From c39badbb9acfdbc26a23115943bd08311e784db1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tr=E1=BA=A7n=20Ng=E1=BB=8Dc=20Qu=C3=A2n?= Date: Tue, 15 Sep 2015 07:36:44 +0700 Subject: [PATCH 1/7] Updated Vietnamese translation MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Trần Ngọc Quân --- po/vi.po | 45 +++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 7133c422b..f0796827c 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Vietnamese translations for gitk package. # Bản dịch tiếng Việt cho gói gitk. # This file is distributed under the same license as the gitk package. -# Trần Ngọc Quân , 2013. +# Trần Ngọc Quân , 2013, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gitk @@GIT_VERSION@@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-14 14:40+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-15 07:33+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: gitk:140 msgid "Couldn't get list of unmerged files:" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Đang đọc" #: gitk:496 gitk:4525 msgid "Reading commits..." -msgstr "Đang đọc các lần chuyển giao..." +msgstr "Đang đọc các lần chuyển giao…" #: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528 msgid "No commits selected" @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Chính" #: gitk:2080 msgid "Preferences" -msgstr "Cá nhân hóa" +msgstr "Tùy thích" #: gitk:2079 msgid "Edit" @@ -125,11 +126,11 @@ msgstr "Chỉnh sửa" #: gitk:2084 msgid "New view..." -msgstr "Thêm trình bày mới..." +msgstr "Thêm trình bày mới…" #: gitk:2085 msgid "Edit view..." -msgstr "Sửa cách trình bày..." +msgstr "Sửa cách trình bày…" #: gitk:2086 msgid "Delete view" @@ -319,7 +320,7 @@ msgstr "Hoàn lại lần chuyển giao này" #: gitk:2647 msgid "Check out this branch" -msgstr "Checkout nhánh này" +msgstr "Lấy ra nhánh này" #: gitk:2648 msgid "Remove this branch" @@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "Gỡ bỏ nhánh này" #: gitk:2649 msgid "Copy branch name" -msgstr "" +msgstr "Chép tên nhánh" #: gitk:2656 msgid "Highlight this too" @@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "Xem công trạng lần chuyển giao cha mẹ" #: gitk:2660 msgid "Copy path" -msgstr "" +msgstr "Chép đường dẫn" #: gitk:2667 msgid "Show origin of this line" @@ -358,7 +359,6 @@ msgid "Run git gui blame on this line" msgstr "Chạy lệnh git gui blame cho dòng này" #: gitk:3014 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" @@ -368,9 +368,9 @@ msgid "" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" -"Gitk - phần mềm xem các lần chuyển giao dành cho git\n" +"Gitk - ứng dụng để xem các lần chuyển giao dành cho git\n" "\n" -"Bản quyền © 2005-2011 Paul Mackerras\n" +"Bản quyền © 2005-2014 Paul Mackerras\n" "\n" "Dùng và phân phối lại phần mềm này theo các điều khoản của Giấy Phép Công GNU" @@ -424,6 +424,7 @@ msgstr ", x, l\tDi chuyển tiếp trong danh sách lịch sử" #, tcl-format msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list" msgstr "" +"<%s-n>\tĐến cha thứ n của lần chuyển giao hiện tại trong danh sách lịch sử" #: gitk:3057 msgid "\tMove up one page in commit list" @@ -507,9 +508,8 @@ msgid "\tMove to next find hit" msgstr "\t\tDi chuyển đến chỗ gặp kế tiếp" #: gitk:3075 -#, fuzzy msgid "g\t\tGo to commit" -msgstr "\t\tChuyển đến lần chuyển giao cuối" +msgstr "g\t\tChuyển đến lần chuyển giao" #: gitk:3076 msgid "/\t\tFocus the search box" @@ -666,9 +666,8 @@ msgid "Matches all Commit Info criteria" msgstr "Khớp mọi điều kiện Thông tin Chuyển giao" #: gitk:4086 -#, fuzzy msgid "Matches no Commit Info criteria" -msgstr "Khớp mọi điều kiện Thông tin Chuyển giao" +msgstr "Khớp không điều kiện Thông tin Chuyển giao" #: gitk:4087 msgid "Changes to Files:" @@ -716,7 +715,7 @@ msgstr "Số lượng sẽ bỏ qua:" #: gitk:4097 msgid "Miscellaneous options:" -msgstr "Tuỳ chọn hỗn hợp:" +msgstr "Tùy chọn hỗn hợp:" #: gitk:4098 msgid "Strictly sort by date" @@ -971,7 +970,7 @@ msgstr "Gặp lỗi khi tạo miếng vá:" #: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430 msgid "ID:" -msgstr "ID:" +msgstr "Mã số:" #: gitk:9265 msgid "Tag name:" @@ -1186,7 +1185,7 @@ msgstr "Độ rộng biểu đồ tối đa (dòng)" #: gitk:11355 #, no-tcl-format msgid "Maximum graph width (% of pane)" -msgstr "Độ rộng biểu đồ tối đa (% của bảng)" +msgstr "Độ rộng đồ thị tối đa (% của bảng)" #: gitk:11358 msgid "Show local changes" @@ -1194,7 +1193,7 @@ msgstr "Hiển thị các thay đổi nội bộ" #: gitk:11361 msgid "Auto-select SHA1 (length)" -msgstr "Tự chọn SHA1 (độ dài)" +msgstr "Tự chọn (độ dài) SHA1" #: gitk:11365 msgid "Hide remote refs" @@ -1230,7 +1229,7 @@ msgstr "Công cụ so sánh từ bên ngoài" #: gitk:11390 msgid "Choose..." -msgstr "Chọn..." +msgstr "Chọn…" #: gitk:11395 msgid "General options" @@ -1354,6 +1353,8 @@ msgid "" "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." msgstr "" +"Rất tiếc, gitk không thể chạy Tcl/Tk phiên bản này.\n" +" Gitk cần ít nhất là Tcl/Tk 8.4." #: gitk:12269 msgid "Cannot find a git repository here." @@ -1366,7 +1367,7 @@ msgstr "Đối số “%s” chưa rõ ràng: vừa là điểm xét duyệt v #: gitk:12328 msgid "Bad arguments to gitk:" -msgstr "Đối số không hợp lệ cho gitk:" +msgstr "Đối số cho gitk không hợp lệ:" #~ msgid "mc" #~ msgstr "mc" From 28de56856a62a459cfb2276e517bac5af9147ab2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Beat Bolli Date: Wed, 30 Sep 2015 21:50:11 +0200 Subject: [PATCH 2/7] gitk: Add missing accelerators In d99b4b0de27a ("gitk: Accelerators for the main menu", 2015-09-09), accelerators were added to allow efficient keyboard navigation. One instance of the strings "Edit view..." and "Delete view" were left without the ampersand. Add the missing ampersand characters to unbreak our international users. Signed-off-by: Beat Bolli Signed-off-by: Paul Mackerras --- gitk | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/gitk b/gitk index 2028b554f..fcc606eab 100755 --- a/gitk +++ b/gitk @@ -12452,8 +12452,8 @@ if {$cmdline_files ne {} || $revtreeargs ne {} || $revtreeargscmd ne {}} { set viewchanged(1) 0 set vdatemode(1) 0 addviewmenu 1 - .bar.view entryconf [mca "Edit view..."] -state normal - .bar.view entryconf [mca "Delete view"] -state normal + .bar.view entryconf [mca "&Edit view..."] -state normal + .bar.view entryconf [mca "&Delete view"] -state normal } if {[info exists permviews]} { From a822fdbe8e926b8b3a6fd5a3eadf4150b768b44a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Henrie Date: Mon, 5 Oct 2015 22:26:12 -0600 Subject: [PATCH 3/7] gitk: l10n: Update Catalan translation The gitk included in git 2.6.0 crashes if run from a Catalan locale. I'm hoping that a translation update will fix this. Signed-off-by: Alex Henrie Signed-off-by: Paul Mackerras --- po/ca.po | 53 +++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 976037a64..1106a307a 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gitk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-01 22:49-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-05 22:23-0600\n" "Last-Translator: Alex Henrie \n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.5\n" #: gitk:140 msgid "Couldn't get list of unmerged files:" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Edita la vista..." #: gitk:2086 msgid "Delete view" -msgstr "Suprimeix vista" +msgstr "Suprimeix la vista" #: gitk:2088 gitk:4043 msgid "All files" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Elimina aquesta branca" #: gitk:2649 msgid "Copy branch name" -msgstr "" +msgstr "Copia el nom de branca" #: gitk:2656 msgid "Highlight this too" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Culpabilitat de la comissió mare" #: gitk:2660 msgid "Copy path" -msgstr "" +msgstr "Copia el camí" #: gitk:2667 msgid "Show origin of this line" @@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "\t\tVés a l'última comissió" #: gitk:3052 msgid ", p, k\tMove up one commit" -msgstr ", p, k\tMou-te una comissió amunt" +msgstr ", p, k\tMou-te cap amunt per una comissió" #: gitk:3053 msgid ", n, j\tMove down one commit" -msgstr ", n, j\tMou-te una comissió avall" +msgstr ", n, j\tMou-te cap avall per una comissió" #: gitk:3054 msgid ", z, h\tGo back in history list" @@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "" #: gitk:3057 msgid "\tMove up one page in commit list" -msgstr "\tBaixa una pàgina en la llista de comissions" +msgstr "\tMou-te cap amunt per una pàgina en la llista de comissions" #: gitk:3058 msgid "\tMove down one page in commit list" -msgstr "\tBaixa per una pàgina en la llista de comissions" +msgstr "\tMou-te cap avall per una pàgina en la llista de comissions" #: gitk:3059 #, tcl-format @@ -449,50 +449,50 @@ msgstr "<%s-Fi>\tDesplaça't a la part inferior de la llista de comissions" #: gitk:3061 #, tcl-format msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" -msgstr "<%s-Amunt>\tDesplaça la llista de comissions una línia cap amunt" +msgstr "<%s-Amunt>\tDesplaça la llista de comissions cap amunt per una línia" #: gitk:3062 #, tcl-format msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" -msgstr "<%s-Avall>\tDesplaça la llista de comissions una línia cap avall" +msgstr "<%s-Avall>\tDesplaça la llista de comissions cap avall per una línia" #: gitk:3063 #, tcl-format msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" -msgstr "<%s-RePàg>\tDesplaça la llista de comissions amunt per una pàgina" +msgstr "<%s-RePàg>\tDesplaça la llista de comissions cap amunt per una pàgina" #: gitk:3064 #, tcl-format msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" -msgstr "<%s-AvPàg>\tDesplaça la llista de comissions una pàgina cap avall" +msgstr "<%s-AvPàg>\tDesplaça la llista de comissions cap avall per una pàgina" #: gitk:3065 msgid "\tFind backwards (upwards, later commits)" -msgstr "\tCerca cap enrere (amunt, les comissions més noves)" +msgstr "\tCerca cap enrere (cap amunt, les comissions més noves)" #: gitk:3066 msgid "\tFind forwards (downwards, earlier commits)" -msgstr "\tCerca cap endavant (avall, les comissions més velles)" +msgstr "\tCerca cap endavant (cap avall, les comissions més velles)" #: gitk:3067 msgid ", b\tScroll diff view up one page" -msgstr ", b\tDesplaça la vista de diferència una pàgina cap amunt" +msgstr ", b\tDesplaça la vista de diferència cap amunt per una pàgina" #: gitk:3068 msgid "\tScroll diff view up one page" -msgstr "\tDesplaça la vista de diferència una pàgina cap amunt" +msgstr "\tDesplaça la vista de diferència cap amunt per una pàgina" #: gitk:3069 msgid "\t\tScroll diff view down one page" -msgstr "\t\tDesplaça la vista de diferència una pàgina cap avall" +msgstr "\t\tDesplaça la vista de diferència cap avall per una pàgina" #: gitk:3070 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" -msgstr "u\t\tDesplaça la vista de diferència 18 línies cap amunt" +msgstr "u\t\tDesplaça la vista de diferència cap amunt per 18 línies" #: gitk:3071 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" -msgstr "d\t\tDesplaça la vista de diferència 18 línies cap avall " +msgstr "d\t\tDesplaça la vista de diferència cap avall per 18 línies" #: gitk:3072 #, tcl-format @@ -509,9 +509,8 @@ msgid "\tMove to next find hit" msgstr "\tMou-te a la propera coincidència de la cerca" #: gitk:3075 -#, fuzzy msgid "g\t\tGo to commit" -msgstr "\t\tVés a l'última comissió" +msgstr "g\t\tVés a l'última comissió" #: gitk:3076 msgid "/\t\tFocus the search box" @@ -668,9 +667,8 @@ msgid "Matches all Commit Info criteria" msgstr "Coincideix amb tots els criteris d'informació de comissió" #: gitk:4086 -#, fuzzy msgid "Matches no Commit Info criteria" -msgstr "Coincideix amb tots els criteris d'informació de comissió" +msgstr "No coincideix amb cap criteri d'informació de comissió" #: gitk:4087 msgid "Changes to Files:" @@ -1310,7 +1308,7 @@ msgstr "fons de la línia marcada" #: gitk:11450 msgid "Select bg" -msgstr "fons de la selecció" +msgstr "Fons de la selecció" #: gitk:11459 msgid "Fonts: press to choose" @@ -1354,6 +1352,8 @@ msgid "" "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." msgstr "" +"Perdó, el gitk no pot executar-se amb aquesta versió de Tcl/Tk.\n" +" El Gitk requereix com a mínim el Tcl/Tk 8.4." #: gitk:12269 msgid "Cannot find a git repository here." @@ -1367,6 +1367,3 @@ msgstr "Paràmetre ambigu '%s': és tant revisió com nom de fitxer" #: gitk:12328 msgid "Bad arguments to gitk:" msgstr "Paràmetres dolents al gitk:" - -#~ msgid "mc" -#~ msgstr "mc" From 4ed950841e36b72fc9054a949461721d136f4b3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Takashi Iwai Date: Tue, 20 Oct 2015 14:33:02 +0200 Subject: [PATCH 4/7] gitk: Update msgid's for menu items with accelerator The commit d99b4b0de27a ("gitk: Accelerators for the main menu") modified the menu item strings with the accelerator, but the translations didn't follow, thus the menus are shown without translations. This patch systematically update the msgid keys just to follow this change. The contents aren't changed, so the accelerator won't work in these locales for now. Each locale translator needs to add proper acceleration keys appropriately. Signed-off-by: Takashi Iwai Signed-off-by: Paul Mackerras --- po/bg.po | 34 +++++++++++++++++----------------- po/ca.po | 34 +++++++++++++++++----------------- po/de.po | 34 +++++++++++++++++----------------- po/es.po | 34 +++++++++++++++++----------------- po/fr.po | 34 +++++++++++++++++----------------- po/hu.po | 34 +++++++++++++++++----------------- po/it.po | 36 ++++++++++++++++++------------------ po/ja.po | 34 +++++++++++++++++----------------- po/pt_br.po | 34 +++++++++++++++++----------------- po/ru.po | 34 +++++++++++++++++----------------- po/sv.po | 34 +++++++++++++++++----------------- po/vi.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 12 files changed, 205 insertions(+), 205 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 61073ebf6..909a56463 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -89,71 +89,71 @@ msgid "Cancel" msgstr "Отказ" #: gitk:2069 -msgid "Update" +msgid "&Update" msgstr "Обновяване" #: gitk:2070 -msgid "Reload" +msgid "&Reload" msgstr "Презареждане" #: gitk:2071 -msgid "Reread references" +msgid "Reread re&ferences" msgstr "Наново прочитане на настройките" #: gitk:2072 -msgid "List references" +msgid "&List references" msgstr "Изброяване на указателите" #: gitk:2074 -msgid "Start git gui" +msgid "Start git &gui" msgstr "Стартиране на „git gui“" #: gitk:2076 -msgid "Quit" +msgid "&Quit" msgstr "Спиране на програмата" #: gitk:2068 -msgid "File" +msgid "&File" msgstr "Файл" #: gitk:2080 -msgid "Preferences" +msgid "&Preferences" msgstr "Настройки" #: gitk:2079 -msgid "Edit" +msgid "&Edit" msgstr "Редактиране" #: gitk:2084 -msgid "New view..." +msgid "&New view..." msgstr "Нов изглед…" #: gitk:2085 -msgid "Edit view..." +msgid "&Edit view..." msgstr "Редактиране на изгледа…" #: gitk:2086 -msgid "Delete view" +msgid "&Delete view" msgstr "Изтриване на изгледа" #: gitk:2088 gitk:4043 -msgid "All files" +msgid "&All files" msgstr "Всички файлове" #: gitk:2083 gitk:4067 -msgid "View" +msgid "&View" msgstr "Изглед" #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 -msgid "About gitk" +msgid "&About gitk" msgstr "Относно gitk" #: gitk:2094 gitk:2108 -msgid "Key bindings" +msgid "&Key bindings" msgstr "Клавишни комбинации" #: gitk:2092 gitk:2107 -msgid "Help" +msgid "&Help" msgstr "Помощ" #: gitk:2185 gitk:8652 diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 1106a307a..5ad066f7c 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -91,71 +91,71 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #: gitk:2069 -msgid "Update" +msgid "&Update" msgstr "Actualitza" #: gitk:2070 -msgid "Reload" +msgid "&Reload" msgstr "Recarrega" #: gitk:2071 -msgid "Reread references" +msgid "Reread re&ferences" msgstr "Rellegeix les referències" #: gitk:2072 -msgid "List references" +msgid "&List references" msgstr "Llista les referències" #: gitk:2074 -msgid "Start git gui" +msgid "Start git &gui" msgstr "Inicia el git gui" #: gitk:2076 -msgid "Quit" +msgid "&Quit" msgstr "Surt" #: gitk:2068 -msgid "File" +msgid "&File" msgstr "Fitxer" #: gitk:2080 -msgid "Preferences" +msgid "&Preferences" msgstr "Preferències" #: gitk:2079 -msgid "Edit" +msgid "&Edit" msgstr "Edita" #: gitk:2084 -msgid "New view..." +msgid "&New view..." msgstr "Vista nova..." #: gitk:2085 -msgid "Edit view..." +msgid "&Edit view..." msgstr "Edita la vista..." #: gitk:2086 -msgid "Delete view" +msgid "&Delete view" msgstr "Suprimeix la vista" #: gitk:2088 gitk:4043 -msgid "All files" +msgid "&All files" msgstr "Tots els fitxers" #: gitk:2083 gitk:4067 -msgid "View" +msgid "&View" msgstr "Vista" #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 -msgid "About gitk" +msgid "&About gitk" msgstr "Quant al gitk" #: gitk:2094 gitk:2108 -msgid "Key bindings" +msgid "&Key bindings" msgstr "Associacions de tecles" #: gitk:2092 gitk:2107 -msgid "Help" +msgid "&Help" msgstr "Ajuda" #: gitk:2185 gitk:8652 diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 1a3264b2b..56c053b98 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -89,71 +89,71 @@ msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: gitk:2069 -msgid "Update" +msgid "&Update" msgstr "Aktualisieren" #: gitk:2070 -msgid "Reload" +msgid "&Reload" msgstr "Neu laden" #: gitk:2071 -msgid "Reread references" +msgid "Reread re&ferences" msgstr "Zweige neu laden" #: gitk:2072 -msgid "List references" +msgid "&List references" msgstr "Zweige/Markierungen auflisten" #: gitk:2074 -msgid "Start git gui" +msgid "Start git &gui" msgstr "»git gui« starten" #: gitk:2076 -msgid "Quit" +msgid "&Quit" msgstr "Beenden" #: gitk:2068 -msgid "File" +msgid "&File" msgstr "Datei" #: gitk:2080 -msgid "Preferences" +msgid "&Preferences" msgstr "Einstellungen" #: gitk:2079 -msgid "Edit" +msgid "&Edit" msgstr "Bearbeiten" #: gitk:2084 -msgid "New view..." +msgid "&New view..." msgstr "Neue Ansicht ..." #: gitk:2085 -msgid "Edit view..." +msgid "&Edit view..." msgstr "Ansicht bearbeiten ..." #: gitk:2086 -msgid "Delete view" +msgid "&Delete view" msgstr "Ansicht entfernen" #: gitk:2088 gitk:4043 -msgid "All files" +msgid "&All files" msgstr "Alle Dateien" #: gitk:2083 gitk:4067 -msgid "View" +msgid "&View" msgstr "Ansicht" #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 -msgid "About gitk" +msgid "&About gitk" msgstr "Über gitk" #: gitk:2094 gitk:2108 -msgid "Key bindings" +msgid "&Key bindings" msgstr "Tastenkürzel" #: gitk:2092 gitk:2107 -msgid "Help" +msgid "&Help" msgstr "Hilfe" #: gitk:2185 gitk:8652 diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 6402a411a..ddcb0a5f6 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -91,71 +91,71 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: gitk:2069 -msgid "Update" +msgid "&Update" msgstr "Actualizar" #: gitk:2070 -msgid "Reload" +msgid "&Reload" msgstr "" #: gitk:2071 -msgid "Reread references" +msgid "Reread re&ferences" msgstr "Releer referencias" #: gitk:2072 -msgid "List references" +msgid "&List references" msgstr "Lista de referencias" #: gitk:2074 -msgid "Start git gui" +msgid "Start git &gui" msgstr "" #: gitk:2076 -msgid "Quit" +msgid "&Quit" msgstr "Salir" #: gitk:2068 -msgid "File" +msgid "&File" msgstr "Archivo" #: gitk:2080 -msgid "Preferences" +msgid "&Preferences" msgstr "Preferencias" #: gitk:2079 -msgid "Edit" +msgid "&Edit" msgstr "Editar" #: gitk:2084 -msgid "New view..." +msgid "&New view..." msgstr "Nueva vista..." #: gitk:2085 -msgid "Edit view..." +msgid "&Edit view..." msgstr "Modificar vista..." #: gitk:2086 -msgid "Delete view" +msgid "&Delete view" msgstr "Eliminar vista" #: gitk:2088 gitk:4043 -msgid "All files" +msgid "&All files" msgstr "Todos los archivos" #: gitk:2083 gitk:4067 -msgid "View" +msgid "&View" msgstr "Vista" #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 -msgid "About gitk" +msgid "&About gitk" msgstr "Acerca de gitk" #: gitk:2094 gitk:2108 -msgid "Key bindings" +msgid "&Key bindings" msgstr "Combinaciones de teclas" #: gitk:2092 gitk:2107 -msgid "Help" +msgid "&Help" msgstr "Ayuda" #: gitk:2185 gitk:8652 diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 6b1f05c6b..80f72fb45 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -93,71 +93,71 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: gitk:2069 -msgid "Update" +msgid "&Update" msgstr "Mise à jour" #: gitk:2070 -msgid "Reload" +msgid "&Reload" msgstr "Recharger" #: gitk:2071 -msgid "Reread references" +msgid "Reread re&ferences" msgstr "Relire les références" #: gitk:2072 -msgid "List references" +msgid "&List references" msgstr "Lister les références" #: gitk:2074 -msgid "Start git gui" +msgid "Start git &gui" msgstr "Démarrer git gui" #: gitk:2076 -msgid "Quit" +msgid "&Quit" msgstr "Quitter" #: gitk:2068 -msgid "File" +msgid "&File" msgstr "Fichier" #: gitk:2080 -msgid "Preferences" +msgid "&Preferences" msgstr "Préférences" #: gitk:2079 -msgid "Edit" +msgid "&Edit" msgstr "Éditer" #: gitk:2084 -msgid "New view..." +msgid "&New view..." msgstr "Nouvelle vue..." #: gitk:2085 -msgid "Edit view..." +msgid "&Edit view..." msgstr "Éditer la vue..." #: gitk:2086 -msgid "Delete view" +msgid "&Delete view" msgstr "Supprimer la vue" #: gitk:2088 gitk:4043 -msgid "All files" +msgid "&All files" msgstr "Tous les fichiers" #: gitk:2083 gitk:4067 -msgid "View" +msgid "&View" msgstr "Vue" #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 -msgid "About gitk" +msgid "&About gitk" msgstr "À propos de gitk" #: gitk:2094 gitk:2108 -msgid "Key bindings" +msgid "&Key bindings" msgstr "Raccourcis clavier" #: gitk:2092 gitk:2107 -msgid "Help" +msgid "&Help" msgstr "Aide" #: gitk:2185 gitk:8652 diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 00023f1ca..66fd75ba5 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -88,71 +88,71 @@ msgid "Cancel" msgstr "Visszavonás" #: gitk:2069 -msgid "Update" +msgid "&Update" msgstr "Frissités" #: gitk:2070 -msgid "Reload" +msgid "&Reload" msgstr "Újratöltés" #: gitk:2071 -msgid "Reread references" +msgid "Reread re&ferences" msgstr "Referenciák újraolvasása" #: gitk:2072 -msgid "List references" +msgid "&List references" msgstr "Referenciák listázása" #: gitk:2074 -msgid "Start git gui" +msgid "Start git &gui" msgstr "Git gui indítása" #: gitk:2076 -msgid "Quit" +msgid "&Quit" msgstr "Kilépés" #: gitk:2068 -msgid "File" +msgid "&File" msgstr "Fájl" #: gitk:2080 -msgid "Preferences" +msgid "&Preferences" msgstr "Beállítások" #: gitk:2079 -msgid "Edit" +msgid "&Edit" msgstr "Szerkesztés" #: gitk:2084 -msgid "New view..." +msgid "&New view..." msgstr "Új nézet ..." #: gitk:2085 -msgid "Edit view..." +msgid "&Edit view..." msgstr "Nézet szerkesztése ..." #: gitk:2086 -msgid "Delete view" +msgid "&Delete view" msgstr "Nézet törlése" #: gitk:2088 gitk:4043 -msgid "All files" +msgid "&All files" msgstr "Minden fájl" #: gitk:2083 gitk:4067 -msgid "View" +msgid "&View" msgstr "Nézet" #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 -msgid "About gitk" +msgid "&About gitk" msgstr "Gitk névjegy" #: gitk:2094 gitk:2108 -msgid "Key bindings" +msgid "&Key bindings" msgstr "Billentyűkombináció" #: gitk:2092 gitk:2107 -msgid "Help" +msgid "&Help" msgstr "Segítség" #: gitk:2185 gitk:8652 diff --git a/po/it.po b/po/it.po index b8212b170..b5f002db7 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -89,71 +89,71 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: gitk:2069 -msgid "Update" +msgid "&Update" msgstr "Aggiorna" #: gitk:2070 -msgid "Reload" +msgid "&Reload" msgstr "Ricarica" #: gitk:2071 -msgid "Reread references" +msgid "Reread re&ferences" msgstr "Rileggi riferimenti" #: gitk:2072 -msgid "List references" +msgid "&List references" msgstr "Elenca riferimenti" #: gitk:2074 -msgid "Start git gui" +msgid "Start git &gui" msgstr "Avvia git gui" #: gitk:2076 -msgid "Quit" +msgid "&Quit" msgstr "Esci" #: gitk:2068 -msgid "File" -msgstr "File" +msgid "&File" +msgstr "&File" #: gitk:2080 -msgid "Preferences" +msgid "&Preferences" msgstr "Preferenze" #: gitk:2079 -msgid "Edit" +msgid "&Edit" msgstr "Modifica" #: gitk:2084 -msgid "New view..." +msgid "&New view..." msgstr "Nuova vista..." #: gitk:2085 -msgid "Edit view..." +msgid "&Edit view..." msgstr "Modifica vista..." #: gitk:2086 -msgid "Delete view" +msgid "&Delete view" msgstr "Elimina vista" #: gitk:2088 gitk:4043 -msgid "All files" +msgid "&All files" msgstr "Tutti i file" #: gitk:2083 gitk:4067 -msgid "View" +msgid "&View" msgstr "Vista" #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 -msgid "About gitk" +msgid "&About gitk" msgstr "Informazioni su gitk" #: gitk:2094 gitk:2108 -msgid "Key bindings" +msgid "&Key bindings" msgstr "Scorciatoie da tastiera" #: gitk:2092 gitk:2107 -msgid "Help" +msgid "&Help" msgstr "Aiuto" #: gitk:2185 gitk:8652 diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 8bbc67f6b..9bbbadd3b 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -90,71 +90,71 @@ msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: gitk:2069 -msgid "Update" +msgid "&Update" msgstr "更新" #: gitk:2070 -msgid "Reload" +msgid "&Reload" msgstr "リロード" #: gitk:2071 -msgid "Reread references" +msgid "Reread re&ferences" msgstr "リファレンスを再読み込み" #: gitk:2072 -msgid "List references" +msgid "&List references" msgstr "リファレンスリストを表示" #: gitk:2074 -msgid "Start git gui" +msgid "Start git &gui" msgstr "git gui の開始" #: gitk:2076 -msgid "Quit" +msgid "&Quit" msgstr "終了" #: gitk:2068 -msgid "File" +msgid "&File" msgstr "ファイル" #: gitk:2080 -msgid "Preferences" +msgid "&Preferences" msgstr "設定" #: gitk:2079 -msgid "Edit" +msgid "&Edit" msgstr "編集" #: gitk:2084 -msgid "New view..." +msgid "&New view..." msgstr "新規ビュー..." #: gitk:2085 -msgid "Edit view..." +msgid "&Edit view..." msgstr "ビュー編集..." #: gitk:2086 -msgid "Delete view" +msgid "&Delete view" msgstr "ビュー削除" #: gitk:2088 gitk:4043 -msgid "All files" +msgid "&All files" msgstr "全てのファイル" #: gitk:2083 gitk:4067 -msgid "View" +msgid "&View" msgstr "ビュー" #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 -msgid "About gitk" +msgid "&About gitk" msgstr "gitk について" #: gitk:2094 gitk:2108 -msgid "Key bindings" +msgid "&Key bindings" msgstr "キーバインディング" #: gitk:2092 gitk:2107 -msgid "Help" +msgid "&Help" msgstr "ヘルプ" #: gitk:2185 gitk:8652 diff --git a/po/pt_br.po b/po/pt_br.po index 07e5d63b6..3f78f1b74 100644 --- a/po/pt_br.po +++ b/po/pt_br.po @@ -90,71 +90,71 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: gitk:2069 -msgid "Update" +msgid "&Update" msgstr "Atualizar" #: gitk:2070 -msgid "Reload" +msgid "&Reload" msgstr "Recarregar" #: gitk:2071 -msgid "Reread references" +msgid "Reread re&ferences" msgstr "Ler as referências novamente" #: gitk:2072 -msgid "List references" +msgid "&List references" msgstr "Listar referências" #: gitk:2074 -msgid "Start git gui" +msgid "Start git &gui" msgstr "Iniciar Git GUI" #: gitk:2076 -msgid "Quit" +msgid "&Quit" msgstr "Sair" #: gitk:2068 -msgid "File" +msgid "&File" msgstr "Arquivo" #: gitk:2080 -msgid "Preferences" +msgid "&Preferences" msgstr "Preferências" #: gitk:2079 -msgid "Edit" +msgid "&Edit" msgstr "Editar" #: gitk:2084 -msgid "New view..." +msgid "&New view..." msgstr "Nova vista..." #: gitk:2085 -msgid "Edit view..." +msgid "&Edit view..." msgstr "Editar vista..." #: gitk:2086 -msgid "Delete view" +msgid "&Delete view" msgstr "Apagar vista" #: gitk:2088 gitk:4043 -msgid "All files" +msgid "&All files" msgstr "Todos os arquivos" #: gitk:2083 gitk:4067 -msgid "View" +msgid "&View" msgstr "Exibir" #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 -msgid "About gitk" +msgid "&About gitk" msgstr "Sobre o gitk" #: gitk:2094 gitk:2108 -msgid "Key bindings" +msgid "&Key bindings" msgstr "Atalhos de teclado" #: gitk:2092 gitk:2107 -msgid "Help" +msgid "&Help" msgstr "Ajuda" #: gitk:2185 gitk:8652 diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index f1bac879e..acd65785b 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -86,71 +86,71 @@ msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: gitk:2069 -msgid "Update" +msgid "&Update" msgstr "Обновить" #: gitk:2070 -msgid "Reload" +msgid "&Reload" msgstr "Перечитать" #: gitk:2071 -msgid "Reread references" +msgid "Reread re&ferences" msgstr "Обновить список ссылок" #: gitk:2072 -msgid "List references" +msgid "&List references" msgstr "Список ссылок" #: gitk:2074 -msgid "Start git gui" +msgid "Start git &gui" msgstr "Запустить git gui" #: gitk:2076 -msgid "Quit" +msgid "&Quit" msgstr "Завершить" #: gitk:2068 -msgid "File" +msgid "&File" msgstr "Файл" #: gitk:2080 -msgid "Preferences" +msgid "&Preferences" msgstr "Настройки" #: gitk:2079 -msgid "Edit" +msgid "&Edit" msgstr "Редактировать" #: gitk:2084 -msgid "New view..." +msgid "&New view..." msgstr "Новое представление..." #: gitk:2085 -msgid "Edit view..." +msgid "&Edit view..." msgstr "Редактировать представление..." #: gitk:2086 -msgid "Delete view" +msgid "&Delete view" msgstr "Удалить представление" #: gitk:2088 gitk:4043 -msgid "All files" +msgid "&All files" msgstr "Все файлы" #: gitk:2083 gitk:4067 -msgid "View" +msgid "&View" msgstr "Представление" #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 -msgid "About gitk" +msgid "&About gitk" msgstr "О gitk" #: gitk:2094 gitk:2108 -msgid "Key bindings" +msgid "&Key bindings" msgstr "Назначения клавиатуры" #: gitk:2092 gitk:2107 -msgid "Help" +msgid "&Help" msgstr "Подсказка" #: gitk:2185 gitk:8652 diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 0bd46d788..75317f439 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -92,71 +92,71 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: gitk:2069 -msgid "Update" +msgid "&Update" msgstr "Uppdatera" #: gitk:2070 -msgid "Reload" +msgid "&Reload" msgstr "Ladda om" #: gitk:2071 -msgid "Reread references" +msgid "Reread re&ferences" msgstr "Läs om referenser" #: gitk:2072 -msgid "List references" +msgid "&List references" msgstr "Visa referenser" #: gitk:2074 -msgid "Start git gui" +msgid "Start git &gui" msgstr "Starta git gui" #: gitk:2076 -msgid "Quit" +msgid "&Quit" msgstr "Avsluta" #: gitk:2068 -msgid "File" +msgid "&File" msgstr "Arkiv" #: gitk:2080 -msgid "Preferences" +msgid "&Preferences" msgstr "Inställningar" #: gitk:2079 -msgid "Edit" +msgid "&Edit" msgstr "Redigera" #: gitk:2084 -msgid "New view..." +msgid "&New view..." msgstr "Ny vy..." #: gitk:2085 -msgid "Edit view..." +msgid "&Edit view..." msgstr "Ändra vy..." #: gitk:2086 -msgid "Delete view" +msgid "&Delete view" msgstr "Ta bort vy" #: gitk:2088 gitk:4043 -msgid "All files" +msgid "&All files" msgstr "Alla filer" #: gitk:2083 gitk:4067 -msgid "View" +msgid "&View" msgstr "Visa" #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 -msgid "About gitk" +msgid "&About gitk" msgstr "Om gitk" #: gitk:2094 gitk:2108 -msgid "Key bindings" +msgid "&Key bindings" msgstr "Tangentbordsbindningar" #: gitk:2092 gitk:2107 -msgid "Help" +msgid "&Help" msgstr "Hjälp" #: gitk:2185 gitk:8652 diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 7133c422b..0d0f6f0bc 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -88,71 +88,71 @@ msgid "Cancel" msgstr "Thôi" #: gitk:2069 -msgid "Update" +msgid "&Update" msgstr "Cập nhật" #: gitk:2070 -msgid "Reload" +msgid "&Reload" msgstr "Tải lại" #: gitk:2071 -msgid "Reread references" +msgid "Reread re&ferences" msgstr "Đọc lại tham chiếu" #: gitk:2072 -msgid "List references" +msgid "&List references" msgstr "Liệt kê các tham chiếu" #: gitk:2074 -msgid "Start git gui" +msgid "Start git &gui" msgstr "Khởi chạy git gui" #: gitk:2076 -msgid "Quit" +msgid "&Quit" msgstr "Thoát" #: gitk:2068 -msgid "File" +msgid "&File" msgstr "Chính" #: gitk:2080 -msgid "Preferences" +msgid "&Preferences" msgstr "Cá nhân hóa" #: gitk:2079 -msgid "Edit" +msgid "&Edit" msgstr "Chỉnh sửa" #: gitk:2084 -msgid "New view..." +msgid "&New view..." msgstr "Thêm trình bày mới..." #: gitk:2085 -msgid "Edit view..." +msgid "&Edit view..." msgstr "Sửa cách trình bày..." #: gitk:2086 -msgid "Delete view" +msgid "&Delete view" msgstr "Xóa cách trình bày" #: gitk:2088 gitk:4043 -msgid "All files" +msgid "&All files" msgstr "Mọi tập tin" #: gitk:2083 gitk:4067 -msgid "View" +msgid "&View" msgstr "Trình bày" #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 -msgid "About gitk" +msgid "&About gitk" msgstr "Giới thiệu về gitk" #: gitk:2094 gitk:2108 -msgid "Key bindings" +msgid "&Key bindings" msgstr "Tổ hợp phím" #: gitk:2092 gitk:2107 -msgid "Help" +msgid "&Help" msgstr "Trợ giúp" #: gitk:2185 gitk:8652 From c3f695d5f73cbb3b65608a9764a833525fd645e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Takashi Iwai Date: Tue, 20 Oct 2015 14:33:03 +0200 Subject: [PATCH 5/7] gitk: Add accelerators to Japanese locale Just follow the English accelerator keys. Signed-off-by: Takashi Iwai Signed-off-by: Paul Mackerras --- po/ja.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 9bbbadd3b..59e42a89f 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -91,71 +91,71 @@ msgstr "キャンセル" #: gitk:2069 msgid "&Update" -msgstr "更新" +msgstr "更新(&U)" #: gitk:2070 msgid "&Reload" -msgstr "リロード" +msgstr "リロード(&R)" #: gitk:2071 msgid "Reread re&ferences" -msgstr "リファレンスを再読み込み" +msgstr "リファレンスを再読み込み(&F)" #: gitk:2072 msgid "&List references" -msgstr "リファレンスリストを表示" +msgstr "リファレンスリストを表示(&L)" #: gitk:2074 msgid "Start git &gui" -msgstr "git gui の開始" +msgstr "git gui の開始(&G)" #: gitk:2076 msgid "&Quit" -msgstr "終了" +msgstr "終了(&Q)" #: gitk:2068 msgid "&File" -msgstr "ファイル" +msgstr "ファイル(&F)" #: gitk:2080 msgid "&Preferences" -msgstr "設定" +msgstr "設定(&P)" #: gitk:2079 msgid "&Edit" -msgstr "編集" +msgstr "編集(&E)" #: gitk:2084 msgid "&New view..." -msgstr "新規ビュー..." +msgstr "新規ビュー...(&N)" #: gitk:2085 msgid "&Edit view..." -msgstr "ビュー編集..." +msgstr "ビュー編集...(&E)" #: gitk:2086 msgid "&Delete view" -msgstr "ビュー削除" +msgstr "ビュー削除(&D)" #: gitk:2088 gitk:4043 msgid "&All files" -msgstr "全てのファイル" +msgstr "全てのファイル(&A)" #: gitk:2083 gitk:4067 msgid "&View" -msgstr "ビュー" +msgstr "ビュー(&V)" #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 msgid "&About gitk" -msgstr "gitk について" +msgstr "gitk について(&A)" #: gitk:2094 gitk:2108 msgid "&Key bindings" -msgstr "キーバインディング" +msgstr "キーバインディング(&K)" #: gitk:2092 gitk:2107 msgid "&Help" -msgstr "ヘルプ" +msgstr "ヘルプ(&H)" #: gitk:2185 gitk:8652 msgid "SHA1 ID:" From 61aae60af16501e7605badc8b72c35dec1499b82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Takashi Iwai Date: Tue, 20 Oct 2015 14:33:04 +0200 Subject: [PATCH 6/7] gitk: Add accelerator to German locale Assigned either to the first letter or some unique letter. At least there are no conflicts, as far as I see... Signed-off-by: Takashi Iwai Signed-off-by: Paul Mackerras --- po/de.po | 36 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 56c053b98..d9ba4052e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-20 14:20+0200\n" "Last-Translator: Christian Stimming \n" "Language-Team: German\n" "Language: \n" @@ -90,71 +90,71 @@ msgstr "Abbrechen" #: gitk:2069 msgid "&Update" -msgstr "Aktualisieren" +msgstr "&Aktualisieren" #: gitk:2070 msgid "&Reload" -msgstr "Neu laden" +msgstr "&Neu laden" #: gitk:2071 msgid "Reread re&ferences" -msgstr "Zweige neu laden" +msgstr "&Zweige neu laden" #: gitk:2072 msgid "&List references" -msgstr "Zweige/Markierungen auflisten" +msgstr "Zweige/Markierungen auf&listen" #: gitk:2074 msgid "Start git &gui" -msgstr "»git gui« starten" +msgstr "»git &gui« starten" #: gitk:2076 msgid "&Quit" -msgstr "Beenden" +msgstr "&Beenden" #: gitk:2068 msgid "&File" -msgstr "Datei" +msgstr "&Datei" #: gitk:2080 msgid "&Preferences" -msgstr "Einstellungen" +msgstr "&Einstellungen" #: gitk:2079 msgid "&Edit" -msgstr "Bearbeiten" +msgstr "&Bearbeiten" #: gitk:2084 msgid "&New view..." -msgstr "Neue Ansicht ..." +msgstr "&Neue Ansicht ..." #: gitk:2085 msgid "&Edit view..." -msgstr "Ansicht bearbeiten ..." +msgstr "Ansicht &bearbeiten ..." #: gitk:2086 msgid "&Delete view" -msgstr "Ansicht entfernen" +msgstr "Ansicht &entfernen" #: gitk:2088 gitk:4043 msgid "&All files" -msgstr "Alle Dateien" +msgstr "&Alle Dateien" #: gitk:2083 gitk:4067 msgid "&View" -msgstr "Ansicht" +msgstr "&Ansicht" #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 msgid "&About gitk" -msgstr "Über gitk" +msgstr "Über &gitk" #: gitk:2094 gitk:2108 msgid "&Key bindings" -msgstr "Tastenkürzel" +msgstr "&Tastenkürzel" #: gitk:2092 gitk:2107 msgid "&Help" -msgstr "Hilfe" +msgstr "&Hilfe" #: gitk:2185 gitk:8652 msgid "SHA1 ID:" From 222e878802692ef205a20b9288a315421ec82221 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dimitriy Ryazantcev Date: Tue, 13 Oct 2015 12:52:46 +0300 Subject: [PATCH 7/7] gitk: Update Russian translation Signed-off-by: Dimitriy Ryazantcev Signed-off-by: Paul Mackerras --- po/ru.po | 399 ++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 160 insertions(+), 239 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index acd65785b..17ed026aa 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,18 +1,24 @@ -# # Translation of gitk to Russian. # +# Translators: +# 0xAX , 2014 +# Alex Riesen , 2015 +# Dimitriy Ryazantcev , 2015 +# Dmitry Potapov , 2009 +# Skip , 2011 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gitk\n" +"Project-Id-Version: Git Russian Localization Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-24 16:00+0200\n" -"Last-Translator: Alex Riesen \n" -"Language-Team: Russian\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-12 10:14+0000\n" +"Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev \n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-ru/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: gitk:140 msgid "Couldn't get list of unmerged files:" @@ -20,15 +26,15 @@ msgstr "Невозможно получить список файлов неза #: gitk:212 gitk:2381 msgid "Color words" -msgstr "" +msgstr "Цветные слова" #: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253 msgid "Markup words" -msgstr "" +msgstr "Помеченые слова" #: gitk:324 msgid "Error parsing revisions:" -msgstr "Ошибка в идентификаторе версии:" +msgstr "Ошибка при разборе редакции:" #: gitk:380 msgid "Error executing --argscmd command:" @@ -36,17 +42,13 @@ msgstr "Ошибка выполнения команды заданной --args #: gitk:393 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." -msgstr "" -"Файлы не выбраны: указан --merge, но не было найдено ни одного файла где эта " -"операция должна быть завершена." +msgstr "Файлы не выбраны: указан --merge, но не было найдено ни одного файла где эта операция должна быть завершена." #: gitk:396 msgid "" "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " "limit." -msgstr "" -"Файлы не выбраны: указан --merge, но в рамках указанного ограничения на " -"имена файлов нет ни одного где эта операция должна быть завершена." +msgstr "Файлы не выбраны: указан --merge, но в рамках указанного ограничения на имена файлов нет ни одного где эта операция должна быть завершена." #: gitk:418 gitk:566 msgid "Error executing git log:" @@ -58,7 +60,7 @@ msgstr "Чтение" #: gitk:496 gitk:4525 msgid "Reading commits..." -msgstr "Чтение версий..." +msgstr "Чтение коммитов..." #: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528 msgid "No commits selected" @@ -74,7 +76,7 @@ msgstr "Ошибка обработки вывода команды git log:" #: gitk:1740 msgid "No commit information available" -msgstr "Нет информации о состоянии" +msgstr "Нет информации о коммите" #: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521 msgid "OK" @@ -167,7 +169,7 @@ msgstr "Поиск" #: gitk:2295 msgid "commit" -msgstr "состояние" +msgstr "коммит" #: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827 #: gitk:6912 @@ -184,7 +186,7 @@ msgstr "добавив/удалив строку:" #: gitk:2304 gitk:4779 msgid "changing lines matching:" -msgstr "" +msgstr "изменяя совпадающие строки:" #: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766 msgid "Exact" @@ -217,7 +219,7 @@ msgstr "Автор" #: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326 msgid "Committer" -msgstr "Сохранивший состояние" +msgstr "Коммитер" #: gitk:2350 msgid "Search" @@ -245,7 +247,7 @@ msgstr "Игнорировать пробелы" #: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206 msgid "Line diff" -msgstr "" +msgstr "Изменения строк" #: gitk:2445 msgid "Patch" @@ -257,11 +259,11 @@ msgstr "Файлы" #: gitk:2617 gitk:2637 msgid "Diff this -> selected" -msgstr "Сравнить это состояние с выделенным" +msgstr "Сравнить этот коммит с выделенным" #: gitk:2618 gitk:2638 msgid "Diff selected -> this" -msgstr "Сравнить выделенное с этим состоянием" +msgstr "Сравнить выделенный с этим коммитом" #: gitk:2619 gitk:2639 msgid "Make patch" @@ -273,63 +275,59 @@ msgstr "Создать метку" #: gitk:2621 gitk:9371 msgid "Write commit to file" -msgstr "Сохранить изменения в файл" +msgstr "Сохранить коммит в файл" #: gitk:2622 gitk:9428 msgid "Create new branch" -msgstr "Создать ветвь" +msgstr "Создать ветку" #: gitk:2623 msgid "Cherry-pick this commit" -msgstr "Скопировать это состояние" +msgstr "Отбор лучшего для этого коммита" #: gitk:2624 msgid "Reset HEAD branch to here" -msgstr "Установить HEAD на это состояние" +msgstr "Установить HEAD на этот коммит" #: gitk:2625 -#, fuzzy msgid "Mark this commit" -msgstr "Скопировать это состояние" +msgstr "Пометить этот коммит" #: gitk:2626 msgid "Return to mark" -msgstr "" +msgstr "Вернуться на пометку" #: gitk:2627 msgid "Find descendant of this and mark" -msgstr "" +msgstr "Найти и пометить потомка этого коммита" #: gitk:2628 msgid "Compare with marked commit" -msgstr "" +msgstr "Сравнить с помеченным коммитом" #: gitk:2629 gitk:2640 -#, fuzzy msgid "Diff this -> marked commit" -msgstr "Сравнить это состояние с выделенным" +msgstr "Сравнить выделенное с помеченным коммитом" #: gitk:2630 gitk:2641 -#, fuzzy msgid "Diff marked commit -> this" -msgstr "Сравнить выделенное с этим состоянием" +msgstr "Сравнить помеченный с этим коммитом" #: gitk:2631 -#, fuzzy msgid "Revert this commit" -msgstr "Скопировать это состояние" +msgstr "Возврат этого коммита" #: gitk:2647 msgid "Check out this branch" -msgstr "Перейти на эту ветвь" +msgstr "Перейти на эту ветку" #: gitk:2648 msgid "Remove this branch" -msgstr "Удалить эту ветвь" +msgstr "Удалить эту ветку" #: gitk:2649 msgid "Copy branch name" -msgstr "" +msgstr "Копировать имя ветки" #: gitk:2656 msgid "Highlight this too" @@ -345,11 +343,11 @@ msgstr "Программа сравнения" #: gitk:2659 msgid "Blame parent commit" -msgstr "Аннотировать родительское состояние" +msgstr "Авторы изменений родительского коммита" #: gitk:2660 msgid "Copy path" -msgstr "" +msgstr "Копировать путь" #: gitk:2667 msgid "Show origin of this line" @@ -360,21 +358,14 @@ msgid "Run git gui blame on this line" msgstr "Запустить git gui blame для этой строки" #: gitk:3014 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright 2005-2014 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" -msgstr "" -"\n" -"Gitk - программа просмотра истории репозиториев Git\n" -"\n" -"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n" -"\n" -"Использование и распространение согласно условиям GNU General Public License" +msgstr "\nGitk - программа просмотра истории репозиториев git\n\n© 2005-2014 Paul Mackerras\n\nИспользование и распространение согласно условиям GNU General Public License" #: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857 msgid "Close" @@ -394,87 +385,84 @@ msgid "<%s-Q>\t\tQuit" msgstr "<%s-Q>\t\tЗавершить" #: gitk:3049 -#, fuzzy, tcl-format +#, tcl-format msgid "<%s-W>\t\tClose window" -msgstr "<%s-F>\t\tПоиск" +msgstr "<%s-W>\t\tЗакрыть окно" #: gitk:3050 msgid "\t\tMove to first commit" -msgstr "\t\tПерейти к первому состоянию" +msgstr "\t\tПерейти к первому коммиту" #: gitk:3051 msgid "\t\tMove to last commit" -msgstr "\t\tПерейти к последнему состоянию" +msgstr "\t\tПерейти к последнему коммиту" #: gitk:3052 -#, fuzzy msgid ", p, k\tMove up one commit" -msgstr ", p, i\tПерейти к следующему состоянию" +msgstr ", p, k\tПерейти на один коммит вверх" #: gitk:3053 -#, fuzzy msgid ", n, j\tMove down one commit" -msgstr ", n, k\tПерейти к предыдущему состоянию" +msgstr ", n, j\tПерейти на один коммит вниз" #: gitk:3054 -#, fuzzy msgid ", z, h\tGo back in history list" -msgstr ", z, j\tПоказать ранее посещённое состояние" +msgstr ", z, h\tПоказать ранее посещённое состояние" #: gitk:3055 msgid ", x, l\tGo forward in history list" -msgstr ", x, l\tПоказать следующее посещённое состояние" +msgstr ", x, l\tПоказать следующий посещённый коммит" #: gitk:3056 #, tcl-format msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list" -msgstr "" +msgstr "<%s-n>\tПерейти на n родителя от текущего коммита" #: gitk:3057 msgid "\tMove up one page in commit list" -msgstr "\tПерейти на страницу выше в списке состояний" +msgstr "\tПерейти на страницу выше в списке коммитов" #: gitk:3058 msgid "\tMove down one page in commit list" -msgstr "\tПерейти на страницу ниже в списке состояний" +msgstr "\tПерейти на страницу ниже в списке коммитов" #: gitk:3059 #, tcl-format msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" -msgstr "<%s-Home>\tПоказать начало списка состояний" +msgstr "<%s-Home>\tПерейти на начало списка коммитов" #: gitk:3060 #, tcl-format msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" -msgstr "<%s-End>\tПоказать конец списка состояний" +msgstr "<%s-End>\tПерейти на конец списка коммитов" #: gitk:3061 #, tcl-format msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" -msgstr "<%s-Up>\tПровернуть список состояний вверх" +msgstr "<%s-Up>\tПровернуть список коммитов вверх" #: gitk:3062 #, tcl-format msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" -msgstr "<%s-Down>\tПровернуть список состояний вниз" +msgstr "<%s-Down>\tПровернуть список коммитов вниз" #: gitk:3063 #, tcl-format msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" -msgstr "<%s-PageUp>\tПровернуть список состояний на страницу вверх" +msgstr "<%s-PageUp>\tПровернуть список коммитов на страницу вверх" #: gitk:3064 #, tcl-format msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" -msgstr "<%s-PageDown>\tПровернуть список состояний на страницу вниз" +msgstr "<%s-PageDown>\tПровернуть список коммитов на страницу вниз" #: gitk:3065 msgid "\tFind backwards (upwards, later commits)" -msgstr "\tПоиск в обратном порядке (вверх, среди новых состояний)" +msgstr "\tПоиск в обратном порядке (вверх, среди новых коммитов)" #: gitk:3066 msgid "\tFind forwards (downwards, earlier commits)" -msgstr "\tПоиск (вниз, среди старых состояний)" +msgstr "\tПоиск (вниз, среди старых коммитов)" #: gitk:3067 msgid ", b\tScroll diff view up one page" @@ -504,16 +492,15 @@ msgstr "<%s-F>\t\tПоиск" #: gitk:3073 #, tcl-format msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" -msgstr "<%s-G>\t\tПерейти к следующему найденному состоянию" +msgstr "<%s-G>\t\tПерейти к следующему найденному коммиту" #: gitk:3074 msgid "\tMove to next find hit" -msgstr "\tПерейти к следующему найденному состоянию" +msgstr "\tПерейти к следующему найденному коммиту" #: gitk:3075 -#, fuzzy msgid "g\t\tGo to commit" -msgstr "\t\tПерейти к последнему состоянию" +msgstr "g\t\tПерейти на коммит" #: gitk:3076 msgid "/\t\tFocus the search box" @@ -521,7 +508,7 @@ msgstr "/\t\tПерейти к полю поиска" #: gitk:3077 msgid "?\t\tMove to previous find hit" -msgstr "?\t\tПерейти к предыдущему найденному состоянию" +msgstr "?\t\tПерейти к предыдущему найденному коммиту" #: gitk:3078 msgid "f\t\tScroll diff view to next file" @@ -569,7 +556,7 @@ msgstr "Ошибка создания временного каталога %s:" #: gitk:3572 #, tcl-format msgid "Error getting \"%s\" from %s:" -msgstr "Ошибка получения \"%s\" из %s:" +msgstr "Ошибка получения «%s» из %s:" #: gitk:3635 msgid "command failed:" @@ -577,7 +564,7 @@ msgstr "ошибка выполнения команды:" #: gitk:3784 msgid "No such commit" -msgstr "Состояние не найдено" +msgstr "Коммит не найден" #: gitk:3798 msgid "git gui blame: command failed:" @@ -610,8 +597,7 @@ msgstr "Ошибка выполнения git blame: %s" #: gitk:3925 #, tcl-format msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" -msgstr "" -"Эта строка принадлежит состоянию %s, которое не показано в этом представлении" +msgstr "Эта строка принадлежит коммиту %s, который не показан в этом представлении" #: gitk:3939 msgid "External diff viewer failed:" @@ -627,103 +613,97 @@ msgstr "Запомнить представление" #: gitk:4075 msgid "References (space separated list):" -msgstr "" +msgstr "Ссылки (разделённые пробелом):" #: gitk:4076 msgid "Branches & tags:" -msgstr "" +msgstr "Ветки и метки" #: gitk:4077 -#, fuzzy msgid "All refs" -msgstr "Все файлы" +msgstr "Все ссылки" #: gitk:4078 msgid "All (local) branches" -msgstr "" +msgstr "Все (локальные) ветки" #: gitk:4079 msgid "All tags" -msgstr "" +msgstr "Все метки" #: gitk:4080 msgid "All remote-tracking branches" -msgstr "" +msgstr "Все внешние отслеживаемые ветки" #: gitk:4081 msgid "Commit Info (regular expressions):" -msgstr "" +msgstr "Информация о коммите (регулярные выражения):" #: gitk:4082 -#, fuzzy msgid "Author:" -msgstr "Автор" +msgstr "Автор:" #: gitk:4083 -#, fuzzy msgid "Committer:" -msgstr "Сохранивший состояние" +msgstr "Коммитер:" #: gitk:4084 msgid "Commit Message:" -msgstr "" +msgstr "Сообщение коммита:" #: gitk:4085 msgid "Matches all Commit Info criteria" -msgstr "" +msgstr "Совпадает со всеми условиями информации о коммите" #: gitk:4086 msgid "Matches no Commit Info criteria" -msgstr "" +msgstr "Не совпадает с условиями информации о коммите" #: gitk:4087 msgid "Changes to Files:" -msgstr "" +msgstr "Изменения файлов:" #: gitk:4088 msgid "Fixed String" -msgstr "" +msgstr "Обычная строка" #: gitk:4089 msgid "Regular Expression" -msgstr "" +msgstr "Регулярное выражение:" #: gitk:4090 -#, fuzzy msgid "Search string:" -msgstr "Поиск" +msgstr "Строка для поиска:" #: gitk:4091 msgid "" "Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " "15:27:38\"):" -msgstr "" +msgstr "Даты коммита («2 недели назад», «2009-03-17 15:27:38», «17 марта 2009 15:27:38»):" #: gitk:4092 -#, fuzzy msgid "Since:" msgstr "С даты:" #: gitk:4093 -#, fuzzy msgid "Until:" msgstr "По дату:" #: gitk:4094 msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" -msgstr "" +msgstr "Ограничить и/или пропустить количество редакций (положительное число):" #: gitk:4095 msgid "Number to show:" -msgstr "" +msgstr "Показать количество:" #: gitk:4096 msgid "Number to skip:" -msgstr "" +msgstr "Пропустить количество:" #: gitk:4097 msgid "Miscellaneous options:" -msgstr "" +msgstr "Различные опции:" #: gitk:4098 msgid "Strictly sort by date" @@ -731,7 +711,7 @@ msgstr "Строгая сортировка по дате" #: gitk:4099 msgid "Mark branch sides" -msgstr "Отметить стороны ветвей" +msgstr "Отметить стороны веток" #: gitk:4100 msgid "Limit to first parent" @@ -739,12 +719,11 @@ msgstr "Ограничить первым предком" #: gitk:4101 msgid "Simple history" -msgstr "" +msgstr "Упрощенная история" #: gitk:4102 -#, fuzzy msgid "Additional arguments to git log:" -msgstr "Включить состояния (аргументы для git-log):" +msgstr "Дополнительные аргументы для git log:" #: gitk:4103 msgid "Enter files and directories to include, one per line:" @@ -752,21 +731,19 @@ msgstr "Файлы и каталоги для ограничения истор #: gitk:4104 msgid "Command to generate more commits to include:" -msgstr "Дополнительная команда для списка состояний:" +msgstr "Дополнительная команда для списка коммитов:" #: gitk:4228 msgid "Gitk: edit view" -msgstr "" +msgstr "Gitk: изменить представление" #: gitk:4236 -#, fuzzy msgid "-- criteria for selecting revisions" -msgstr "Ошибка в идентификаторе версии:" +msgstr "— критерий поиска редакций" #: gitk:4241 -#, fuzzy msgid "View Name" -msgstr "Представление" +msgstr "Имя представления" #: gitk:4316 msgid "Apply (F5)" @@ -774,7 +751,7 @@ msgstr "Применить (F5)" #: gitk:4354 msgid "Error in commit selection arguments:" -msgstr "Ошибка в параметрах выбора состояний:" +msgstr "Ошибка в параметрах выбора коммитов:" #: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374 msgid "None" @@ -798,23 +775,23 @@ msgstr "Не предок" #: gitk:5324 msgid "Local changes checked in to index but not committed" -msgstr "Изменения зарегистрированные в индексе, но не сохранённые" +msgstr "Проиндексированные изменения" #: gitk:5360 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" -msgstr "Изменения в рабочем каталоге, не зарегистрированные в индексе" +msgstr "Непроиндексированные изменения" #: gitk:7134 msgid "and many more" -msgstr "" +msgstr "и многое другое" #: gitk:7137 msgid "many" -msgstr "" +msgstr "много" #: gitk:7328 msgid "Tags:" -msgstr "Таги:" +msgstr "Метки:" #: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825 msgid "Parent" @@ -826,7 +803,7 @@ msgstr "Потомок" #: gitk:7365 msgid "Branch" -msgstr "Ветвь" +msgstr "Ветка" #: gitk:7368 msgid "Follows" @@ -851,9 +828,9 @@ msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" msgstr "Сокращённый SHA1 идентификатор %s неоднозначен" #: gitk:8678 -#, fuzzy, tcl-format +#, tcl-format msgid "Revision %s is not known" -msgstr "SHA1 идентификатор %s не найден" +msgstr "Редакция %s не найдена" #: gitk:8688 #, tcl-format @@ -863,7 +840,7 @@ msgstr "SHA1 идентификатор %s не найден" #: gitk:8690 #, tcl-format msgid "Revision %s is not in the current view" -msgstr "" +msgstr "Редакция %s не найдена в текущем представлении" #: gitk:8832 gitk:8847 msgid "Date" @@ -876,62 +853,60 @@ msgstr "Потомки" #: gitk:8898 #, tcl-format msgid "Reset %s branch to here" -msgstr "Установить ветвь %s на это состояние" +msgstr "Сбросить ветку %s на этот коммит" #: gitk:8900 msgid "Detached head: can't reset" -msgstr "Состояние не принадлежит ни одной ветви, переход невозможен" +msgstr "Коммит не принадлежит ни одной ветке, сбросить невозможно" #: gitk:9005 gitk:9011 msgid "Skipping merge commit " -msgstr "" +msgstr "Пропускаю коммит-слияние" #: gitk:9020 gitk:9025 -#, fuzzy msgid "Error getting patch ID for " -msgstr "Ошибка создания патча:" +msgstr "Не удалось получить идентификатор патча для " #: gitk:9021 gitk:9026 msgid " - stopping\n" -msgstr "" +msgstr " — останов\n" #: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065 -#, fuzzy msgid "Commit " -msgstr "состояние" +msgstr "Коммит" #: gitk:9035 msgid "" " is the same patch as\n" " " -msgstr "" +msgstr " такой же патч, как и\n " #: gitk:9043 msgid "" " differs from\n" " " -msgstr "" +msgstr " отличается от\n " #: gitk:9045 msgid "" "Diff of commits:\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Различия коммитов:\n\n" #: gitk:9057 gitk:9066 #, tcl-format msgid " has %s children - stopping\n" -msgstr "" +msgstr " является %s потомком — останов\n" #: gitk:9085 -#, fuzzy, tcl-format +#, tcl-format msgid "Error writing commit to file: %s" -msgstr "Ошибка сохранения состояния:" +msgstr "Произошла ошибка при записи коммита в файл: %s" #: gitk:9091 -#, fuzzy, tcl-format +#, tcl-format msgid "Error diffing commits: %s" -msgstr "Ошибка сохранения состояния:" +msgstr "Произошла ошибка при выводе различий коммитов: %s" #: gitk:9137 msgid "Top" @@ -983,12 +958,11 @@ msgstr "Имя метки:" #: gitk:9268 msgid "Tag message is optional" -msgstr "" +msgstr "Описание метки указывать не обязательно" #: gitk:9270 -#, fuzzy msgid "Tag message:" -msgstr "Имя метки:" +msgstr "Описание метки:" #: gitk:9274 gitk:9439 msgid "Create" @@ -1001,7 +975,7 @@ msgstr "Не задано имя метки" #: gitk:9296 #, tcl-format msgid "Tag \"%s\" already exists" -msgstr "Метка \"%s\" уже существует" +msgstr "Метка «%s» уже существует" #: gitk:9306 msgid "Error creating tag:" @@ -1017,7 +991,7 @@ msgstr "Запись" #: gitk:9408 msgid "Error writing commit:" -msgstr "Ошибка сохранения состояния:" +msgstr "Произошла ошибка при записи коммита:" #: gitk:9435 msgid "Name:" @@ -1025,17 +999,17 @@ msgstr "Имя:" #: gitk:9458 msgid "Please specify a name for the new branch" -msgstr "Укажите имя для новой ветви" +msgstr "Укажите имя для новой ветки" #: gitk:9463 #, tcl-format msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" -msgstr "Ветвь '%s' уже существует. Переписать?" +msgstr "Ветка «%s» уже существует. Переписать?" #: gitk:9530 #, tcl-format msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" -msgstr "Состояние %s уже принадлежит ветви %s. Продолжить операцию?" +msgstr "Коммит %s уже включён в ветку %s. Продолжить операцию?" #: gitk:9535 msgid "Cherry-picking" @@ -1046,49 +1020,39 @@ msgstr "Копирование изменений" msgid "" "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" "Please commit, reset or stash your changes and try again." -msgstr "" -"Копирование невозможно из-за изменений в файле '%s'.\n" -"Сохраните или отмените изменения и повторите операцию." +msgstr "Отбор лучшего невозможен из-за изменений в файле «%s».\nЗакомитьте, сбросьте или спрячьте изменения и повторите операцию." #: gitk:9550 msgid "" "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" "Do you wish to run git citool to resolve it?" -msgstr "" -"Копирование изменений невозможно из-за незавершённой операции слияния.\n" -"Запустить git citool для завершения этой операции?" +msgstr "Копирование изменений невозможно из-за незавершённой операции слияния.\nЗапустить git citool для завершения этой операции?" #: gitk:9566 gitk:9624 msgid "No changes committed" -msgstr "Изменения не сохранены" +msgstr "Изменения не закоммичены" #: gitk:9593 -#, fuzzy, tcl-format +#, tcl-format msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?" -msgstr "Состояние %s уже принадлежит ветви %s. Продолжить операцию?" +msgstr "Коммит %s не включён в ветку %s. Продолжить операцию?" #: gitk:9598 -#, fuzzy msgid "Reverting" -msgstr "Установка" +msgstr "Возврат изменений" #: gitk:9606 -#, fuzzy, tcl-format +#, tcl-format msgid "" "Revert failed because of local changes to the following files:%s Please " "commit, reset or stash your changes and try again." -msgstr "" -"Копирование невозможно из-за изменений в файле '%s'.\n" -"Сохраните или отмените изменения и повторите операцию." +msgstr "Возврат изменений коммита не удался из-за локальных изменений в указанных файлах: %s\nЗакомитьте, сбросьте или спрячьте изменения и повторите операцию." #: gitk:9610 -#, fuzzy msgid "" "Revert failed because of merge conflict.\n" " Do you wish to run git citool to resolve it?" -msgstr "" -"Копирование изменений невозможно из-за незавершённой операции слияния.\n" -"Запустить git citool для завершения этой операции?" +msgstr "Возврат изменений невозможен из-за незавершённой операции слияния.\nЗапустить git citool для завершения этой операции?" #: gitk:9653 msgid "Confirm reset" @@ -1097,7 +1061,7 @@ msgstr "Подтвердите операцию перехода" #: gitk:9655 #, tcl-format msgid "Reset branch %s to %s?" -msgstr "Установить ветвь %s на состояние %s?" +msgstr "Сбросить ветку %s на коммит %s?" #: gitk:9657 msgid "Reset type:" @@ -1115,13 +1079,11 @@ msgstr "Смешанный: оставить рабочий каталог не msgid "" "Hard: Reset working tree and index\n" "(discard ALL local changes)" -msgstr "" -"Жесткий: переписать индекс и рабочий каталог\n" -"(все изменения в рабочем каталоге будут потеряны)" +msgstr "Жесткий: переписать индекс и рабочий каталог\n(все изменения в рабочем каталоге будут потеряны)" #: gitk:9683 msgid "Resetting" -msgstr "Установка" +msgstr "Сброс" #: gitk:9743 msgid "Checking out" @@ -1129,21 +1091,19 @@ msgstr "Переход" #: gitk:9796 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" -msgstr "Активная ветвь не может быть удалена" +msgstr "Активная ветка не может быть удалена" #: gitk:9802 #, tcl-format msgid "" "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" "Really delete branch %s?" -msgstr "" -"Состояния ветви %s больше не принадлежат никакой другой ветви.\n" -"Действительно удалить ветвь %s?" +msgstr "Коммиты из ветки %s не принадлежат больше никакой другой ветке.\nДействительно удалить ветку %s?" #: gitk:9833 #, tcl-format msgid "Tags and heads: %s" -msgstr "Метки и ветви: %s" +msgstr "Метки и ветки: %s" #: gitk:9850 msgid "Filter" @@ -1153,9 +1113,7 @@ msgstr "Фильтровать" msgid "" "Error reading commit topology information; branch and preceding/following " "tag information will be incomplete." -msgstr "" -"Ошибка чтения истории проекта; информация о ветвях и состояниях вокруг меток " -"(до/после) может быть неполной." +msgstr "Ошибка чтения истории проекта; информация о ветках и коммитах вокруг меток (до/после) может быть неполной." #: gitk:11123 msgid "Tag" @@ -1179,7 +1137,7 @@ msgstr "К" #: gitk:11348 msgid "Commit list display options" -msgstr "Параметры показа списка состояний" +msgstr "Параметры показа списка коммитов" #: gitk:11351 msgid "Maximum graph width (lines)" @@ -1195,13 +1153,12 @@ msgid "Show local changes" msgstr "Показывать изменения в рабочем каталоге" #: gitk:11361 -#, fuzzy msgid "Auto-select SHA1 (length)" -msgstr "Выделить SHA1" +msgstr "Автоматически выделить SHA1 (длинна)" #: gitk:11365 msgid "Hide remote refs" -msgstr "" +msgstr "Скрыть внешние ссылки" #: gitk:11369 msgid "Diff display options" @@ -1212,13 +1169,12 @@ msgid "Tab spacing" msgstr "Ширина табуляции" #: gitk:11374 -#, fuzzy msgid "Display nearby tags/heads" -msgstr "Показывать близкие метки" +msgstr "Показывать близкие метки/ветки" #: gitk:11377 msgid "Maximum # tags/heads to show" -msgstr "" +msgstr "Показывать максимальное количество меток/веток" #: gitk:11380 msgid "Limit diffs to listed paths" @@ -1237,21 +1193,20 @@ msgid "Choose..." msgstr "Выберите..." #: gitk:11395 -#, fuzzy msgid "General options" -msgstr "Создать патч" +msgstr "Общие опции" #: gitk:11398 msgid "Use themed widgets" -msgstr "" +msgstr "Использовать стили виджетов" #: gitk:11400 msgid "(change requires restart)" -msgstr "" +msgstr "(изменение потребует перезапуск)" #: gitk:11402 msgid "(currently unavailable)" -msgstr "" +msgstr "(недоступно в данный момент)" #: gitk:11413 msgid "Colors: press to choose" @@ -1259,12 +1214,11 @@ msgstr "Цвета: нажмите для выбора" #: gitk:11416 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Интерфейс" #: gitk:11417 -#, fuzzy msgid "interface" -msgstr "Шрифт интерфейса" +msgstr "интерфейс" #: gitk:11420 msgid "Background" @@ -1339,17 +1293,16 @@ msgid "Gitk preferences" msgstr "Настройки Gitk" #: gitk:11494 -#, fuzzy msgid "General" -msgstr "Создать" +msgstr "Общие" #: gitk:11495 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Цвета" #: gitk:11496 msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Шрифты" #: gitk:11546 #, tcl-format @@ -1360,9 +1313,7 @@ msgstr "Gitk: выберите цвет для %s" msgid "" "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." -msgstr "" -"К сожалению gitk не может работать с этой версий Tcl/Tk.\n" -"Требуется как минимум Tcl/Tk 8.4." +msgstr "К сожалению gitk не может работать с этой версий Tcl/Tk.\nТребуется как минимум Tcl/Tk 8.4." #: gitk:12269 msgid "Cannot find a git repository here." @@ -1371,38 +1322,8 @@ msgstr "Git-репозитарий не найден в текущем ката #: gitk:12316 #, tcl-format msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" -msgstr "Неоднозначный аргумент '%s': существует как версия и имя файла" +msgstr "Неоднозначный аргумент «%s»: существует как редакция и как имя файла" #: gitk:12328 msgid "Bad arguments to gitk:" msgstr "Неправильные аргументы для gitk:" - -#~ msgid "SHA1 ID: " -#~ msgstr "SHA1:" - -#~ msgid "next" -#~ msgstr "След." - -#~ msgid "prev" -#~ msgstr "Пред." - -#~ msgid "Use all refs" -#~ msgstr "Использовать все ветви" - -#~ msgid "Max count:" -#~ msgstr "Макс. количество:" - -#~ msgid "Skip:" -#~ msgstr "Пропустить:" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Имя" - -#~ msgid "CDate" -#~ msgstr "Дата ввода" - -#~ msgid "Tag/Head %s is not known" -#~ msgstr "Метка или ветвь %s не найдена" - -#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." -#~ msgstr "Git-репозитарий \"%s\" не найден."