Skip to content
Permalink
master
Switch branches/tags

Name already in use

A tag already exists with the provided branch name. Many Git commands accept both tag and branch names, so creating this branch may cause unexpected behavior. Are you sure you want to create this branch?
Go to file
 
 
Cannot retrieve contributors at this time
: EMPTY
arg : wicked; malicious
ärger (comp. of "arg") : worse; more malicious
Ärger : annoyance; anger
ärgern : to annoy
arglos : unsuspecting; innocent
Aspirant : candidate
Ass. (Assessor) : apprentice teacher or judge
aß (praet. ind. of "essen") : [I / he] ate
Aß (alternative spelling of "As"): ace
Assel : slater, wood-louse
Ast : limb
Augiasstall : the Augean stables
Äuglein : little eye; little bud
Augment : augment
Base : [female] cousin
baß (archaic; poetic) : well; very
Baß : bass
Bast : phloem
Busen : bosom; breast; bay
Buße : atonement; fine
Bussen (da. pl. of "Bus") : [to the] buses
Bußen (no. pl. of "Buße") : atonements; fines
Busserl : kiss
Cordsamt : corduroy
Couleur : [shade of] color
Esel : donkey
esse (pres. conj. of "essen") : eat (e.g. in indirect speech)
Esse : chimney; forge
Eßecke : eating place
es sei denn, daß : unless
essen : to eat
Essen : Essen (town)
Essenszeit : meal-time
Essenz : essence
Estland : Estonia (state)
Fusel : cheap spirits
Fuß : foot
Füße (pl. of "Fuß") : feet
Fussel : fluff
fusseln : to wear of fluff
füßeln : play footsie [under the table]
fußen : to be based [on]
Füssen : Füssen (town)
Füßen (dat. pl. of "Fuß") : [to the] feet
in Massen : in large numbers
in Maßen : moderately
Masern : measels
Mass. (Massachusetts) : Massachusetts (state)
Maß : measure
Masse : mass
Massé : (particular billard stroke)
Maße (pl. of "Maß") : measures
mäße (pres. conj. of "messen") : take measure (e.g. in indirect speech)
Massen- : mass; wholesale; bulk (in compound nouns)
massig : massive
mäßig : moderate; modest
Miss. (Mississippi) : Mississippi (state)
Miß : Miss
Passe : yoke (of dress)
passé : over, gone
Schlagerforderung : claim, demanded in a pop song
Schlagerförderung : promotion of pop music
Schlägerforderung : demand of a hooligan
Schlägerförderung : promotion of hooliganism :-)
Schurz : apron
Schürze : apron
Schussel : fidget; distracted person
Schüssel : bowl
Schuster : shoemaker
Tropfen : drop
troß! (obsolete) : (?)
Troß : baggage train
Trosse : hawser
Trost : comfort; solace