diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po index 3ab0c669..1de466d5 100644 --- a/help/el/el.po +++ b/help/el/el.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince greek help 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-11 03:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-13 14:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-20 03:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-20 13:40+0300\n" "Last-Translator: Tom Tryfonidis \n" "Language-Team: Ελληνικά \n" "Language: el\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -49,13 +49,13 @@ msgstr "" #: C/duplex-8pages.page:12 C/duplex-9pages.page:12 C/duplex-npages.page:12 #: C/forms.page:11 C/forms-saving.page:15 C/index.page:18 #: C/introduction.page:12 C/openerror.page:13 C/opening.page:14 -#: C/print-booklet.page:12 C/shortcuts.page:15 -#: C/singlesided-13-16pages.page:12 C/singlesided-17-20pages.page:12 -#: C/singlesided-3-4pages.page:12 C/singlesided-5-8pages.page:12 -#: C/singlesided-9-12pages.page:12 C/singlesided-npages.page:12 -#: C/synctex-beamer.page:11 C/synctex-compile.page:11 -#: C/synctex-editors.page:11 C/synctex.page:12 C/synctex-search.page:11 -#: C/synctex-support.page:11 C/toolbar.page:14 C/translate.page:10 +#: C/print-booklet.page:12 C/shortcuts.page:15 C/singlesided-13-16pages.page:12 +#: C/singlesided-17-20pages.page:12 C/singlesided-3-4pages.page:12 +#: C/singlesided-5-8pages.page:12 C/singlesided-9-12pages.page:12 +#: C/singlesided-npages.page:12 C/synctex-beamer.page:11 +#: C/synctex-compile.page:11 C/synctex-editors.page:11 C/synctex.page:12 +#: C/synctex-search.page:11 C/synctex-support.page:11 C/toolbar.page:14 +#: C/translate.page:10 msgid "Tiffany Antopolski" msgstr "Tiffany Antopolski" @@ -74,14 +74,13 @@ msgstr "Tiffany Antopolski" #: C/forms-saving.page:23 C/invert-colors.page:23 C/noprint.page:14 #: C/openerror.page:17 C/presentations.page:20 C/print-2sided.page:16 #: C/print-booklet.page:16 C/printing.page:22 C/print-order.page:16 -#: C/print-select.page:15 C/reload.page:18 C/shortcuts.page:19 +#: C/print-select.page:15 C/reload.page:18 C/shortcuts.page:32 #: C/singlesided-13-16pages.page:16 C/singlesided-17-20pages.page:16 #: C/singlesided-3-4pages.page:16 C/singlesided-5-8pages.page:16 #: C/singlesided-9-12pages.page:16 C/singlesided-npages.page:16 -#: C/synctex-beamer.page:15 C/synctex-compile.page:15 -#: C/synctex-editors.page:15 C/synctex.page:16 C/synctex-search.page:15 -#: C/synctex-support.page:15 C/textselection.page:15 C/toolbar.page:18 -#: C/translate.page:19 +#: C/synctex-beamer.page:15 C/synctex-compile.page:15 C/synctex-editors.page:15 +#: C/synctex.page:16 C/synctex-search.page:15 C/synctex-support.page:15 +#: C/textselection.page:15 C/toolbar.page:18 C/translate.page:19 msgid "Creative Commons Share Alike 3.0" msgstr "Creative Commons Share Alike 3.0" @@ -465,8 +464,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/bookmarks.page:17 C/finding.page:22 C/formats.page:18 C/opening.page:18 -#: C/password.page:16 C/print-differentsize.page:17 -#: C/print-pagescaling.page:12 +#: C/password.page:16 C/print-differentsize.page:17 C/print-pagescaling.page:12 msgid "Ekaterina Gerasimova" msgstr "Ekaterina Gerasimova" @@ -1349,8 +1347,7 @@ msgstr "" "Shuffler τοποθετώντας τις κενές σελίδες στο τέλος." #. (itstool) path: item/p -#: C/duplex-10pages.page:110 C/duplex-11pages.page:103 -#: C/duplex-9pages.page:148 +#: C/duplex-10pages.page:110 C/duplex-11pages.page:103 C/duplex-9pages.page:148 msgid "" "Follow the steps for printing a 12-page " "booklet." @@ -1582,8 +1579,7 @@ msgstr "" "Writer." #. (itstool) path: item/p -#: C/duplex-13pages.page:142 C/duplex-14pages.page:109 -#: C/duplex-15pages.page:40 +#: C/duplex-13pages.page:142 C/duplex-14pages.page:109 C/duplex-15pages.page:40 msgid "" "Follow the steps for printing a 16-page " "booklet." @@ -3715,113 +3711,128 @@ msgstr "" "Δείτε μια λίστα όλων των συντομεύσεων και μάθετε πως να δημιουργήσετε τις " "δικές σας προσαρμοσμένες συντομεύσεις." +#. (itstool) path: credit/name +#: C/shortcuts.page:19 +msgid "Taufan Lubis" +msgstr "Taufan Lubis" + +#. (itstool) path: credit/name +#: C/shortcuts.page:23 +msgid "Ronaldi Santosa" +msgstr "Ronaldi Santosa" + +#. (itstool) path: credit/name +#: C/shortcuts.page:27 +msgid "Ibnu Amansyah" +msgstr "Ibnu Amansyah" + #. (itstool) path: page/title -#: C/shortcuts.page:25 +#: C/shortcuts.page:38 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου" #. (itstool) path: section/title -#: C/shortcuts.page:27 +#: C/shortcuts.page:40 msgid "Default shortcuts" msgstr "Προεπιλεγμένες συντομεύσεις" #. (itstool) path: section/title -#: C/shortcuts.page:29 +#: C/shortcuts.page:42 msgid "Opening, closing, saving and printing" msgstr "Άνοιγμα, κλείσιμο, αποθήκευση και εκτύπωση" #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:32 +#: C/shortcuts.page:45 msgid "Open a document." msgstr "Άνοιγμα εγγράφου." #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:33 +#: C/shortcuts.page:46 msgid "CtrlO" msgstr "CtrlO" #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:36 +#: C/shortcuts.page:49 msgid "Open a copy of the current document." msgstr "Άνοιγμα αντιγράφου του τρέχοντος εγγράφου." #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:37 +#: C/shortcuts.page:50 msgid "CtrlN" msgstr "CtrlN" #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:40 +#: C/shortcuts.page:53 msgid "Save a copy of the current document with a new file name." msgstr "Αποθήκευση αντιγράφου του τρέχοντος εγγράφου με νέο όνομα αρχείου." #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:42 +#: C/shortcuts.page:55 msgid "CtrlS" msgstr "CtrlS" #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:45 +#: C/shortcuts.page:58 msgid "Print the current document." msgstr "Εκτύπωση του τρέχοντος εγγράφου." #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:46 +#: C/shortcuts.page:59 msgid "CtrlP" msgstr "CtrlP" #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:49 +#: C/shortcuts.page:62 msgid "Close the current document window." msgstr "Κλείσιμο του παραθύρου του τρέχοντος εγγράφου." #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:50 +#: C/shortcuts.page:63 msgid "CtrlW" msgstr "CtrlW" #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:53 +#: C/shortcuts.page:66 msgid "Reload the document (effectively closes and re-opens the document)." msgstr "Επαναφόρτωση εγγράφου (στην πράξη κλείνει και ξανανοίγει το έγγραφο)." #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:55 +#: C/shortcuts.page:68 msgid "CtrlR" msgstr "CtrlR" #. (itstool) path: section/title -#: C/shortcuts.page:61 +#: C/shortcuts.page:74 msgid "Moving around the document" msgstr "Μετακίνηση μέσα σε έγγραφο" #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:64 +#: C/shortcuts.page:77 msgid "Move up/down a page." msgstr "Μετακίνηση πάνω/κάτω μια σελίδα." #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:65 +#: C/shortcuts.page:78 msgid "Arrow keys" msgstr "Πλήκτρα βέλους" #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:68 +#: C/shortcuts.page:81 msgid "Move up/down a page several lines at a time." msgstr "Μετακίνηση πάνω/κάτω μιας σελίδας πολλές γραμμές τη φορά." #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:69 +#: C/shortcuts.page:82 msgid "Page Up / Page Down" msgstr "Page Up / Page Down" #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:72 +#: C/shortcuts.page:85 msgid "Go to the previous/next page." msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη/επόμενη σελίδα." #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:73 +#: C/shortcuts.page:86 msgid "" "CtrlPage Up / CtrlPage Down" @@ -3830,7 +3841,22 @@ msgstr "" "key>Page Down" #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:77 +#: C/shortcuts.page:90 +msgid "Go to page number." +msgstr "Μετάβαση σε σελίδα." + +#. (itstool) path: td/p +#: C/shortcuts.page:91 +#| msgid "CtrlShiftG" +msgid "" +"CtrlL followed by the page number and " +"Enter" +msgstr "" +"CtrlL ακολοθούμενη από τον αριθμό της " +"σελίδας και Enter" + +#. (itstool) path: td/p +#: C/shortcuts.page:94 msgid "" "Go to the beginning of a page (beginning of the document if " "View Continuous is selected)." @@ -3839,12 +3865,12 @@ msgstr "" "ΠροβολήΣυνεχής)." #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:80 +#: C/shortcuts.page:97 msgid "Home" msgstr "Home" #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:83 +#: C/shortcuts.page:100 msgid "" "Go to the end of a page (end of the document if ViewContinuous is selected)." @@ -3853,62 +3879,62 @@ msgstr "" "ΠροβολήΣυνεχής)." #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:85 +#: C/shortcuts.page:102 msgid "End" msgstr "End" #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:88 +#: C/shortcuts.page:105 msgid "Go to the beginning of the document." msgstr "Μετάβαση στην αρχή του εγγράφου." #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:89 +#: C/shortcuts.page:106 msgid "CtrlHome" msgstr "CtrlHome" #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:92 +#: C/shortcuts.page:109 msgid "Go to the end of the document." msgstr "Μετάβαση στο τέλος του εγγράφου." #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:93 +#: C/shortcuts.page:110 msgid "CtrlEnd" msgstr "CtrlEnd" #. (itstool) path: section/title -#: C/shortcuts.page:99 +#: C/shortcuts.page:116 msgid "Selecting and copying text" msgstr "Επιλογή και αντιγραφή κειμένου" #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:102 +#: C/shortcuts.page:119 msgid "Copy highlighted text." msgstr "Αντιγραφή επισημασμένου κειμένου." #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:103 +#: C/shortcuts.page:120 msgid "CtrlC" msgstr "CtrlC" #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:106 +#: C/shortcuts.page:123 msgid "Select all the text in a document." msgstr "Επιλογή όλου του κειμένου ενός εγγράφου." #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:107 +#: C/shortcuts.page:124 msgid "CtrlA" msgstr "CtrlA" #. (itstool) path: section/title -#: C/shortcuts.page:113 +#: C/shortcuts.page:130 msgid "Finding text" msgstr "Εύρεση κειμένου" #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:116 +#: C/shortcuts.page:133 msgid "" "Show the toolbar that lets you search for words in the document. The search " "box is automatically highlighted when you press this, and the search will " @@ -3919,88 +3945,88 @@ msgstr "" "αναζήτηση θα αρχίσει αμέσως μόλις πληκτρολογήσετε κάποιο κείμενο." #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:121 +#: C/shortcuts.page:138 msgid "CtrlF" msgstr "CtrlF" #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:124 +#: C/shortcuts.page:141 msgid "Go to the next search result." msgstr "Μετάβαση στο επόμενο αποτέλεσμα της αναζήτησης." #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:125 +#: C/shortcuts.page:142 msgid "CtrlG" msgstr "CtrlG" #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:128 +#: C/shortcuts.page:145 msgid "Go to the previous search result." msgstr "Μετάβαση στο προηγούμενο αποτέλεσμα της αναζήτησης." #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:129 +#: C/shortcuts.page:146 msgid "CtrlShiftG" msgstr "CtrlShiftG" #. (itstool) path: section/title -#: C/shortcuts.page:135 +#: C/shortcuts.page:152 msgid "Rotating and zooming" msgstr "Περιστροφή και εστίαση" #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:138 +#: C/shortcuts.page:155 msgid "Rotate the pages 90 degrees counter-clockwise." msgstr "Περιστροφή των σελίδων 90 μοίρες αριστερόστροφα." #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:139 +#: C/shortcuts.page:156 msgid "CtrlLeft arrow" msgstr "CtrlΑριστερό βέλος" #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:142 +#: C/shortcuts.page:159 msgid "Rotate the pages 90 degrees clockwise." msgstr "Περιστροφή των σελίδων 90 μοίρες δεξιόστροφα." #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:143 +#: C/shortcuts.page:160 msgid "CtrlRight arrow" msgstr "CtrlΔεξί βέλος" #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:147 +#: C/shortcuts.page:164 msgid "Zoom in." msgstr "Μεγέθυνση." #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:148 +#: C/shortcuts.page:165 msgid "Ctrl+" msgstr "Ctrl+" #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:151 +#: C/shortcuts.page:168 msgid "Zoom out." msgstr "Σμίκρυνση." #. (itstool) path: td/p -#: C/shortcuts.page:152 +#: C/shortcuts.page:169 msgid "Ctrl-" msgstr "Ctrl-" #. (itstool) path: section/title -#: C/shortcuts.page:159 +#: C/shortcuts.page:176 msgid "Create your own custom shortcuts" msgstr "Δημιουργήστε τις δικές σας προσαρμοσμένες συντομεύσεις" #. (itstool) path: section/p -#: C/shortcuts.page:162 +#: C/shortcuts.page:179 msgid "Enable the /desktop/gnome/interface/can_change_accels flag in gconf:" msgstr "" "Ενεργοποιήστε τη σημαία /desktop/gnome/interface/can_change_accels στο gconf:" #. (itstool) path: item/p -#: C/shortcuts.page:167 +#: C/shortcuts.page:184 msgid "" "Press AltF2. The Run Application " "dialogue opens." @@ -4009,12 +4035,12 @@ msgstr "" "εκτέλεσης εφαρμογής." #. (itstool) path: item/p -#: C/shortcuts.page:172 +#: C/shortcuts.page:189 msgid "In the textbox, type 'gconf-editor'." msgstr "Στο πεδίο κειμένου, πληκτρολογήστε 'gconf-editor'." #. (itstool) path: item/p -#: C/shortcuts.page:177 +#: C/shortcuts.page:194 msgid "" "In the Configuration Editor select desktopgnomeinterface." @@ -4023,7 +4049,7 @@ msgstr "" "gui>interface." #. (itstool) path: item/p -#: C/shortcuts.page:182 +#: C/shortcuts.page:199 msgid "" "Check the value box for can_change_accels in the right side of " "the window." @@ -4032,17 +4058,17 @@ msgstr "" "πλευρά του παραθύρου." #. (itstool) path: item/p -#: C/shortcuts.page:187 +#: C/shortcuts.page:204 msgid "You can add/change the shortcut as follows:" msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε/αλλάξετε τη συντόμευση ως εξής:" #. (itstool) path: item/p -#: C/shortcuts.page:192 +#: C/shortcuts.page:209 msgid "Open the document viewer." msgstr "Άνοιγμα της προβολής εγγράφων." #. (itstool) path: item/p -#: C/shortcuts.page:197 +#: C/shortcuts.page:214 msgid "" "Hover the pointer over the menu item you want to change/create the shortcut " "for." @@ -4051,7 +4077,7 @@ msgstr "" "αλλάξετε/δημιουργήσετε συντόμευση." #. (itstool) path: item/p -#: C/shortcuts.page:202 +#: C/shortcuts.page:219 msgid "" "Enter the shortcut you want on the keyboard, e.g. CtrlShiftT." @@ -4060,17 +4086,17 @@ msgstr "" "CtrlShiftT." #. (itstool) path: item/p -#: C/shortcuts.page:207 +#: C/shortcuts.page:224 msgid "Close the document viewer." msgstr "Κλείσιμο της προβολής εγγράφων." #. (itstool) path: item/p -#: C/shortcuts.page:214 +#: C/shortcuts.page:231 msgid "Repeat steps 1-3." msgstr "Επαναλάβετε τα βήματα 1-3." #. (itstool) path: item/p -#: C/shortcuts.page:219 +#: C/shortcuts.page:236 msgid "" "Uncheck the value box for can_change_accels in the right side of " "the window." @@ -4079,7 +4105,7 @@ msgstr "" "πλευρά του παραθύρου." #. (itstool) path: note/p -#: C/shortcuts.page:223 +#: C/shortcuts.page:240 msgid "" "The next time the document viewer launches, your custom shortcut " "key will be preserved." @@ -4088,7 +4114,7 @@ msgstr "" "προσαρμοσμένη συντόμευση σας θα διατηρηθεί." #. (itstool) path: note/p -#: C/shortcuts.page:233 +#: C/shortcuts.page:250 msgid "Note that this also works for many other Gnome applications as well." msgstr "Σημειώστε ότι αυτό ισχύει και για πολλές άλλες εφαρμογές του Gnome."