From 7a7a88ce22facdff2994590557390b222bd77b21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Thu, 23 Apr 2015 11:38:19 +0200 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation --- help/es/es.po | 28 +++++++++++++--------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index ed3290b7..f47ee048 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince.help.master\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-04 04:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-04 13:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-23 03:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 11:38+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español; Castellano \n" "Language: \n" @@ -177,7 +177,6 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/annotations-delete.page:35 -#| msgid "Right click on the annotation icon in the document." msgid "" "Right-click on the annotation icon in the document, and click Remove Annotation" @@ -380,11 +379,14 @@ msgstr "Pulse en el icono para añadir una anotación de texto." #. (itstool) path: item/p #: C/annotations.page:60 +#| msgid "" +#| "Click on the spot in the document window you would like to add the " +#| "annotion to. Your annotation window will open." msgid "" -"Click on the spot in the document window you would like to add the annotion " -"to. Your annotation window will open." +"Click on the spot in the document window you would like to add the " +"annotation to. Your annotation window will open." msgstr "" -"Pulse en la posición en la ventana del documento donde quiera añadir la " +"Pulse en el punto en la ventana del documento donde quiera añadir la " "anotación. Se abrirá la ventana de anotación." #. (itstool) path: item/p @@ -3347,8 +3349,6 @@ msgstr "2015" #. (itstool) path: info/desc #: C/print-differentsize.page:24 -#| msgid "" -#| "Printing a document on paper of a different size, shape or orientation." msgid "Printing a document on paper of a different size or orientation." msgstr "Imprimir un documento en un papel de tamaño u orientación diferentes." @@ -3549,7 +3549,6 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/print-pagescaling.page:19 -#| msgid "Print the document to a printer." msgid "Shrink or expand the document to fit the paper size." msgstr "Reducir o expandir el documento para ajustarlo al tamaño del papel." @@ -3560,15 +3559,11 @@ msgstr "Escalar la página para imprimirla" #. (itstool) path: item/p #: C/print-pagescaling.page:34 -#| msgid "Select the Page Setup tab." msgid "Select the Page Handling tab." msgstr "Seleccione la pestaña Configuración de página." #. (itstool) path: item/p #: C/print-pagescaling.page:37 -#| msgid "" -#| "Under the Paper column, choose your Paper size from the " -#| "dropdown list." msgid "Choose a Paper Scaling from the dropdown list." msgstr "Seleccione Escalado del papel en la lista desplegable." @@ -3598,7 +3593,6 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/print-pagescaling.page:55 -#| msgid "Click Print and your document should print." msgid "Click Print to print your document." msgstr "Pulse Imprimir para imprimir su documento." @@ -4622,10 +4616,14 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/synctex-search.page:65 +#| msgid "" +#| "You can perform a backward search by pressing Ctrlleft " +#| "click in the document viewer. The corresponding line " +#| "in the TeX source code will be hightlighted." msgid "" "You can perform a backward search by pressing Ctrlleft " "click in the document viewer. The corresponding line in " -"the TeX source code will be hightlighted." +"the TeX source code will be highlighted." msgstr "" "Puede realizar una búsqueda hacia atrás pulsandoCtrl" "+pulsación izquierda en el Visor de documentos. Se "