From 33183e629ccd3b05dd44e0bcad45050428c9b0e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Thu, 6 Jan 2022 00:47:34 +0100 Subject: [PATCH] I18n: Update translation ro (86%). 681 translated messages, 103 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ro.po | 41 +++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 7bc7a2ef..fe1e9e58 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # Xfce Bot , 2021 +# Marius Ghita, 2022 # #, fuzzy msgid "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-15 00:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-28 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot , 2021\n" +"Last-Translator: Marius Ghita, 2022\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -754,19 +755,19 @@ msgstr "Acest dosar conține deja un fișier „%s”." #: ../thunar/thunar-dialogs.c:836 #, c-format msgid "Do you want to replace the link" -msgstr "" +msgstr "Doriți să înlocuiți acest link" #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence #: ../thunar/thunar-dialogs.c:839 #, c-format msgid "Do you want to replace the existing folder" -msgstr "" +msgstr "Doriți să înlocuiți dosarul existent" #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence #: ../thunar/thunar-dialogs.c:842 #, c-format msgid "Do you want to replace the existing file" -msgstr "" +msgstr "Doriți să înlocuiți fișierul existent" #. Fourth box (size, volume, free space) #: ../thunar/thunar-dialogs.c:863 ../thunar/thunar-dialogs.c:902 @@ -783,19 +784,19 @@ msgstr "Modificat:" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:875 #, c-format msgid "with the following link?" -msgstr "" +msgstr "cu următorul link?" #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence #: ../thunar/thunar-dialogs.c:878 #, c-format msgid "with the following folder?" -msgstr "" +msgstr "cu următorul dosar?" #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence #: ../thunar/thunar-dialogs.c:881 #, c-format msgid "with the following file?" -msgstr "" +msgstr "cu următorul fișier?" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:1014 #, c-format @@ -1066,7 +1067,7 @@ msgstr "Doriți să-l suprascrieți?" #: ../thunar/thunar-job.c:443 msgid "Do you want to permanently delete it?" -msgstr "" +msgstr "Doriți ștergerea permanentă?" #: ../thunar/thunar-job.c:497 msgid "Do you want to create it?" @@ -1141,7 +1142,7 @@ msgstr "Creați un docum_ent" #: ../thunar/thunar-launcher.c:256 msgid "Create a new document from a template" -msgstr "" +msgstr "Creați document nou pe baza unui șablon" #: ../thunar/thunar-launcher.c:258 msgid "_Restore" @@ -1427,7 +1428,7 @@ msgstr "Nou fișier gol…" #: ../thunar/thunar-launcher.c:2529 #, c-format msgid "No templates installed in \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Nici un șablon inslatat în \"%s\"" #: ../thunar/thunar-launcher.c:2542 msgid "_Empty File" @@ -1562,7 +1563,7 @@ msgstr "Dimensiuni:" #: ../thunar/thunar-list-model.c:2572 #, c-format msgid "Selection: %s" -msgstr "" +msgstr "Selecție: %s" #: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:375 msgid "Reload the current folder" @@ -1635,7 +1636,7 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:312 msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Altele" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:320 msgid "Acce_ss:" @@ -1768,7 +1769,7 @@ msgstr "Afișare" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:332 msgid "View Settings" -msgstr "" +msgstr "Vedeți Setările" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:345 msgid "View _new folders using:" @@ -2082,11 +2083,11 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:757 msgid "File transfer" -msgstr "" +msgstr "Transfer fișiere" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:769 msgid "Transfer files in parallel:" -msgstr "" +msgstr "Transferați fișierele în paralel:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:778 msgid "Local Files On Same Devices Only" @@ -2094,7 +2095,7 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:795 msgid "Context Menu" -msgstr "" +msgstr "Meniu Contextual" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:807 msgid "Show action to permanently delete files and folders" @@ -2152,7 +2153,7 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:905 msgid "Missing dependencies" -msgstr "" +msgstr "Dependințe lipsă" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:913 msgid "" @@ -2494,7 +2495,7 @@ msgstr "Navigare în rețeaua locală" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1058 msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "Locații" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1070 msgid "Open the home folder" @@ -3681,11 +3682,11 @@ msgstr "Acțiunile șterse nu mai pot fi recuperate." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:353 #, c-format msgid "This keyboard shortcut is currently used by: '%s'" -msgstr "" +msgstr "Această scurtătură de tastatură e momentan utilizată de: '%s'" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:356 msgid "Keyboard shortcut already in use" -msgstr "" +msgstr "Această scurtătura de tastatură e deja utilizată" #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:507