From 9b33965570a5ee232ed79ab939ef608d79024bb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?G=C3=A1bor=20Kelemen?= Date: Sat, 14 Mar 2015 00:02:00 +0000 Subject: [PATCH] Updated Hungarian translation --- help/hu/hu.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 206 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po index 01f9daf5..cfb011da 100644 --- a/help/hu/hu.po +++ b/help/hu/hu.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the evince help. # # Attila Hammer , 2014. -# Gabor Kelemen , 2011, 2012, 2013, 2014. +# Gabor Kelemen , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. # Balázs Úr , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince master\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 04:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-29 10:33+0100\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-12 04:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-14 01:00+0100\n" +"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" "Hammer Attila , 2014.\n" -"Kelemen Gábor , 2011, 2012, 2013, 2014." +"Kelemen Gábor , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015." #. (itstool) path: info/desc #: C/annotation-properties.page:7 @@ -33,18 +33,18 @@ msgstr "" "A jegyzet szerzőjének. színének, stílusának vagy ikonjának személyre szabása." #. (itstool) path: credit/name -#: C/annotation-properties.page:11 C/annotations-delete.page:11 -#: C/annotations-disabled.page:11 C/annotations-navigate.page:11 -#: C/annotations.page:11 C/annotations-save.page:12 C/bookmarks.page:13 -#: C/bug-filing.page:11 C/commandline.page:15 C/develop.page:10 -#: C/documentation.page:9 C/duplex-10pages.page:12 C/duplex-11pages.page:12 -#: C/duplex-12pages.page:12 C/duplex-13pages.page:12 C/duplex-14pages.page:12 -#: C/duplex-15pages.page:12 C/duplex-16pages.page:12 C/duplex-3pages.page:12 -#: C/duplex-4pages.page:12 C/duplex-5pages.page:12 C/duplex-6pages.page:12 -#: C/duplex-7pages.page:12 C/duplex-8pages.page:12 C/duplex-9pages.page:12 -#: C/duplex-npages.page:12 C/forms.page:11 C/forms-saving.page:15 -#: C/index.page:18 C/introduction.page:12 C/openerror.page:13 -#: C/opening.page:14 C/print-booklet.page:12 C/shortcuts.page:15 +#: C/annotation-properties.page:11 C/annotations-disabled.page:11 +#: C/annotations-navigate.page:11 C/annotations.page:11 +#: C/annotations-save.page:12 C/bookmarks.page:13 C/bug-filing.page:11 +#: C/commandline.page:15 C/develop.page:10 C/documentation.page:9 +#: C/duplex-10pages.page:12 C/duplex-11pages.page:12 C/duplex-12pages.page:12 +#: C/duplex-13pages.page:12 C/duplex-14pages.page:12 C/duplex-15pages.page:12 +#: C/duplex-16pages.page:12 C/duplex-3pages.page:12 C/duplex-4pages.page:12 +#: C/duplex-5pages.page:12 C/duplex-6pages.page:12 C/duplex-7pages.page:12 +#: C/duplex-8pages.page:12 C/duplex-9pages.page:12 C/duplex-npages.page:12 +#: C/forms.page:11 C/forms-saving.page:15 C/index.page:18 +#: C/introduction.page:12 C/openerror.page:13 C/opening.page:14 +#: C/print-booklet.page:12 C/shortcuts.page:15 #: C/singlesided-13-16pages.page:12 C/singlesided-17-20pages.page:12 #: C/singlesided-3-4pages.page:12 C/singlesided-5-8pages.page:12 #: C/singlesided-9-12pages.page:12 C/singlesided-npages.page:12 @@ -55,21 +55,20 @@ msgid "Tiffany Antopolski" msgstr "Tiffany Antopolski" #. (itstool) path: license/p -#: C/annotation-properties.page:15 C/annotations-delete.page:15 -#: C/annotations-disabled.page:15 C/annotations-navigate.page:15 -#: C/annotations.page:15 C/annotations-save.page:20 C/bookmarks.page:22 -#: C/bug-filing.page:15 C/commandline.page:19 C/convertpdf.page:21 -#: C/convertPostScript.page:21 C/convertSVG.page:20 C/default-settings.page:15 -#: C/develop.page:15 C/documentation.page:14 C/duplex-10pages.page:16 -#: C/duplex-11pages.page:16 C/duplex-12pages.page:16 C/duplex-13pages.page:16 -#: C/duplex-14pages.page:16 C/duplex-15pages.page:16 C/duplex-16pages.page:16 -#: C/duplex-3pages.page:16 C/duplex-4pages.page:16 C/duplex-5pages.page:16 -#: C/duplex-6pages.page:16 C/duplex-7pages.page:16 C/duplex-8pages.page:16 -#: C/duplex-9pages.page:16 C/duplex-npages.page:16 C/editing.page:15 -#: C/formats.page:22 C/forms.page:15 C/forms-saving.page:23 -#: C/invert-colors.page:23 C/noprint.page:14 C/openerror.page:17 -#: C/presentations.page:20 C/print-2sided.page:16 C/print-booklet.page:16 -#: C/print-differentsize.page:15 C/printing.page:22 C/print-order.page:16 +#: C/annotation-properties.page:15 C/annotations-disabled.page:15 +#: C/annotations-navigate.page:15 C/annotations.page:15 +#: C/annotations-save.page:20 C/bookmarks.page:22 C/bug-filing.page:15 +#: C/commandline.page:19 C/convertpdf.page:21 C/convertPostScript.page:21 +#: C/convertSVG.page:20 C/default-settings.page:15 C/develop.page:15 +#: C/documentation.page:14 C/duplex-10pages.page:16 C/duplex-11pages.page:16 +#: C/duplex-12pages.page:16 C/duplex-13pages.page:16 C/duplex-14pages.page:16 +#: C/duplex-15pages.page:16 C/duplex-16pages.page:16 C/duplex-3pages.page:16 +#: C/duplex-4pages.page:16 C/duplex-5pages.page:16 C/duplex-6pages.page:16 +#: C/duplex-7pages.page:16 C/duplex-8pages.page:16 C/duplex-9pages.page:16 +#: C/duplex-npages.page:16 C/editing.page:15 C/formats.page:22 C/forms.page:15 +#: C/forms-saving.page:23 C/invert-colors.page:23 C/noprint.page:14 +#: C/openerror.page:17 C/presentations.page:20 C/print-2sided.page:16 +#: C/print-booklet.page:16 C/printing.page:22 C/print-order.page:16 #: C/print-select.page:15 C/reload.page:18 C/shortcuts.page:19 #: C/singlesided-13-16pages.page:16 C/singlesided-17-20pages.page:16 #: C/singlesided-3-4pages.page:16 C/singlesided-5-8pages.page:16 @@ -136,24 +135,64 @@ msgstr "" "vörösre. Jelenleg nincs lehetőség a jegyzettulajdonságok " "alapbeállításainak megváltoztatására." +#. (itstool) path: credit/name +#: C/annotations-delete.page:14 +msgid "David King" +msgstr "David King" + #. (itstool) path: info/desc -#: C/annotations-delete.page:7 -msgid "You can't remove annotations." -msgstr "A jegyzetek nem távolíthatók el." +#: C/annotations-delete.page:20 +#| msgid "Right click on the annotation icon in the document." +msgid "Delete annotations from a PDF document." +msgstr "Jegyzetek törlése PDF-dokumentumból." #. (itstool) path: page/title -#: C/annotations-delete.page:20 +#: C/annotations-delete.page:23 msgid "Removing annotations" msgstr "Jegyzetek eltávolítása" #. (itstool) path: page/p -#: C/annotations-delete.page:21 +#: C/annotations-delete.page:25 +#| msgid "" +#| "An annotation is a note or comment added to a PDF document. You can add " +#| "annotations using the document viewer." +msgid "" +"An annotation is a note or comment added to a PDF document. You can remove " +"annotations that you or other people have added." +msgstr "" +"A jegyzet egy, a PDF-dokumentumhoz adott megjegyzés. Az Ön vagy mások által " +"készített jegyzetek eltávolíthatók." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/annotations-delete.page:30 +msgid "" +"View a page that has an annotation. If you are not sure which pages have " +"annotations, find them in the annotation " +"sidebar." +msgstr "" +"Nyisson meg egy jegyzetet tartalmazó oldalt. Ha nem biztos benne, hogy mely " +"oldalak tartalmaznak jegyzeteket, a " +"jegyzetek oldalsávon megkeresheti ezeket." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/annotations-delete.page:35 +#| msgid "Right click on the annotation icon in the document." msgid "" -"You can't remove an annotation in the document viewer at this " -"time." +"Right-click on the annotation icon in the document, and click Remove Annotation" msgstr "" -"Jelenleg nem távolíthatja el a jegyzeteket a dokumentummegjelenítő használatával." +"Kattintson a jobb egérgombbal a jegyzet ikonjára a dokumentumban, és " +"kattintson a Jegyzet eltávolítása pontra." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/annotations-delete.page:39 +msgid "" +"Save the changes to a new document by clicking the menu button in the top " +"right, followed by Save a Copy…." +msgstr "" +"Mentse a változásokat egy új dokumentumba a jobb felső sarokban lévő menü " +"gombra kattintással, és a Másolat mentése… " +"menüpont kiválasztásával." #. (itstool) path: info/desc #: C/annotations-disabled.page:7 @@ -395,10 +434,11 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/annotations-save.page:31 -#| msgid "FileSave a copy" -msgid "Click Menu buttonSave a Copy…" +#| msgid "Click Menu buttonSave a Copy…" +msgid "Click File optionsSave a Copy…" msgstr "" -"Válassza a Menü gombMásolat mentése " +"Válassza a FájlbeállításokMásolat mentése<" +"/guiseq> " "menüpontot." #. (itstool) path: item/p @@ -412,10 +452,6 @@ msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/annotations-save.page:42 -#| msgid "" -#| "Annotations are added according to the PDF specification. Therefore, most " -#| "PDF readers should be able to read them. The Okular document viewer does " -#| "not support them. Adobe Reader is known to work." msgid "" "Annotations are added according to the PDF specification. Therefore, most " "PDF readers should be able to read them. Adobe Reader is known to work." @@ -424,8 +460,9 @@ msgstr "" "legtöbb PDF-olvasó képes azokat elolvasni. Az Adobe Reader például ilyen." #. (itstool) path: credit/name -#: C/bookmarks.page:17 C/finding.page:21 C/formats.page:18 C/opening.page:18 -#: C/password.page:16 +#: C/bookmarks.page:17 C/finding.page:22 C/formats.page:18 C/opening.page:18 +#: C/password.page:16 C/print-differentsize.page:17 +#: C/print-pagescaling.page:12 msgid "Ekaterina Gerasimova" msgstr "Ekaterina Gerasimova" @@ -650,10 +687,10 @@ msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/commandline.page:11 C/convertpdf.page:13 C/convertPostScript.page:13 -#: C/convertSVG.page:12 C/editing.page:11 C/finding.page:13 C/formats.page:14 +#: C/convertSVG.page:12 C/editing.page:11 C/finding.page:14 C/formats.page:14 #: C/index.page:14 C/invert-colors.page:15 C/movingaround.page:12 #: C/noprint.page:10 C/password.page:12 C/presentations.page:12 -#: C/print-2sided.page:12 C/print-differentsize.page:11 C/printing.page:14 +#: C/print-2sided.page:12 C/print-differentsize.page:13 C/printing.page:14 #: C/print-order.page:12 C/print-select.page:11 C/reload.page:14 #: C/shortcuts.page:11 C/textselection.page:11 msgid "Phil Bull" @@ -783,7 +820,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/convertpdf.page:17 C/convertPostScript.page:17 C/convertSVG.page:16 -#: C/finding.page:17 C/forms-saving.page:19 C/invert-colors.page:19 +#: C/finding.page:18 C/forms-saving.page:19 C/invert-colors.page:19 #: C/movingaround.page:16 C/presentations.page:16 C/printing.page:18 msgid "Anna Philips" msgstr "Anna Philips" @@ -2024,17 +2061,17 @@ msgstr "" "href=\"http://pdfedit.petricek.net/en/index.html\">pdfedit nevűt." #. (itstool) path: info/desc -#: C/finding.page:27 +#: C/finding.page:28 msgid "Search for a word or phrase in a document." msgstr "Szó vagy kifejezés keresése a dokumentumban." #. (itstool) path: page/title -#: C/finding.page:30 +#: C/finding.page:31 msgid "Find text in a document" msgstr "Szöveg keresése dokumentumokban" #. (itstool) path: item/p -#: C/finding.page:34 +#: C/finding.page:35 msgid "" "Click the Magnifying glass button or press CtrlF or / to display a search box." @@ -2044,14 +2081,14 @@ msgstr "" "billentyűt a keresőmező megjelenítéséhez." #. (itstool) path: item/p -#: C/finding.page:39 +#: C/finding.page:40 msgid "" "Start typing into the search box and the search will start automatically." msgstr "" "Kezdjen gépelni a keresőmezőbe, és a keresés automatikusan megkezdődik." #. (itstool) path: item/p -#: C/finding.page:43 +#: C/finding.page:44 msgid "" "Use the and buttons to move to the previous or " "next search result." @@ -2060,7 +2097,7 @@ msgstr "" "következő találatok között." #. (itstool) path: item/p -#: C/finding.page:47 +#: C/finding.page:48 msgid "" "To hide the search bar, click the Magnifying glass button again " "or press Esc." @@ -2068,8 +2105,18 @@ msgstr "" "A keresősáv elrejtéséhez kattintson újra a Nagyító gombra, vagy " "nyomja meg az Esc billentyűt." +#. (itstool) path: note/p +#: C/finding.page:54 +msgid "" +"To filter words by case or completion, you can right click on the search box " +"and select Case Sensitive or Whole Words Only." +msgstr "" +"A szavak kis- és nagybetűk, vagy teljesség szerinti szűréséhez kattintson a " +"jobb egérgombbal a keresőmezőre, és válassza a Nagybetűérzékeny " +"vagy a Csak teljes szavak lehetőséget." + #. (itstool) path: page/p -#: C/finding.page:52 +#: C/finding.page:59 msgid "" "If the word or phrase that you searched for is not found in the document, " "you will see Not found next to the search box. However, if it " @@ -2082,7 +2129,7 @@ msgstr "" "hányszor fordul elő az adott oldalon." #. (itstool) path: note/p -#: C/finding.page:58 +#: C/finding.page:65 msgid "" "Only PDF documents are searchable. Some PDF documents are not searchable " "because their text is encoded in the document as an image." @@ -3268,18 +3315,25 @@ msgstr "A nyomtató egyoldalas nyomtatást tesz lehetővé" msgid "Printer allows double-sided printing" msgstr "A nyomtató kétoldalas nyomtatást tesz lehetővé" +#. (itstool) path: credit/years +#: C/print-differentsize.page:19 C/print-pagescaling.page:14 +msgid "2015" +msgstr "2015" + #. (itstool) path: info/desc -#: C/print-differentsize.page:7 -msgid "Printing a document on paper of a different size, shape or orientation." -msgstr "Dokumentum nyomtatása eltérő méretű, alakú vagy tájolású papírra." +#: C/print-differentsize.page:24 +#| msgid "" +#| "Printing a document on paper of a different size, shape or orientation." +msgid "Printing a document on paper of a different size or orientation." +msgstr "Dokumentum nyomtatása eltérő méretű vagy tájolású papírra." #. (itstool) path: page/title -#: C/print-differentsize.page:19 +#: C/print-differentsize.page:28 msgid "Changing the paper size when printing" msgstr "A papírméret módosítása nyomtatáskor" #. (itstool) path: page/p -#: C/print-differentsize.page:21 +#: C/print-differentsize.page:30 C/print-pagescaling.page:24 msgid "" "If you want to change the paper size of your document (for example, print a " "US Letter-sized PDF on A4 paper), you can change the printing format for the " @@ -3290,18 +3344,21 @@ msgstr "" "dokumentum nyomtatási formátumát." #. (itstool) path: item/p -#: C/print-differentsize.page:26 C/print-order.page:51 C/print-select.page:26 -msgid "Click FilePrint" +#: C/print-differentsize.page:36 C/print-pagescaling.page:30 +msgid "" +"Open the menu at the top-right of the window, then select Print…." msgstr "" -"Válassza a FájlNyomtatás menüpontot." +"Nyissa meg az ablak jobb felső sarkában lévő menüt, majd válassza a Nyomtatás menüpontot." #. (itstool) path: item/p -#: C/print-differentsize.page:27 +#: C/print-differentsize.page:40 msgid "Select the Page Setup tab." msgstr "Válassza az Oldalbeállítás lapot." #. (itstool) path: item/p -#: C/print-differentsize.page:28 +#: C/print-differentsize.page:43 msgid "" "Under the Paper column, choose your Paper size from the " "dropdown list." @@ -3310,14 +3367,14 @@ msgstr "" "listából." #. (itstool) path: item/p -#: C/print-differentsize.page:29 +#: C/print-differentsize.page:47 msgid "Click Print and your document should print." msgstr "" "Nyomja meg a Nyomtatás gombot, és a dokumentum nyomtatása " "megkezdődik." #. (itstool) path: page/p -#: C/print-differentsize.page:32 +#: C/print-differentsize.page:51 msgid "" "You can also use the Orientation menu to choose a different " "orientation:" @@ -3325,22 +3382,22 @@ msgstr "" "Használhatja a Tájolás menüt is eltérő tájolás kiválasztásához:" #. (itstool) path: item/p -#: C/print-differentsize.page:37 +#: C/print-differentsize.page:56 msgid "Portrait" msgstr "Álló" #. (itstool) path: item/p -#: C/print-differentsize.page:38 +#: C/print-differentsize.page:59 msgid "Landscape" msgstr "Fekvő" #. (itstool) path: item/p -#: C/print-differentsize.page:39 +#: C/print-differentsize.page:62 msgid "Reverse portrait" msgstr "Fordított álló" #. (itstool) path: item/p -#: C/print-differentsize.page:40 +#: C/print-differentsize.page:65 msgid "Reverse landscape" msgstr "Fordított fekvő" @@ -3452,6 +3509,12 @@ msgstr "" msgid "To collate:" msgstr "A szétválogatáshoz:" +#. (itstool) path: item/p +#: C/print-order.page:51 C/print-select.page:26 +msgid "Click FilePrint" +msgstr "" +"Válassza a FájlNyomtatás menüpontot." + #. (itstool) path: item/p #: C/print-order.page:52 msgid "" @@ -3461,6 +3524,61 @@ msgstr "" "A Nyomtatás ablak Általános lapján a Másolatok " "szakaszban jelölje be a Szétválogatás négyzetet." +#. (itstool) path: info/desc +#: C/print-pagescaling.page:19 +msgid "Shrink or expand the document to fit the paper size." +msgstr "A dokumentum zsugorítása vagy növelése a papír méretére." + +#. (itstool) path: page/title +#: C/print-pagescaling.page:22 +msgid "Scale page for printing" +msgstr "Oldal átméretezése nyomtatáshoz" + +#. (itstool) path: item/p +#: C/print-pagescaling.page:34 +#| msgid "Select the Page Setup tab." +msgid "Select the Page Handling tab." +msgstr "Válassza az Oldalkezelés lapot." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/print-pagescaling.page:37 +#| msgid "" +#| "Under the Paper column, choose your Paper size from the " +#| "dropdown list." +msgid "Choose a Paper Scaling from the dropdown list." +msgstr "Válassza ki a Papír méretezését a legördülő listából." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/print-pagescaling.page:40 +msgid "None: do not perform page scaling." +msgstr "Nincs: ne történjen papírméretezés." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/print-pagescaling.page:43 +msgid "" +"Shrink to Printable Area: document pages larger than the printable " +"area are reduced to fit the printable area of the printer page." +msgstr "" +"Zsugorítás a nyomtatható területre: A nyomtatható területnél nagyobb " +"dokumentumok mérete le lesz csökkentve, hogy elférjen a nyomtatóban lévő lap " +"nyomtatási területén." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/print-pagescaling.page:48 +msgid "" +"Fit to Printable Area: document pages are enlarged or reduced as " +"required to fit the printable area of the printer page." +msgstr "" +"Illesztés a nyomtatható területhez: a dokumentum oldalainak mérete " +"meg lesz növelve vagy le lesz csökkentve, hogy elférjen a nyomtatóban lévő " +"lap nyomtatási területén." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/print-pagescaling.page:55 +#| msgid "Click Print and your document should print." +msgid "Click Print to print your document." +msgstr "Nyomja meg a Nyomtatás gombot a dokumentum nyomtatásához." + #. (itstool) path: media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -4718,6 +4836,16 @@ msgstr "" "\">kezdőoldalán megtalálja a magyar levelezőlista címét és a " "fordítások megkezdéséhez szükséges információkat." +#~ msgid "You can't remove annotations." +#~ msgstr "A jegyzetek nem távolíthatók el." + +#~ msgid "" +#~ "You can't remove an annotation in the document viewer at this " +#~ "time." +#~ msgstr "" +#~ "Jelenleg nem távolíthatja el a jegyzeteket a dokumentummegjelenítő használatával." + #~ msgid "Scalable Vector Graphics (.svg)" #~ msgstr "Scalable Vector Graphics (.svg)"