diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index aee4a791..8de419b8 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -9,15 +9,15 @@ # Ilkka Tuohela , 2005-2009. # Ville-Pekka Vainio , 2010. # Lasse Liehu , 2014. -# Jiri Grönroos , 2012, 2013, 2014, 2015. +# Jiri Grönroos , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-07 17:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-07 21:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-06 05:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-06 15:11+0200\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: suomi \n" "Language: fi\n" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "© 1996–2014 Evincen tekijät" #: ../shell/ev-application.c:1032 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Jiri Grönroos, 2012-2015\n" +"Jiri Grönroos, 2012-2016\n" "Ilkka Tuohela, 2005-2008\n" "Tommi Vainikainen, 2005-2011\n" "Ville-Pekka Vainio, 2010\n" @@ -1710,59 +1710,51 @@ msgstr "Poista huomautus" #: ../shell/help-overlay.ui.h:1 msgid "Opening, closing, saving and printing" -msgstr "" +msgstr "Avaaminen, sulkeminen, tallentaminen ja tulostaminen" #: ../shell/help-overlay.ui.h:2 -#| msgid "Open Document" msgid "Open a document" msgstr "Avaa asiakirja" #: ../shell/help-overlay.ui.h:3 -#, fuzzy #| msgid "Could not send current document" msgid "Open a copy of the current document" -msgstr "Asiakirjan lähettäminen epäonnistui" +msgstr "Avaa kopio nykyisestä asiakirjasta" #: ../shell/help-overlay.ui.h:4 -#, fuzzy #| msgid "Could not send current document" msgid "Save a copy of the current document" -msgstr "Asiakirjan lähettäminen epäonnistui" +msgstr "Tallenna kopio nykyisestä asiakirjasta" #: ../shell/help-overlay.ui.h:5 -#| msgid "Print this document" msgid "Print the current document" msgstr "Tulosta nykyinen asiakirja" #: ../shell/help-overlay.ui.h:6 -#| msgid "Make the current document fill the window" msgid "Close the current document window" msgstr "Sulje nykyisen asiakirjan ikkuna" #: ../shell/help-overlay.ui.h:7 -#| msgid "Enlarge the document" msgid "Reload the document" msgstr "Lataa asiakirja uudelleen" #: ../shell/help-overlay.ui.h:8 msgid "Selecting and copying text" -msgstr "" +msgstr "Tekstin valitseminen ja kopioiminen" #: ../shell/help-overlay.ui.h:9 msgid "Copy highlighted text" -msgstr "" +msgstr "Kopioi korostettu teksti" #: ../shell/help-overlay.ui.h:10 -#, fuzzy #| msgid "Show the entire document" msgid "Select all the text in a document" -msgstr "Näytä koko asiakirja" +msgstr "Valitse kaikki teksti asiakirjasta" #: ../shell/help-overlay.ui.h:11 -#, fuzzy #| msgid "Enlarge the document" msgid "Moving around the document" -msgstr "Suurenna asiakirjaa" +msgstr "Asiakirjan sisällä liikkuminen" #: ../shell/help-overlay.ui.h:12 msgid "Move up/down a page" @@ -1773,23 +1765,19 @@ msgid "Move up/down a page several lines at a time" msgstr "" #: ../shell/help-overlay.ui.h:14 -#| msgid "Go to page" msgid "Go to page number" msgstr "Siirry sivulle numero" #: ../shell/help-overlay.ui.h:15 -#, fuzzy #| msgid "Go to the next page" msgid "Go to the beginning/end of a page" -msgstr "Siirry seuraavalle sivulle" +msgstr "Siirry sivun alkuun/loppuun" #: ../shell/help-overlay.ui.h:16 -#| msgid "Show the entire document" msgid "Go to the beginning of the document" msgstr "Siirry asiakirjan alkuun" #: ../shell/help-overlay.ui.h:17 -#| msgid "Show the entire document" msgid "Go to the end of the document" msgstr "Siirry asiakirjan loppuun" @@ -1802,12 +1790,10 @@ msgid "Show the search bar" msgstr "Näytä hakupalkki" #: ../shell/help-overlay.ui.h:20 -#| msgid "Go to the next page" msgid "Go to the next search result" msgstr "Siirry seuraavaan hakutulokseen" #: ../shell/help-overlay.ui.h:21 -#| msgid "Go to the previous page" msgid "Go to the previous search result" msgstr "Siirry edelliseen hakutulokseen" @@ -1824,12 +1810,10 @@ msgid "Rotate the page 90 degrees clockwise" msgstr "Kierrä sivua 90 astetta myötäpäivään" #: ../shell/help-overlay.ui.h:25 -#| msgid "Zoom _In" msgid "Zoom in" msgstr "Lähennä" #: ../shell/help-overlay.ui.h:26 -#| msgid "Zoom _Out" msgid "Zoom out" msgstr "Loitonna"