diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index 3362ead75..4a0624281 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -31,7 +31,7 @@ core
*.desktop.in
*.service
*.policy
-thunar.appdata.xml
+org.xfce.thunar.appdata.xml
gtk-doc.make
ThunarBulkRename
Thunar.spec
@@ -108,10 +108,10 @@ thunar/thunar
thunar/thunar-dbus-service-infos.[ch]
thunar/thunar-fallback-icon.c
thunar/thunar-thumbnail-cache-proxy.[ch]
-thunar/thunar-thumbnail-frame.c
thunar/thunar-thumbnailer-manager-proxy.h
thunar/thunar-thumbnailer-proxy.[ch]
thunar/thunar-marshal.[ch]
+thunar/thunar-resources.[ch]
thunar/Thunar
thunar/core.*
thunar/*.core
diff --git a/HACKING b/HACKING
index b945d205f..ca01ce77c 100644
--- a/HACKING
+++ b/HACKING
@@ -16,7 +16,7 @@ Please send a patch against a recent version of this package. Patches
against the Git master branch are most preferable. You can always
clone the Thunar repository from
- http://git.xfce.org/git/xfce/thunar
+ https://git.xfce.org/xfce/thunar
Feature requests
diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am
index befedfb3c..94c8f3eb4 100644
--- a/Makefile.am
+++ b/Makefile.am
@@ -74,9 +74,9 @@ desktop_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop)
# .appdata
#
@INTLTOOL_XML_RULE@
-appdatadir = $(datadir)/appdata
+appdatadir = $(datadir)/metainfo
appdata_DATA = $(appdata_in_files:.xml.in=.xml)
-appdata_in_files = thunar.appdata.xml.in
+appdata_in_files = org.xfce.thunar.appdata.xml.in
servicedir = $(datadir)/dbus-1/services
service_in_files = org.xfce.FileManager.service.in org.xfce.Thunar.service.in
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 356fa263d..6f6130eea 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,14 @@
+1.8.0
+=====
+- Refresh folder-copy and -move icons from Adwaita icon theme
+- Introduce ellipsis to Detailed View filename
+- Convert AppData file to AppStream (Bug #14037)
+- fixed and/or silenced all remaining gtk3 deprecations
+- Translation updates: Bulgarian, Catalan, Chinese (China), Chinese (Taiwan), Croatian, Czech,
+Danish, Dutch, English (Australia), English (United Kingdom), French, Galician, German, Hebrew,
+Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Lithuanian, Malay, Polish, Portuguese, Portuguese (Brazil),
+Russian, Spanish, Turkish, Ukrainian
+
1.7.2
=====
- Thunar confuses files (bug #12435)
@@ -6,7 +17,7 @@
- Make it possible to assign accelerators to custom actions
- Killing thunar as well kills all launched sub-processes (bug #14277)
- Thunar User Configurable Actions do not work for remote locations (bug #7652), patch from (bug#7305)
-- replaced links to "http://thunar.xfce.org/" with "https://docs.xfce.org/xfce/thunar/Start/"
+- replaced links to "http://thunar.xfce.org/" with "https://docs.xfce.org/xfce/thunar/start"
- SIGSEGV when thumbnailer is under heavy load after opening many tabs (bug #13756)
- bumped dependency to xfce4-panel to API v.2 / 4.12.0
- Fixed creation of .desktop file when dropping URL into folder (bug #14239)
diff --git a/README b/README
index 893fb589b..4ab6c1b47 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -28,7 +28,7 @@ Installation
============
The file 'INSTALL' contains generic installation instructions. For more
-detailed information, visit https://docs.xfce.org/xfce/thunar/Start/.
+detailed information, visit https://docs.xfce.org/xfce/thunar/start.
Debugging Support
diff --git a/configure.ac.in b/configure.ac.in
index 1f220b49b..b554f5ecb 100644
--- a/configure.ac.in
+++ b/configure.ac.in
@@ -25,8 +25,8 @@ dnl ***************************
m4_define([thunarx_verinfo], [0:0:0])
m4_define([thunarx_version_api], [3])
m4_define([thunar_version_major], [1])
-m4_define([thunar_version_minor], [7])
-m4_define([thunar_version_micro], [2])
+m4_define([thunar_version_minor], [8])
+m4_define([thunar_version_micro], [0])
m4_define([thunar_version_nano], [])
m4_define([thunar_version_build], [@REVISION@])
m4_define([thunar_version_tag], [])
diff --git a/docs/Thunar.xml b/docs/Thunar.xml
index b83326d02..a22817440 100644
--- a/docs/Thunar.xml
+++ b/docs/Thunar.xml
@@ -57,7 +57,7 @@
When the option is specified no file managers windows will be opened, but instead
- the URIs will be passed to the bulk renamer. The bulk renamer allows to
+ the URIs will be passed to the bulk renamer. The bulk renamer allows one to
rename several files or folders at once using different renamer modules.
diff --git a/docs/reference/thunarx/thunarx-docs.xml b/docs/reference/thunarx/thunarx-docs.xml
index 12127dc9d..d41bb2b5d 100644
--- a/docs/reference/thunarx/thunarx-docs.xml
+++ b/docs/reference/thunarx/thunarx-docs.xml
@@ -73,7 +73,7 @@
The Thunar Extension Framework (thunarx) provides
developers with an easy way to extend the basic functionality provided by
- the Thunar File Manager.
+ the Thunar File Manager.
The thunarx library includes interfaces that can
be implemented by extensions for various purposes.
diff --git a/icons/16x16/stock_folder-copy.png b/icons/16x16/stock_folder-copy.png
index acaee225b..d851bc328 100644
Binary files a/icons/16x16/stock_folder-copy.png and b/icons/16x16/stock_folder-copy.png differ
diff --git a/icons/16x16/stock_folder-copy.svg b/icons/16x16/stock_folder-copy.svg
new file mode 100644
index 000000000..0466f22ce
--- /dev/null
+++ b/icons/16x16/stock_folder-copy.svg
@@ -0,0 +1,258 @@
+
+
+
+
diff --git a/icons/16x16/stock_folder-move.png b/icons/16x16/stock_folder-move.png
index 111f69d06..ebd17e3b0 100644
Binary files a/icons/16x16/stock_folder-move.png and b/icons/16x16/stock_folder-move.png differ
diff --git a/icons/16x16/stock_folder-move.svg b/icons/16x16/stock_folder-move.svg
new file mode 100644
index 000000000..773b5ac28
--- /dev/null
+++ b/icons/16x16/stock_folder-move.svg
@@ -0,0 +1,190 @@
+
+
+
+
diff --git a/icons/24x24/stock_folder-copy.png b/icons/24x24/stock_folder-copy.png
index e3ced0fd1..d6d9174ef 100644
Binary files a/icons/24x24/stock_folder-copy.png and b/icons/24x24/stock_folder-copy.png differ
diff --git a/icons/24x24/stock_folder-copy.svg b/icons/24x24/stock_folder-copy.svg
new file mode 100644
index 000000000..a2947ec9a
--- /dev/null
+++ b/icons/24x24/stock_folder-copy.svg
@@ -0,0 +1,250 @@
+
+
+
+
diff --git a/icons/24x24/stock_folder-move.png b/icons/24x24/stock_folder-move.png
index d8ab50d7f..28c6c3160 100644
Binary files a/icons/24x24/stock_folder-move.png and b/icons/24x24/stock_folder-move.png differ
diff --git a/icons/24x24/stock_folder-move.svg b/icons/24x24/stock_folder-move.svg
new file mode 100644
index 000000000..0179a5bf5
--- /dev/null
+++ b/icons/24x24/stock_folder-move.svg
@@ -0,0 +1,176 @@
+
+
+
+
diff --git a/thunar.appdata.xml.in b/org.xfce.thunar.appdata.xml.in
similarity index 73%
rename from thunar.appdata.xml.in
rename to org.xfce.thunar.appdata.xml.in
index cf6903cd8..64a135773 100644
--- a/thunar.appdata.xml.in
+++ b/org.xfce.thunar.appdata.xml.in
@@ -1,9 +1,11 @@
-
- Thunar.desktop
+
+ org.xfce.ThunarCC0-1.0
+ GPL-2.0
+ ThunarFile Browser
<_p>
@@ -20,5 +22,11 @@
http://docs.xfce.org/_media/xfce/thunar/file-manager-window.png
+
+ System
+
+
+ Xfcexfce4-dev@xfce.org
-
+ Thunar
+
diff --git a/plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c b/plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c
index 287340ff5..0a91c1d69 100644
--- a/plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c
+++ b/plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c
@@ -372,7 +372,7 @@ twp_get_active_workspace_number (GdkScreen *screen)
gint format_ret;
gint ws_num = 0;
- gdk_error_trap_push ();
+ gdk_x11_display_error_trap_push (gdk_display_get_default ());
root = gdk_screen_get_root_window (screen);
@@ -407,7 +407,7 @@ twp_get_active_workspace_number (GdkScreen *screen)
XFree (prop_ret);
}
- gdk_error_trap_pop_ignored ();
+ gdk_x11_display_error_trap_pop_ignored (gdk_display_get_default ());
return ws_num;
}
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 01b151c43..80080d1c8 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -72,7 +72,6 @@ thunar/thunar-simple-job.c
thunar/thunar-size-label.c
thunar/thunar-standard-view.c
thunar/thunar-statusbar.c
-thunar/thunar-stock.c
thunar/thunar-templates-action.c
thunar/thunar-thumbnail-cache.c
thunar/thunar-thumbnailer.c
@@ -128,5 +127,5 @@ Thunar.desktop.in.in
Thunar-bulk-rename.desktop.in.in
Thunar-folder-handler.desktop.in.in
thunar/thunar-settings.desktop.in
-thunar.appdata.xml.in
+org.xfce.thunar.appdata.xml.in
org.xfce.thunar.policy.in.in
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 81aacda95..0af5087b2 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-09 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-09 18:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-06 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-06 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Kiril Kirilov \n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "Неуспех при стартирането на операция"
#: ../thunar/thunar-application.c:1442 ../thunar/thunar-application.c:1574
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1222 ../thunar/thunar-location-entry.c:356
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:384
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1653
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1681 ../thunar/thunar-window.c:2277
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1650
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1678 ../thunar/thunar-window.c:2274
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
msgstr "Неуспех при отваряне на „%s“"
@@ -156,20 +156,20 @@ msgstr "Неуспех при отваряне на „%s“: %s"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-application.c:1633
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2773 ../thunar/thunar-tree-view.c:1930
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2773 ../thunar/thunar-tree-view.c:1927
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "Неуспех при преименуване на „%s“"
#: ../thunar/thunar-application.c:1735
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1339
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2324 ../thunar/thunar-tree-view.c:1792
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2324 ../thunar/thunar-tree-view.c:1789
msgid "New Folder"
msgstr "Нова папка"
#: ../thunar/thunar-application.c:1736
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2325 ../thunar/thunar-tree-view.c:1793
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2325 ../thunar/thunar-tree-view.c:1790
msgid "Create New Folder"
msgstr "Създаване на нова папка"
@@ -229,16 +229,16 @@ msgstr[1] "Наистина ли искате да изтриете завина
#. add the Cancel/Close buttons
#. configure the dialog properties
#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:290 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:757 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:479
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:167 ../thunar/thunar-launcher.c:728
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:356
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1046
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:354
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1042
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:197
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:207
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2610
@@ -246,15 +246,15 @@ msgstr[1] "Наистина ли искате да изтриете завина
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:217
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:272
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:371
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:121
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:157
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:292
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:141
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:435
msgid "_Cancel"
msgstr "_Отказ"
#. append the "Delete" menu action
#: ../thunar/thunar-application.c:2100 ../thunar/thunar-standard-view.c:412
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1462
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1460
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
msgid "_Delete"
msgstr "Изтриване"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Премахване на всички файлове и папки от
#. append the "Empty Trash" menu action
#. prepare the menu item
#: ../thunar/thunar-application.c:2279 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1205 ../thunar/thunar-tree-view.c:1354
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1203 ../thunar/thunar-tree-view.c:1352
#: ../thunar/thunar-window.c:354 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Изпразване на кошчето"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Неуспех при възстановяването на „%s“"
msgid "Restoring files..."
msgstr "Възстановяване на файлове…"
-#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:458
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:456
#, c-format
msgid "Failed to set default application for \"%s\""
msgstr "Неуспех при задаване на приложение по подразбиране за „%s“"
@@ -336,86 +336,86 @@ msgstr "Няма избрано приложение"
msgid "Other Application..."
msgstr "Друго приложение…"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:188 ../thunar/thunar-launcher.c:181
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:181
msgid "Open With"
msgstr "Отваряне с"
#. create the "Custom command" expand
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:257
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:255
msgid "Use a _custom command:"
msgstr "Използване на потребителска _команда:"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:258
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:256
msgid ""
"Use a custom command for an application that is not available from the above"
" application list."
msgstr "Използване на потребителска команда за изпълнение на приложение, което не е налично в списъка."
#. create the "Custom command" button
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:277
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:275
msgid "_Browse..."
msgstr "_Преглед…"
#. create the "Use as default for this kind of file" button
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:283
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:281
msgid "Use as _default for this kind of file"
msgstr "Използване по подразбиране за този тип _файлове"
#. add the "Ok"/"Open" button
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1159
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:820 ../thunar/thunar-window.c:2963
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:293
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:291
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:820 ../thunar/thunar-window.c:2960
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:142
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436
msgid "_OK"
msgstr "_ОК"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:431
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:429
#, c-format
msgid "Failed to add new application \"%s\""
msgstr "Неуспех при добавянето на приложението „%s“"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:496
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:494
#, c-format
msgid "Failed to execute application \"%s\""
msgstr "Не може да бъде изпълнено приложението „%s“"
#. append the "Remove Launcher" item
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:567
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:563
msgid "_Remove Launcher"
msgstr "_Премахване на стартер"
#. update the header label
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:647
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:643
#, c-format
msgid "Open %s and other files of type \"%s\" with:"
msgstr "Отваряне на %s и други файлове от типа „%s“ с:"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:655
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:651
#, c-format
msgid ""
"Browse the file system to select an application to open files of type "
"\"%s\"."
msgstr "Преглед на файловата система за избиране на приложение, с което да се отварят файлове от типа „%s“."
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:661
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:657
#, c-format
msgid ""
"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
"application."
msgstr "Смяна на приложението по подразбиране за файлове от типа „%s“ с избраното приложение."
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:707
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:703
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Наистина ли искате да премахнете „%s“?"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:710
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:706
msgid "_Remove"
msgstr "Премахване"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:713
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
msgid ""
"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
"\n"
@@ -423,13 +423,13 @@ msgid ""
msgstr "Това ще премахне прекия път за приложението, който се появява в контекстното меню на файла, но не и самото приложение.\n\nВие може да премахнете от този списък само онези приложения, които са били добавени с помощта на прозореца „Отваряне с“ във файловия мениджър."
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:728
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:724
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\""
msgstr "Неуспех при премахването на „%s“"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:154
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:174
msgid "Select an Application"
msgstr "Изберете програма"
@@ -440,43 +440,43 @@ msgstr "Изберете програма"
#. *
#. Prepare "Open" label and icon
#. append the "Open" menu action
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:758
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1159 ../thunar/thunar-launcher.c:177
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:177
#: ../thunar/thunar-launcher.c:819 ../thunar/thunar-location-buttons.c:184
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1047
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1101 ../thunar/thunar-tree-view.c:1284
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:158
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1043
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1282
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:178
msgid "_Open"
msgstr "_Отваряне"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:764
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1054
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:165
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:760
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1050
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:185
msgid "All Files"
msgstr "Всички файлове"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:769
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:170
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:765
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:190
msgid "Executable Files"
msgstr "Изпълними файлове"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:784
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:185
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:780
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:205
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Скриптове на езика Perl"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:790
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:191
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:786
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:211
msgid "Python Scripts"
msgstr "Скриптове на езика Python"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:796
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:197
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:792
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:217
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Скриптове на езика Ruby"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:802
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:203
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:798
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:223
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Скриптове на обвивката"
@@ -504,10 +504,10 @@ msgstr "Системният буфер за копиране е празен"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:750
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:357
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:214
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131
msgid "_Close"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Автоматично _разширяване на колоните п
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:294
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:287
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:430
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
@@ -653,11 +653,11 @@ msgstr "Настройка на колоните…"
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "Настройка на колоните в режим на подробен списък"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:397
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "Подробно извеждане на съдържанието на папките"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:399
msgid "Details view"
msgstr "Подробен изглед"
@@ -671,141 +671,141 @@ msgstr "Преименуване на „%s“"
msgid "_Rename"
msgstr "Пре_именуване"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
msgstr "Kiril Kirilov (Cybercop), Любомир Василев"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "_Да"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "Да за _всички"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "_Не"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "Не за в_сички"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "Нов опи_т"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Копиране въпреки _това"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Потвърждаване на замяната на файлове"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
msgid "S_kip All"
msgstr "П_ропускане на всички"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
msgid "_Skip"
msgstr "_Пропускане"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "Replace _All"
msgstr "З_амяна на всички"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Replace"
msgstr "_Замяна"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "Тази папка вече съдържа символна връзка „%s“."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "Тази папка вече съдържа подпапка „%s“."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "Тази папка вече съдържа файл „%s“."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "ReplaceDialogPart1|Искате ли да замените връзката"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "ReplaceDialogPart1|Искате ли да замените съществуващата папка"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "ReplaceDialogPart1|Искате ли да замените съществуващия файл"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "Дата на промяна:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:648
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "ReplaceDialogPart1|със следната връзка?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "ReplaceDialogPart1|със следната папка?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "ReplaceDialogPart1|със следния файл?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:785
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "Файлът на работния плот „%s“ е с несигурен произход и не е зададен като изпълним. Ако не се доверявате на тази програма, натиснете „Отказ“."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "_Изпълнение въпреки това"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Mark _Executable"
msgstr "_Отбелязване като изпълним"
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:73
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
msgid "_Copy here"
msgstr "_Копиране тук"
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:73
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
msgid "_Move here"
msgstr "_Преместване тук"
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:73
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
msgid "_Link here"
msgstr "_Създаване на връзка тук"
#. display an error to the user
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:248 ../thunar/thunar-launcher.c:567
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:246 ../thunar/thunar-launcher.c:567
#, c-format
msgid "Failed to execute file \"%s\""
msgstr "Неуспех при изпълнение на файла „%s“"
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Група"
msgid "MIME Type"
msgstr "Тип MIME"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:420
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:418
#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:171
msgid "Name"
msgstr "Име"
@@ -874,16 +874,16 @@ msgstr "Файл"
msgid "File Name"
msgstr "Име на файл"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:237
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:928 ../thunar/thunar-window.c:372
-msgid "File System"
-msgstr "Файлова система"
-
-#: ../thunar/thunar-file.c:1078 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:242
+#: ../thunar/thunar-file.c:1071 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1039
msgid "Trash"
msgstr "Кошче"
+#: ../thunar/thunar-file.c:1078 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:928 ../thunar/thunar-window.c:372
+msgid "File System"
+msgstr "Файлова система"
+
#: ../thunar/thunar-file.c:1518
#, c-format
msgid "The root folder has no parent"
@@ -919,19 +919,19 @@ msgid "Invalid desktop file"
msgstr "Грешен файл за работен плот"
#. TRANSLATORS: this will result in " on "
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:327
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:335
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s на %s"
#. free disk space string
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:438
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:446
#, c-format
msgid "%s of %s free (%d%% used)"
msgstr "%s от %s свободно (%d%% заето)"
#. extend history tooltip with function of the button
-#: ../thunar/thunar-history-action.c:368
+#: ../thunar/thunar-history-action.c:339
msgid "Right-click or pull down to show history"
msgstr "За да се покаже историята, щракнете с десен бутон или плъзнете надолу"
@@ -1070,13 +1070,13 @@ msgstr "Няма достатъчно място. Опитайте да изтр
#. append the "Open in New Tab" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:860
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1295
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1293
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Отваряне в нов _раздел"
#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:854
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1302
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1300
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Отваряне в нов _прозорец"
@@ -1211,8 +1211,8 @@ msgstr[1] "Отваряне на избраните файлове с прогр
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Отваряне с „%s“"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1712
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1949 ../thunar/thunar-tree-view.c:2129
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1709
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1946 ../thunar/thunar-tree-view.c:2126
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Неуспешно монтиране на „%s“"
@@ -1340,19 +1340,19 @@ msgstr "%s, %s"
#. append the "Open in New Tab" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:185
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1111
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1109
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Отваряне в нов раздел"
#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:186
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1117
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1115
msgid "Open in New Window"
msgstr "Отваряне в нов прозорец"
#. append the "Create Folder" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:187
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1370
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1368
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Създаване на _папка…"
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgid "Paste Into Folder"
msgstr "Поставяне в папка"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:190
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:198 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
msgid "_Properties..."
msgstr "_Свойства…"
@@ -1545,6 +1545,8 @@ msgid "Unknown file owner"
msgstr "Собственикът на файла е неизвестен"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:998
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:412
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:614
msgid "None"
msgstr "Няма"
@@ -1819,8 +1821,8 @@ msgid ""
msgstr "При промяна на права над папка, вие можете да приложите промените и за нейното съдържание. Изберете поведението по подразбиране:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
-msgid "Ask everytime"
-msgstr "Питане всеки път"
+msgid "Ask every time"
+msgstr "Питай всеки път"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627
msgid "Apply to Folder Only"
@@ -1841,9 +1843,9 @@ msgstr "Включване на управлението на дялове"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665
msgid ""
-"Configure the management of removable drives\n"
-"and media (e.g., how cameras should be handled)."
-msgstr "Конфигуриране управлението на сменяемите устройства\nи носители (напр., как да се борави с камерите)."
+"Configure the management of removable drives,\n"
+"devices and media."
+msgstr "Конфигуриране управлението на сменяеми устройства,\nносители и медии"
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
@@ -1923,7 +1925,7 @@ msgstr "Емблеми"
#. allocate the icon chooser
#. allocate the chooser dialog
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:817
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:290
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:433
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Избор на икона за „%s“"
@@ -1956,67 +1958,67 @@ msgstr "Свойства"
msgid "mixed"
msgstr "смесено"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-window.c:350
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:189 ../thunar/thunar-window.c:350
msgid "_File"
msgstr "Файл"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 ../thunar/thunar-window.c:353
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:353
msgid "_Send To"
msgstr "Изпращане към"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:193 ../thunar/thunar-standard-view.c:404
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-standard-view.c:404
msgid "File Context Menu"
msgstr "Контекстно меню на файла"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192
msgid "_Add Files..."
msgstr "Добавяне на файлове..."
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192
msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
msgstr "Включване на допълнителни файлове в списъка за преименуване"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
msgid "Clear"
msgstr "Изчистване"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
msgid "Clear the file list below"
msgstr "Изчистване на списъка с файлове"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:378
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:378
msgid "_About"
msgstr "Относно"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195
msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
msgstr "Показване на информация за Thunar Bulk Rename (Масово преименуване)"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:198 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "Преглед на свойствата на избраният файл"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:353
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1813
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:351
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1809
#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
msgid "Rename Multiple Files"
msgstr "Преименуване на няколко файла"
#. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:361
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359
msgid "_Rename Files"
msgstr "Преименуване на файлове"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:364
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:362
msgid ""
"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
msgstr "Кликнете тук, за да бъдат преименувани файловете от този списък."
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:438
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:436
msgid "New Name"
msgstr "Ново име"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:501
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:499
msgid ""
"Click here to view the documentation for the selected rename operation."
msgstr "Кликнете тук, за да видите документацията на избраната операция преименуване."
@@ -2025,7 +2027,7 @@ msgstr "Кликнете тук, за да видите документация
#. from $libdir/thunarx-2/,
#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple
#. files and pressing F2.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:611
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:609
msgid ""
"No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
"installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2033,53 +2035,53 @@ msgid ""
msgstr "Модули за преименуване не са намерени на вашата система.\nПроверете настройките или се свържете с вашият системен администратор\nАко сте инсталирали Thunar от архив (сорс пакет),\nпроверете, дали разширението „Simple Builtin Renamers“ е включено."
#. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:940
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:936
msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "Не може да бъде открита програма за преглед на документацията"
#. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1043
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1039
msgid "Select files to rename"
msgstr "Избиране на файлове за преименуване"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1059
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1055
msgid "Audio Files"
msgstr "Аудио файлове"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1064
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1060
msgid "Image Files"
msgstr "Файлове с изображения"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1069
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1065
msgid "Video Files"
msgstr "Видео файлове"
#. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1202
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1198
#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
msgid "Bulk Rename"
msgstr "Масово преименуване"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1203
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1199
msgid ""
"Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
"tool to rename multiple files at once."
msgstr "Thunar Bulk Rename е мощен инструмент за едновременно преименуване на няколко файла."
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1672
msgid "Remove File"
msgid_plural "Remove Files"
msgstr[0] "Премахване на файл"
msgstr[1] "Премахване на файлове"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1674
msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
msgstr[0] "Премахване на избраният файл от списъка с файловете за преименуване"
msgstr[1] "Премахване на избраните файлове от списъка с файловете за преименуване"
#. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1813
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1809
msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
msgstr "Bulk Rename - Преименуване на множество файлове"
@@ -2151,58 +2153,58 @@ msgstr[1] "Добавяне на избраните папки при преки
#. append the "Mount" item
#. append the "Mount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1138 ../thunar/thunar-tree-view.c:1318
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1136 ../thunar/thunar-tree-view.c:1316
msgid "_Mount"
msgstr "Монтиране"
#. append the "Unmount" item
#. append the "Unmount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1324
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1142 ../thunar/thunar-tree-view.c:1322
msgid "_Unmount"
msgstr "Демонтиране"
#. append the "Disconnect" (eject + safely remove drive) item
#. append the "Eject" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1150 ../thunar/thunar-tree-view.c:1330
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1148 ../thunar/thunar-tree-view.c:1328
msgid "_Eject"
msgstr "Изваждане"
#. append the "Disconnect" item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1167
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1165
msgid "Create _Shortcut"
msgstr "Създаване на пряк път"
#. append the "Disconnect" item
#. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1188 ../thunar/thunar-tree-view.c:1339
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1186 ../thunar/thunar-tree-view.c:1337
msgid "Disconn_ect"
msgstr "Разкачване"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1259
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1257
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr "Премахване на пряк път"
#. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1273
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1271
msgid "Re_name Shortcut"
msgstr "_Преименуване на пряк път"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1579
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1576
#, c-format
msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
msgstr "Пътят „%s“ не посочва директория"
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1599
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1596
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "Не може да бъде добавен нов пряк път"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1876 ../thunar/thunar-tree-view.c:1997
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1873 ../thunar/thunar-tree-view.c:1994
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Неуспех при изваждането на „%s“"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2018 ../thunar/thunar-tree-view.c:2052
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2015 ../thunar/thunar-tree-view.c:2049
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Неуспех при демонтирането на „%s“"
@@ -2249,12 +2251,12 @@ msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr "Създаване на празна папка в текущата папка"
#. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1397
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1395
msgid "Cu_t"
msgstr "Отрязване"
#. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1408
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1406
msgid "_Copy"
msgstr "Копиране"
@@ -2267,7 +2269,7 @@ msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Преместване или копиране на файловете, избрани с командите Отрязване или Копиране"
#. append the "Move to Tash" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1450
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1448
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Преместване в кошчето"
@@ -2305,14 +2307,14 @@ msgstr "Избиране на всички неизбрани елементи"
msgid "Du_plicate"
msgstr "Създаване на копие"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4466
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4464
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Създаване на връзка"
msgstr[1] "Създаване на връзки"
#. append the "Rename" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1485
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1483
msgid "_Rename..."
msgstr "Преименуване..."
@@ -2330,7 +2332,7 @@ msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Зареждане на съдържанието на папка..."
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2230 ../thunar/thunar-window.c:2809
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2230 ../thunar/thunar-window.c:2806
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "Неуспех при отварянето на домашната папка"
@@ -2361,59 +2363,59 @@ msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "Източника XDS е предоставил невярно име на файл."
#. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3382
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3383
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "Неуспех при създаването на връзка към адрес „%s“"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3831 ../thunar/thunar-window.c:2904
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3833 ../thunar/thunar-window.c:2901
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "Неуспех при отварянето на папка „%s“"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4417
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4415
msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr[0] "Подготвяне на избраният файл да бъде преместен с командата Поставяне"
msgstr[1] "Подготвяне на избраните файлове да бъдат преместени с командата Поставяне"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4425
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4423
msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr[0] "Подготвяне на избраният файл да бъде копиран с командата Поставяне"
msgstr[1] "Подготвяне на избраните файлове да бъдат копирани с командата Поставяне"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4435
msgid "Move the selected file to the Trash"
msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
msgstr[0] "Преместване на избраният файл в кошчето"
msgstr[1] "Преместване на избраните файлове в кошчето"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4443
msgid "Permanently delete the selected file"
msgid_plural "Permanently delete the selected files"
msgstr[0] "Изтриване на избраният файл"
msgstr[1] "Изтриване на избраните файлове"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4459
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4457
msgid "Duplicate the selected file"
msgid_plural "Duplicate each selected file"
msgstr[0] "Създаване на копие на избраният файл"
msgstr[1] "Създаване на копие на всеки избран файл"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4468
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4466
msgid "Create a symbolic link for the selected file"
msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr[0] "Създаване на символна връзка за избраният файл"
msgstr[1] "Създаване на символна връзка за всеки избран файл"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4476
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4474
msgid "Rename the selected file"
msgid_plural "Rename the selected files"
msgstr[0] "Преименуване на избраният файл"
msgstr[1] "Преименуване на избраните файлове"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4484
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4482
msgid "Restore the selected file"
msgid_plural "Restore the selected files"
msgstr[0] "Възстановяване на избраният файл"
@@ -2436,60 +2438,60 @@ msgstr "Грешка при копиране в „%s“: %s необходим
msgid "Error while copying to \"%s\": The destination is read-only"
msgstr "Грешка при копиране в „%s“: Дестинацията е само за четене"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:876
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:877
msgid "Collecting files..."
msgstr "Обединяване на файлове..."
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:908
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:914
#, c-format
msgid "Trying to restore \"%s\""
msgstr "Опит за възстановяване на „%s“"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:936
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:942
#, c-format
msgid ""
"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
" \"%s\" from the trash"
msgstr "Папката „%s“ вече не съществува, но е необходима, за да бъде възстановен файлът „%s“ от кошчето."
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:961
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:967
#, c-format
msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
msgstr "Неуспех при възстановяването на папка „%s“"
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:981
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:987
#, c-format
msgid "Trying to move \"%s\""
msgstr "Опит за премахване на „%s“"
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1011
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1016
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
msgstr "Файлът „%s“ не може да бъде преместен директно. Обединяване на файлове за копиране..."
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1173
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1178
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s от %s"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1193
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1198
#, c-format
msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
msgstr[0] "Остава %lu час (%s/sec)"
msgstr[1] "Остават %lu часа (%s/sec)"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1201
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1206
#, c-format
msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
msgstr[0] "Остава %lu минута (%s/sec)"
msgstr[1] "Остават %lu минути (%s/sec)"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1208
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1213
#, c-format
msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
@@ -2509,12 +2511,12 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Зареждане..."
#. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1424
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1422
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "Поставяне в папка"
#. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1536
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1534
msgid "P_roperties..."
msgstr "_Свойства..."
@@ -2816,72 +2818,72 @@ msgstr "Показване на съдържанието на текущата
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
msgstr "Внимание, вие използвате администраторски акаунт, което може да застраши вашата система."
-#: ../thunar/thunar-window.c:1798
+#: ../thunar/thunar-window.c:1795
msgid "Close tab"
msgstr "Затваряне на раздел"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2053
+#: ../thunar/thunar-window.c:2050
#, c-format
msgid "Open the location \"%s\""
msgstr "Отваряне на местоположението „%s“"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2251
+#: ../thunar/thunar-window.c:2248
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Неуспех при стартиране на „%s“"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2784
+#: ../thunar/thunar-window.c:2781
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Неуспех при отваряне на горната директория"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2879
+#: ../thunar/thunar-window.c:2876
#, c-format
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "Директорията „%s“ не съществува. Искате ли да я създадете?"
#. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:2961
+#: ../thunar/thunar-window.c:2958
msgid "About Templates"
msgstr "Относно Шаблони"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2983
+#: ../thunar/thunar-window.c:2980
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr "Всички файлове, които се намират в тази папка, ще се появят в меню „Създаване на документ“."
-#: ../thunar/thunar-window.c:2990
+#: ../thunar/thunar-window.c:2987
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
msgstr "Ако често създавате документи от определен тип, направете копие на един от тях и го поставете в тази папка. Thunar ще добави запис в менюто „Създаване на документ“, която съответства на този документ.\n\nВие може да изберете тази възможност от менюто „Създаване на документ“ и копие от документа ще бъде създадено в папката, която разглеждате."
-#: ../thunar/thunar-window.c:3002
+#: ../thunar/thunar-window.c:2999
msgid "Do _not display this message again"
msgstr "Не показвай това съобщение отново"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3032
+#: ../thunar/thunar-window.c:3029
msgid "Failed to open the file system root folder"
msgstr "Не може да бъде отворена папката на кореновата файлова система"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3067
+#: ../thunar/thunar-window.c:3064
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr "Не може да бъде показано съдържанието на кошчето"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3102
+#: ../thunar/thunar-window.c:3099
msgid "Failed to browse the network"
msgstr "Не може да бъде показана мрежата"
-#: ../thunar/thunar-window.c:3186
+#: ../thunar/thunar-window.c:3183
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr "Thunar е бърз и лесен за ползване файлов мениджър\nза графична среда Xfce."
#. set window title
-#: ../thunar/thunar-window.c:3240 ../Thunar.desktop.in.in.h:3
+#: ../thunar/thunar-window.c:3237 ../Thunar.desktop.in.in.h:3
#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
msgid "File Manager"
msgstr "Файлов мениджър"
@@ -3385,9 +3387,19 @@ msgstr "Сигурен ли сте, че наистина искате да пр
msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
msgstr "Ако изтриете потребителското действие, то ще бъде изгубено завинаги."
+#. skip leading slash
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:354
+#, c-format
+msgid "This keyboard shortcut is currently used by: '%s'"
+msgstr "Клавишната комбинация, вече е използвана от: \"%s\""
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:357
+msgid "Keyboard shortcut already in use"
+msgstr "Клавишната комбинация, вече се използва"
+
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:365
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:508
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:16
msgid "No icon"
msgstr "Без икона"
@@ -3401,17 +3413,17 @@ msgstr "Неизвестен елемент <%s>"
msgid "End element handler called while in root context"
msgstr "Извикване от кореновия контекст на указателя структурата на крайният елемент"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:925
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:926
#, c-format
msgid "Unknown closing element <%s>"
msgstr "Непознат затворен елемент <%s>"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1397
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1412
#, c-format
msgid "Failed to determine save location for uca.xml"
msgstr "Неуспех при определяне на адреса за съхранение на uca.xml"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1516
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1532
#, c-format
msgid "Command not configured"
msgstr "Командата не е конфигурирана"
@@ -3425,7 +3437,7 @@ msgid ""
"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
msgstr "Настройване на потребителските действия, които ще се появяват в контекстното меню на файловият мениджър"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:425
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:429
#, c-format
msgid "Failed to launch action \"%s\"."
msgstr "Неуспешно стартиране на действие „%s“."
@@ -3473,67 +3485,79 @@ msgid ""
msgstr "Преглед на файловата система, за да бъде избрано приложение, което ще се използва за това действие."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:10
+msgid "Keyboard _Shortcut:"
+msgstr "Клавишна комбинация:"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11
+msgid "The keyboard shortcut for the action."
+msgstr "Клавишна комбинация за действието."
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12
+msgid "Clear the keyboard shortcut for this action."
+msgstr "Изчистване на клавишната комбинация за това действие."
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13
msgid "Use Startup Notification"
msgstr "Използване на стартово уведомяване"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:14
msgid ""
"Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action"
" is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing "
"prevention enabled in your window manager."
msgstr "Включете тази опция, ако искате да се изчака появата на курсора до стартиране на действието. Това се препоръчва, ако сте активирали прихващане."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:15
msgid "_Icon:"
msgstr "Икона:"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:14
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:17
msgid ""
"Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
"context menu in addition to the action name chosen above."
msgstr "Натиснете този бутон, за да изберете иконата на файла, който ще се показва в контекстното меню в допълнение към името на действието, избрано по-горе."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:15
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:18
msgid ""
"The following command parameters will be substituted when launching the "
"action:"
msgstr "Параметрите на следните команди ще бъдат заменени, когато стартирате това действие:"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:16
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:19
msgid "the path to the first selected file"
msgstr "пътят към първият избран файл"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:17
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:20
msgid "the paths to all selected files"
msgstr "пътят към всички избрани файлове"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:19
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22
#, no-c-format
msgid "directory containing the file that is passed in %f"
msgstr "папка, съдържаща файл, който е поставен в %f"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:21
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:24
#, no-c-format
msgid "directories containing the files that are passed in %F"
msgstr "папки, съдържащи файлове, които са поставени в %F"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:25
msgid "the first selected filename (without path)"
msgstr "първото избрано име на файл (без пътя)"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:23
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:26
msgid "the selected filenames (without paths)"
msgstr "избраните имена на файлове (без пътищата)"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:24
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:27
msgid "Basic"
msgstr "Основно"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:25
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:28
msgid "_File Pattern:"
msgstr "Шаблон на файл:"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:26
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:29
msgid ""
"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action "
"should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
@@ -3541,39 +3565,39 @@ msgid ""
"*.txt;*.doc)."
msgstr "Въведете списък с шаблоните, които ще се използват да определите, дали това действие се показва за избраният файл. Когато зададете множество модели, те трябва да бъдат разделени с точка и запетая (напр. *.txt;*.doc)."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:27
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:30
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:28
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:31
msgid "Appears if selection contains:"
msgstr "Появява се, ако селекцията съдържа:"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:29
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:32
msgid "_Directories"
msgstr "Папки"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:30
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:33
msgid "_Audio Files"
msgstr "Аудио файлове"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:31
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:34
msgid "_Image Files"
msgstr "Файлове с изображения"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:32
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:35
msgid "_Text Files"
msgstr "Текстови файлове"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:33
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:36
msgid "_Video Files"
msgstr "Видео файлове"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:34
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:37
msgid "_Other Files"
msgstr "Други файлове"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:35
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:38
msgid ""
"This page lists the conditions under which the action will appear in the "
"file managers context menus. The file patterns are specified as a list of "
@@ -3583,7 +3607,7 @@ msgid ""
"can specify that the action should only appear for certain kinds of files."
msgstr "В тази страница са изброени условията, при които действието ще се покаже в контекстните менюта на файловия мениджър. Шрифтовете на файловете се задават като списък на прости файлови шаблони, разделени с точка и запетая (например * .txt; *. Doc). За да се покаже действие в контекстното меню на файл или папка, поне един от тези модели трябва да съответства на името на файла или папката. Освен това можете да посочите, че действието трябва да се показва само за определени типове файлове."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:36
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:39
msgid "Appearance Conditions"
msgstr "Условия за външният вид"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 8f2b5a752..da6f64c21 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-24 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-01 10:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-06 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-14 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgstr[1] "Esteu segur que voleu suprimir de manera\npermanent els %u fitxers se
#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:479
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
#: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "No hi ha res al porta-retalls per enganxar"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:750
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
@@ -631,12 +631,12 @@ msgstr "El directori de treball ha de ser un camí absolut"
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:959 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1394
#, c-format
msgid "At least one filename must be specified"
-msgstr "S'ha d'introduir almenys un nom de fitxer"
+msgstr "S'ha d'especificar almenys un nom de fitxer"
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1134
#, c-format
msgid "At least one source filename must be specified"
-msgstr "S'ha d'introduir almenys un nom de fitxer d'origen"
+msgstr "S'ha d'especificar almenys un nom de fitxer d'origen"
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1144
#, c-format
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "El nombre de fitxers d'origen i destí han de ser el mateix"
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1153
#, c-format
msgid "A destination directory must be specified"
-msgstr "S'ha d'introduir un directori de destí"
+msgstr "S'ha d'especificar un directori de destinació"
#: ../thunar/thunar-details-view.c:137
msgid "Configure _Columns..."
@@ -656,11 +656,11 @@ msgstr "Configura les _columnes..."
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "Configura les columnes per la vista detallada"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:397
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "Llista detallada dels directoris"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:399
msgid "Details view"
msgstr "Visualització dels detalls"
@@ -674,123 +674,123 @@ msgstr "Canvia el nom de «%s»"
msgid "_Rename"
msgstr "_Canvia el nom"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
msgstr "Adrián Laviós , 2013.\nCarles Muñoz Gorriz , 2006, 2008-2010, 2012-2013.\nPau Rul·lan Ferragut , 2005-2008.\nRobert Antoni Buj Gelonch , 2016-2018.\nRoger Pueyo Centelles , 2014."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "_Sí"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "Sí _a tot"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "_No"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "N_o a tot"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "To_rna a intentar"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Copia _igualment"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Confirmeu que voleu substituir els fitxers"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
msgid "S_kip All"
msgstr "O_met-ho tot"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
msgid "_Skip"
msgstr "_Omet"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "Replace _All"
msgstr "S_ubstitueix-ho tot"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Replace"
msgstr "_Substitueix"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "Aquesta carpeta ja conté un enllaç simbòlic «%s»."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "Aquesta carpeta ja conté una carpeta «%s»."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "Aquesta carpeta ja conté un fitxer «%s»."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "Voleu substituir l'enllaç"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "Voleu substituir la carpeta existent"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "Voleu substituir el fitxer existent"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "Mida:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "Modificació:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:648
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "per aquest enllaç?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "per aquesta carpeta?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "per aquest fitxer?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:785
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "El fitxer d'escriptori «%s» està en una ubicació no segura i no es pot marcar com executable. Si no confieu en aquest programa, feu clic a «Cancel·la»."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "_Llança-ho igualment"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Mark _Executable"
msgstr "Marca com _executable"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "El llançador d'aplicacions no està validat"
#: ../thunar/thunar-file.c:1643
#, c-format
msgid "No Exec field specified"
-msgstr "No heu especificat el camp Exec"
+msgstr "No s'ha especificat el camp Exec"
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
#: ../thunar/thunar-file.c:1652
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "El llançador d'enllaç no està validat"
#: ../thunar/thunar-file.c:1668
#, c-format
msgid "No URL field specified"
-msgstr "No heu especificat el camp URL"
+msgstr "No s'ha especificat el camp URL"
#: ../thunar/thunar-file.c:1673
msgid "Invalid desktop file"
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Voleu ometre-ho?"
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
-msgstr "No hi ha prou espai en el destí. Proveu amb l'eliminació dels fitxers per crear espai lliure."
+msgstr "No hi ha prou espai a la destinació. Intenteu suprimir fitxers per crear espai lliure."
#. append the "Open in New Tab" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:860
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Preferències del gestor de fitxers"
#. Display
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:242
msgid "Display"
-msgstr "Mostra"
+msgstr "Visualització"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:252
msgid "Default View"
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "Llarg"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:560
msgid "_Double click to activate items"
-msgstr "_Doble clic per a activar els elements"
+msgstr "_Doble clic per activar els elements"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:571
msgid "Middle Click"
@@ -1824,8 +1824,8 @@ msgid ""
msgstr "En canviar els permisos de la carpeta, també podeu\naplicar-los al seu contingut. Seleccioneu el comportament\npredeterminat a sota:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
-msgid "Ask everytime"
-msgstr "Pregunta-m'ho sempre"
+msgid "Ask every time"
+msgstr "Pregunta-m'ho cada vegada"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627
msgid "Apply to Folder Only"
@@ -1846,9 +1846,9 @@ msgstr "Habilita la gestió dels _volums"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665
msgid ""
-"Configure the management of removable drives\n"
-"and media (e.g., how cameras should be handled)."
-msgstr "Configura la gestió de les unitats i els mitjans\nextraïbles (p. ex. com s'han de tractar les càmeres)."
+"Configure the management of removable drives,\n"
+"devices and media."
+msgstr "Configureu la gestió de les unitats, els dispositius\ni els mitjans extractables."
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
@@ -2434,12 +2434,12 @@ msgstr "Fitx_er buit"
msgid ""
"Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the "
"destination"
-msgstr "S'ha produït un error en copiar «%s»: A %s li cal més espai per copiar a la destinació."
+msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava copiant a «%s»: A %s li cal més espai per copiar a la destinació."
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:833
#, c-format
msgid "Error while copying to \"%s\": The destination is read-only"
-msgstr "S'ha produït un error en copiar «%s»: La destinació és només de lectura"
+msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava copiant a «%s»: La destinació és només de lectura"
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:877
msgid "Collecting files..."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4ca547b10..ea1059554 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-24 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-25 17:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-06 06:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-06 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Michal Várady \n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -231,8 +231,8 @@ msgstr[2] "Opravdu chcete trvale odstranit %u vybraných souborů?"
#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:479
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
#: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Ve schránce se nenacházejí žádné položky"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:750
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
@@ -671,123 +671,123 @@ msgstr "Přejmenovat \"%s\""
msgid "_Rename"
msgstr "_Přejmenovat"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
msgstr "Michal Várady \nRadim Kolář"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "_Ano"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "Ano pro _všechny"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "_Ne"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "N_e pro všechny"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "_Opakovat"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Přesto _zkopírovat"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Potvrďte nahrazení souborů"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
msgid "S_kip All"
msgstr "Přeskočit _vše"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
msgid "_Skip"
msgstr "_Přeskočit"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "Replace _All"
msgstr "Nahradit _vše"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Replace"
msgstr "_Nahradit"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "Tato složka již obsahuje symbolický odkaz \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "Tato složka již obsahuje složku \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "Tato složka již obsahuje soubor \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "Opravdu chcete nahradit odkaz"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "Opravdu chcete nahradit existující složku"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "Opravdu chcete nahradit současný soubor"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "Změněno:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:648
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "následujícím odkazem?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "následující složkou?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "následujícím souborem?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:785
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "Soubor plochy %s není v bezpečném umístění a není označen jako spustitelný soubor. Nedůvěřujete-li programu, stiskněte tlačítko Zrušit."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "Přesto _spustit"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Mark _Executable"
msgstr "Označit jako _spustitelný"
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid ""
msgstr "Při úpravách oprávnění ke složce můžete tyto\nzměny aplikovat také pro obsah složky.\nVýchozí chování zvolte níže:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
-msgid "Ask everytime"
+msgid "Ask every time"
msgstr "Vždy se ptát"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 970b772ec..c35b100b6 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-24 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-29 03:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-06 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-07 00:03+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"Before accepting please make sure there are no pending operations (e.g. file copying) as terminating them may leave your files corrupted.\n"
"\n"
"Please restart thunar afterwards."
-msgstr "Thunar kunne ikke startes fordi en ældre instans af thunar stadig kører.\nVil du afslutte den gamle thunar-instans nu?\n\nSørg venligst for at der ikke er nogen afventende handlinger inden du accepterer (f.eks. filkopiering), da det vil kunne ødelægge dine filer.\n\nGenstart venligst thunar bagefter."
+msgstr "Thunar kunne ikke startes da en ældre instans af thunar stadig kører.\nVil du afslutte den gamle thunar-instans nu?\n\nSørg venligst for at der ikke er nogen afventende handlinger inden du accepterer (f.eks. filkopiering), da det vil kunne ødelægge dine filer.\n\nGenstart venligst thunar bagefter."
#. setup application name
#: ../thunar/main.c:126
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Thunar"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:117
msgid "Arran_ge Items"
-msgstr "Sor_tér elementer"
+msgstr "So_rtér elementer"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
msgid "Sort By _Name"
-msgstr "Sortér Efter _navn"
+msgstr "Sortér efter _navn"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
msgid "Keep items sorted by their name"
@@ -50,27 +50,27 @@ msgstr "Hold elementer sorteret efter navn"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
msgid "Sort By _Size"
-msgstr "Sortér Efter _Størrelse"
+msgstr "Sortér efter _størrelse"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
msgid "Keep items sorted by their size"
-msgstr "Hold elementer sorteret efter deres størrelser"
+msgstr "Hold elementer sorteret efter størrelse"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
msgid "Sort By _Type"
-msgstr "Sortér Efter _Type"
+msgstr "Sortér efter _type"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
msgid "Keep items sorted by their type"
-msgstr "Hold elementer sorteret efter deres type"
+msgstr "Hold elementer sorteret efter type"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125
msgid "Sort By Modification _Date"
-msgstr "Sortér efter Modificerings_dato"
+msgstr "Sortér efter ændrings_dato"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125
msgid "Keep items sorted by their modification date"
-msgstr "Hold elementer sorteret efter deres modifikations-dato"
+msgstr "Hold elementer sorteret efter ændringsdato"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130
msgid "_Ascending"
@@ -90,38 +90,38 @@ msgstr "Sortér elementer i faldende orden"
#: ../thunar/thunar-application.c:79
msgid "Open the bulk rename dialog"
-msgstr "Åbn masseomdøbnings-dialogen"
+msgstr "Åbn dialogen til masseomdøbning"
#: ../thunar/thunar-application.c:80
msgid "Run in daemon mode"
-msgstr "Kør i daemon-tilstand"
+msgstr "Kør i dæmon-tilstand"
#: ../thunar/thunar-application.c:82
msgid "Quit a running Thunar instance"
-msgstr "Afslut en kørende Thunar-instans"
+msgstr "Afslut en igangværende Thunar-session"
#: ../thunar/thunar-application.c:83
msgid "Print version information and exit"
-msgstr "Udskriv versions-information og afslut"
+msgstr "Udskriv versionsinformation og afslut"
#: ../thunar/thunar-application.c:291
#, c-format
msgid "Acquired the session message bus '%s'\n"
-msgstr "Erhvervet sessionens meddelelses-bus '%s'\n"
+msgstr "Erhvervet sessionens meddelelsesbus '%s'\n"
#: ../thunar/thunar-application.c:301
#, c-format
msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n"
-msgstr "Erhvervet navnet '%s' på sessionens meddelelses-bus\n"
+msgstr "Erhvervet navnet '%s' på sessionens meddelelsesbus\n"
#: ../thunar/thunar-application.c:312
#, c-format
msgid "Name '%s' lost on the message dbus, exiting."
-msgstr "Navnet '%s' tabt på meddelelses-dbus, afslutter."
+msgstr "Navnet '%s' blev tabt på meddelelses-dbus'en, afslutter."
#: ../thunar/thunar-application.c:469
msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
-msgstr "Thunars udviklingshold. Alle rettigheder forbeholdes."
+msgstr "Thunar's udviklingshold. Alle rettigheder forbeholdes."
#: ../thunar/thunar-application.c:470
msgid "Written by Benedikt Meurer ."
@@ -130,12 +130,12 @@ msgstr "Skrevet af Benedikt Meurer ."
#: ../thunar/thunar-application.c:471
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "Venligst rapportér fejl til <%s>."
+msgstr "Rapportér venligst fejl til <%s>."
#. display an error message to the user
#: ../thunar/thunar-application.c:739
msgid "Failed to launch operation"
-msgstr "Fejlede med at køre operationen"
+msgstr "Kunne ikke starte handling"
#. tell the user that we were unable to launch the file specified
#: ../thunar/thunar-application.c:1442 ../thunar/thunar-application.c:1574
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Fejlede med at køre operationen"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1678 ../thunar/thunar-window.c:2274
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
-msgstr "Fejlede med at åbne \"%s\""
+msgstr "Kunne ikke åbne \"%s\""
#: ../thunar/thunar-application.c:1578
#, c-format
@@ -230,8 +230,8 @@ msgstr[1] "Er du sikker på, at du vil slette\nde %u valgte filer permanent?"
#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:479
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
#: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Der er intet i udklipsholderen at indsætte"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:750
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
@@ -652,11 +652,11 @@ msgstr "Indstil _kolonner..."
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "Indstil kolonner i detaljeret listevisning"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:397
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "Detaljeret mappevisning"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:399
msgid "Details view"
msgstr "Detaljeret visning"
@@ -670,123 +670,123 @@ msgstr "Omdøb \"%s\""
msgid "_Rename"
msgstr "_Omdøb"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
msgstr "Per Kongstad \n\nDansk-gruppen \nMere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "_Ja"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "Ja til _alle"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "_Nej"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "N_ej til alle"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "_Gentag"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Kopiér _alligevel"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Bekræft erstatning af filer"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
msgid "S_kip All"
msgstr "Spr_ing alt over"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
msgid "_Skip"
msgstr "_Spring over"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "Replace _All"
msgstr "_Erstat alle"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Replace"
msgstr "_Erstat"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "Denne mappe indeholder allerede en symbolsk henvisning \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "Denne mappe indeholder allerede en mappe \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "Denne mappe indeholder allerede fil \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "ReplaceDialogPart1|Vil du erstatte denne henvisning"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "ReplaceDialogPart1|Vil du erstatte den eksisterende mappe"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "ReplaceDialogPart1|Vil du erstatte den eksisterende fil"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "Ændret:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:648
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "ReplaceDialogPart2|med følgende henvisning?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "ReplaceDialogPart2|med følgende mappe?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "ReplaceDialogPart2|med følgende fil?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:785
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "Skrivebordsfilen \"%s\" er placeret et usikkert sted, og ikke angivet som kørbar. Klik på Annuller, hvis du ikke stoler på dette program."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "_Start alligevel"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Mark _Executable"
msgstr "Mærk _kørbar"
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgid ""
msgstr "Ved ændring af rettigheder for en mappe, er\ndet muligt også at tildele disse til indhold af\nmappen. Vælg standardopførsel forneden:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
-msgid "Ask everytime"
+msgid "Ask every time"
msgstr "Spørg hver gang"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627
@@ -1842,9 +1842,9 @@ msgstr "Aktivér _arkivhåndtering"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665
msgid ""
-"Configure the management of removable drives\n"
-"and media (e.g., how cameras should be handled)."
-msgstr "Konfigurer håndteringen af flytbare drev\nog medier (f.eks. hvordan kameraer skal håndteres)."
+"Configure the management of removable drives,\n"
+"devices and media."
+msgstr "Konfigurer håndteringen af flytbare drev,\nenheder og medier."
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 10228a32e..727c520d3 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-24 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-28 13:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-06 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-07 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Vinzenz Vietzke \n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgstr[1] "Sollen diese %u ausgewählten Dateien\nwirklich\ndauerhaft gelöscht
#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:479
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
#: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "In der Zwischenablage befindet sich nichts, was hier eingefügt werden k
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:750
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
@@ -656,11 +656,11 @@ msgstr "Listens_palten festlegen …"
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "Die Listenspalten in der Detailansicht festlegen"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:397
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "Detaillierte Ordneransicht"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:399
msgid "Details view"
msgstr "Detailansicht"
@@ -674,123 +674,123 @@ msgstr "»%s« umbenennen"
msgid "_Rename"
msgstr "_Umbenennen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
msgstr "Fabian Nowak,\nGeorg Eckert,\nHarald Judt,\nJannis Pohlmann,\nJohannes Lips,\nMarkus,\nTobias Bannert,\nBenedikt Meurer,\nPaul Seyfert,"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "_Ja"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "Ja _zu allen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "_Nein"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "Nein zu a_llen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "_Wiederholen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Trotzdem _kopieren"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Ersetzen von Dateien bestätigen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
msgid "S_kip All"
msgstr "Alle über_springen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
msgid "_Skip"
msgstr "Ü_berspringen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "Replace _All"
msgstr "A_lle ersetzen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Replace"
msgstr "_Ersetzen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "Dieser Ordner enthält bereits eine Verknüpfung »%s«."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "Dieser Ordner enthält bereits einen Ordner »%s«."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "Dieser Ordner enthält bereits eine Datei »%s«."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "Wollen Sie die vorhandene Verknüpfung"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "Wollen Sie den vorhandenen Ordner"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "Wollen Sie die vorhandene Datei"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "Geändert:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:648
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "mit dieser ersetzen?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "mit diesem ersetzen?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "mit dieser ersetzen?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:785
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "Die Schreibtischdatei »%s« befindet sich in an einem unsicheren Ort und ist nicht als ausführbar gekennzeichnet. Vertrauen Sie dem Programm nicht, klicken Sie auf Abbrechen."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "Trotzdem _ausführen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Mark _Executable"
msgstr "Als _ausführbar markieren"
@@ -1824,8 +1824,8 @@ msgid ""
msgstr "Beim Ändern der Ordnerzugriffsrechte kann\ndiese Änderung auch auf den Inhalt des Ordners\nangewandt werden. Das Standardverhalten kann\nhier festgelegt werden:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
-msgid "Ask everytime"
-msgstr "Jedes mal nachfragen"
+msgid "Ask every time"
+msgstr "Jedes Mal fragen"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627
msgid "Apply to Folder Only"
@@ -1846,9 +1846,9 @@ msgstr "Datenträger_verwaltung aktivieren"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665
msgid ""
-"Configure the management of removable drives\n"
-"and media (e.g., how cameras should be handled)."
-msgstr "Die Verwaltung von Wechseldatenträgern und\n-medien konfigurieren (z. B. wie Digitalkameras verwendet werden sollen)."
+"Configure the management of removable drives,\n"
+"devices and media."
+msgstr "Konfigurieren Sie die Verwaltung von Wechsellaufwerken,\nGeräte und Medien."
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index ba91140c4..74274db29 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -3,16 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# John Humphrys , 2018
+# John Humphrys , 2018
+# John Humphrys , 2018
# Michael Findlay , 2013-2015
# Michael Findlay , 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-09 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-21 05:50+0000\n"
-"Last-Translator: John Humphrys \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-06 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-13 11:59+0000\n"
+"Last-Translator: John Humphrys \n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -140,8 +141,8 @@ msgstr "Failed to launch operation"
#: ../thunar/thunar-application.c:1442 ../thunar/thunar-application.c:1574
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1222 ../thunar/thunar-location-entry.c:356
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:384
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1653
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1681 ../thunar/thunar-window.c:2277
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1650
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1678 ../thunar/thunar-window.c:2274
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
msgstr "Failed to open \"%s\""
@@ -154,20 +155,20 @@ msgstr "Failed to open \"%s\": %s"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-application.c:1633
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2773 ../thunar/thunar-tree-view.c:1930
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2773 ../thunar/thunar-tree-view.c:1927
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "Failed to rename \"%s\""
#: ../thunar/thunar-application.c:1735
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1339
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2324 ../thunar/thunar-tree-view.c:1792
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2324 ../thunar/thunar-tree-view.c:1789
msgid "New Folder"
msgstr "New Folder"
#: ../thunar/thunar-application.c:1736
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2325 ../thunar/thunar-tree-view.c:1793
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2325 ../thunar/thunar-tree-view.c:1790
msgid "Create New Folder"
msgstr "Create New Folder"
@@ -227,16 +228,16 @@ msgstr[1] "Are you sure that you want to permanently\ndelete the %u selected fil
#. add the Cancel/Close buttons
#. configure the dialog properties
#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:290 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:757 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:479
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:167 ../thunar/thunar-launcher.c:728
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:356
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1046
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:354
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1042
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:197
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:207
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2610
@@ -244,15 +245,15 @@ msgstr[1] "Are you sure that you want to permanently\ndelete the %u selected fil
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:217
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:272
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:371
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:121
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:157
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:292
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:141
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:435
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel"
#. append the "Delete" menu action
#: ../thunar/thunar-application.c:2100 ../thunar/thunar-standard-view.c:412
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1462
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1460
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
msgid "_Delete"
msgstr "_Delete"
@@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "Remove all files and folders from the Rubbish?"
#. append the "Empty Trash" menu action
#. prepare the menu item
#: ../thunar/thunar-application.c:2279 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1205 ../thunar/thunar-tree-view.c:1354
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1203 ../thunar/thunar-tree-view.c:1352
#: ../thunar/thunar-window.c:354 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Empty Rubbish"
@@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "Could not restore \"%s\""
msgid "Restoring files..."
msgstr "Restoring files..."
-#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:458
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:456
#, c-format
msgid "Failed to set default application for \"%s\""
msgstr "Failed to set default application for \"%s\""
@@ -334,86 +335,86 @@ msgstr "No application selected"
msgid "Other Application..."
msgstr "Other Application..."
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:188 ../thunar/thunar-launcher.c:181
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:181
msgid "Open With"
msgstr "Open With"
#. create the "Custom command" expand
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:257
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:255
msgid "Use a _custom command:"
msgstr "Use a _custom command:"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:258
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:256
msgid ""
"Use a custom command for an application that is not available from the above"
" application list."
msgstr "Use a custom command for an application that is not available from the above application list."
#. create the "Custom command" button
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:277
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:275
msgid "_Browse..."
msgstr "_Browse..."
#. create the "Use as default for this kind of file" button
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:283
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:281
msgid "Use as _default for this kind of file"
msgstr "Use as _default for this kind of file"
#. add the "Ok"/"Open" button
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1159
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:820 ../thunar/thunar-window.c:2963
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:293
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:291
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:820 ../thunar/thunar-window.c:2960
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:142
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:431
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:429
#, c-format
msgid "Failed to add new application \"%s\""
msgstr "Failed to add new application \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:496
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:494
#, c-format
msgid "Failed to execute application \"%s\""
msgstr "Failed to execute application \"%s\""
#. append the "Remove Launcher" item
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:567
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:563
msgid "_Remove Launcher"
msgstr "_Remove Launcher"
#. update the header label
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:647
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:643
#, c-format
msgid "Open %s and other files of type \"%s\" with:"
msgstr "Open %s and other files of type \"%s\" with:"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:655
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:651
#, c-format
msgid ""
"Browse the file system to select an application to open files of type "
"\"%s\"."
msgstr "Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:661
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:657
#, c-format
msgid ""
"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
"application."
msgstr "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected application."
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:707
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:703
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:710
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:706
msgid "_Remove"
msgstr "_Remove"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:713
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
msgid ""
"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
"\n"
@@ -421,13 +422,13 @@ msgid ""
msgstr "This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n\nYou can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialogue of the file manager."
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:728
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:724
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\""
msgstr "Failed to remove \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:154
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:174
msgid "Select an Application"
msgstr "Select an Application"
@@ -438,43 +439,43 @@ msgstr "Select an Application"
#. *
#. Prepare "Open" label and icon
#. append the "Open" menu action
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:758
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1159 ../thunar/thunar-launcher.c:177
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:177
#: ../thunar/thunar-launcher.c:819 ../thunar/thunar-location-buttons.c:184
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1047
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1101 ../thunar/thunar-tree-view.c:1284
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:158
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1043
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1282
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:178
msgid "_Open"
msgstr "_Open"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:764
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1054
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:165
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:760
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1050
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:185
msgid "All Files"
msgstr "All Files"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:769
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:170
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:765
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:190
msgid "Executable Files"
msgstr "Executable Files"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:784
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:185
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:780
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:205
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl Scripts"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:790
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:191
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:786
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:211
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python Scripts"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:796
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:197
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:792
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:217
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby Scripts"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:802
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:203
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:798
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:223
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Shell Scripts"
@@ -502,10 +503,10 @@ msgstr "There is nothing on the clipboard to paste"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:750
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:357
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:214
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131
msgid "_Close"
@@ -585,7 +586,7 @@ msgstr "Automatically _expand columns as needed"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:294
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:287
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:430
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
@@ -651,11 +652,11 @@ msgstr "Configure _Columns..."
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "Configure the columns in the detailed list view"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:397
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "Detailed directory listing"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:399
msgid "Details view"
msgstr "Details view"
@@ -669,141 +670,141 @@ msgstr "Rename \"%s\""
msgid "_Rename"
msgstr "_Rename"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
msgstr "translator-credits"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "_Yes"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "Yes to _all"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "_No"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "N_o to all"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "_Retry"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Copy _Anyway"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Confirm to replace files"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
msgid "S_kip All"
msgstr "S_kip All"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
msgid "_Skip"
msgstr "_Skip"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "Replace _All"
msgstr "Replace _All"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Replace"
msgstr "_Replace"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "This folder already contains a folder \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "This folder already contains a file \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "ReplaceDialoguePart1|Do you want to replace the link"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "ReplaceDialoguePart1|Do you want to replace the existing folder"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "ReplaceDialoguePart1|Do you want to replace the existing file"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "Modified:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:648
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "ReplaceDialoguePart2|with the following link?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "ReplaceDialoguePart2|with the following folder?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "ReplaceDialoguePart2|with the following file?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:785
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as executable. If you do not trust this program, click Cancel."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "_Launch Anyway"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Mark _Executable"
msgstr "Mark _Executable"
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:73
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
msgid "_Copy here"
msgstr "_Copy here"
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:73
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
msgid "_Move here"
msgstr "_Move here"
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:73
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
msgid "_Link here"
msgstr "_Link here"
#. display an error to the user
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:248 ../thunar/thunar-launcher.c:567
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:246 ../thunar/thunar-launcher.c:567
#, c-format
msgid "Failed to execute file \"%s\""
msgstr "Failed to execute file \"%s\""
@@ -838,7 +839,7 @@ msgstr "Group"
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME Type"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:420
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:418
#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:171
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -872,16 +873,16 @@ msgstr "File"
msgid "File Name"
msgstr "File Name"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:237
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:928 ../thunar/thunar-window.c:372
-msgid "File System"
-msgstr "File System"
-
-#: ../thunar/thunar-file.c:1078 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:242
+#: ../thunar/thunar-file.c:1071 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1039
msgid "Trash"
msgstr "Trash"
+#: ../thunar/thunar-file.c:1078 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:928 ../thunar/thunar-window.c:372
+msgid "File System"
+msgstr "File System"
+
#: ../thunar/thunar-file.c:1518
#, c-format
msgid "The root folder has no parent"
@@ -917,19 +918,19 @@ msgid "Invalid desktop file"
msgstr "Invalid desktop file"
#. TRANSLATORS: this will result in " on "
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:327
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:335
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s on %s"
#. free disk space string
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:438
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:446
#, c-format
msgid "%s of %s free (%d%% used)"
msgstr "%s of %s free (%d%% used)"
#. extend history tooltip with function of the button
-#: ../thunar/thunar-history-action.c:368
+#: ../thunar/thunar-history-action.c:339
msgid "Right-click or pull down to show history"
msgstr "Right-click or pull down to show history"
@@ -1068,13 +1069,13 @@ msgstr "There is not enough space on the destination. Try to remove files to mak
#. append the "Open in New Tab" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:860
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1295
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1293
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Open in New _Tab"
#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:854
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1302
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1300
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Open in New _Window"
@@ -1209,8 +1210,8 @@ msgstr[1] "Open the selected files with the default applications"
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Open With \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1712
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1949 ../thunar/thunar-tree-view.c:2129
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1709
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1946 ../thunar/thunar-tree-view.c:2126
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Failed to mount \"%s\""
@@ -1238,8 +1239,8 @@ msgstr[1] "Send the selected files to \"%s\""
#, c-format
msgid "%d item: %s, Free space: %s"
msgid_plural "%d items: %s, Free space: %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d item: %s, Free space: %s"
+msgstr[1] "%d items: %s, Free space: %s"
#. just the standard text
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2335
@@ -1309,16 +1310,16 @@ msgstr "Image Size:"
#, c-format
msgid "%d other item selected: %s"
msgid_plural "%d other items selected: %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d other item selected: %s"
+msgstr[1] "%d other items selected %s"
#. only non-folders are selected
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2470
#, c-format
msgid "%d item selected: %s"
msgid_plural "%d items selected: %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d item selected: %s"
+msgstr[1] "%d items selected: %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2484
#, c-format
@@ -1338,19 +1339,19 @@ msgstr "%s, %s"
#. append the "Open in New Tab" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:185
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1111
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1109
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Open in New Tab"
#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:186
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1117
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1115
msgid "Open in New Window"
msgstr "Open in New Window"
#. append the "Create Folder" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:187
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1370
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1368
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Create _Folder..."
@@ -1364,7 +1365,7 @@ msgid "Paste Into Folder"
msgstr "Paste Into Folder"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:190
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:198 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
msgid "_Properties..."
msgstr "_Properties..."
@@ -1543,6 +1544,8 @@ msgid "Unknown file owner"
msgstr "Unknown file owner"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:998
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:412
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:614
msgid "None"
msgstr "None"
@@ -1817,8 +1820,8 @@ msgid ""
msgstr "When changing the permissions of a folder, you\ncan also apply the changes to the contents of the\nfolder. Select the default behaviour below:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
-msgid "Ask everytime"
-msgstr "Ask everytime"
+msgid "Ask every time"
+msgstr "Ask every time"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627
msgid "Apply to Folder Only"
@@ -1839,9 +1842,9 @@ msgstr "Enable _Volume Management"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665
msgid ""
-"Configure the management of removable drives\n"
-"and media (e.g., how cameras should be handled)."
-msgstr "Configure the management of removable drives\nand media (e.g., how cameras should be handled)."
+"Configure the management of removable drives,\n"
+"devices and media."
+msgstr "Configure the management of removable drives,\ndevices and media."
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
@@ -1921,7 +1924,7 @@ msgstr "Emblems"
#. allocate the icon chooser
#. allocate the chooser dialog
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:817
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:290
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:433
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Select an Icon for \"%s\""
@@ -1954,67 +1957,67 @@ msgstr "Properties"
msgid "mixed"
msgstr "mixed"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-window.c:350
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:189 ../thunar/thunar-window.c:350
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 ../thunar/thunar-window.c:353
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:353
msgid "_Send To"
msgstr "_Send To"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:193 ../thunar/thunar-standard-view.c:404
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-standard-view.c:404
msgid "File Context Menu"
msgstr "File Context Menu"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192
msgid "_Add Files..."
msgstr "_Add Files..."
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192
msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
msgstr "Include additional files in the list of files to be renamed"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
msgid "Clear the file list below"
msgstr "Clear the file list below"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:378
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:378
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195
msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
msgstr "Display information about Thunar Bulk Rename"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:198 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "View the properties of the selected file"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:353
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1813
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:351
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1809
#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
msgid "Rename Multiple Files"
msgstr "Rename Multiple Files"
#. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:361
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359
msgid "_Rename Files"
msgstr "_Rename Files"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:364
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:362
msgid ""
"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
msgstr "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:438
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:436
msgid "New Name"
msgstr "New Name"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:501
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:499
msgid ""
"Click here to view the documentation for the selected rename operation."
msgstr "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
@@ -2023,7 +2026,7 @@ msgstr "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
#. from $libdir/thunarx-2/,
#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple
#. files and pressing F2.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:611
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:609
msgid ""
"No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
"installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2031,53 +2034,53 @@ msgid ""
msgstr "No renamer modules were found on your system. Please check your\ninstallation or contact your system administrator. If you install Thunar\nfrom source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin."
#. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:940
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:936
msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "Failed to open the documentation browser"
#. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1043
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1039
msgid "Select files to rename"
msgstr "Select files to rename"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1059
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1055
msgid "Audio Files"
msgstr "Audio Files"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1064
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1060
msgid "Image Files"
msgstr "Image Files"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1069
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1065
msgid "Video Files"
msgstr "Video Files"
#. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1202
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1198
#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
msgid "Bulk Rename"
msgstr "Bulk Rename"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1203
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1199
msgid ""
"Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
"tool to rename multiple files at once."
msgstr "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\ntool to rename multiple files at once."
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1672
msgid "Remove File"
msgid_plural "Remove Files"
msgstr[0] "Remove File"
msgstr[1] "Remove Files"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1674
msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
msgstr[0] "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
msgstr[1] "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
#. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1813
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1809
msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
msgstr "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
@@ -2149,58 +2152,58 @@ msgstr[1] "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
#. append the "Mount" item
#. append the "Mount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1138 ../thunar/thunar-tree-view.c:1318
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1136 ../thunar/thunar-tree-view.c:1316
msgid "_Mount"
msgstr "_Mount"
#. append the "Unmount" item
#. append the "Unmount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1324
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1142 ../thunar/thunar-tree-view.c:1322
msgid "_Unmount"
msgstr "_Unmount"
#. append the "Disconnect" (eject + safely remove drive) item
#. append the "Eject" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1150 ../thunar/thunar-tree-view.c:1330
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1148 ../thunar/thunar-tree-view.c:1328
msgid "_Eject"
msgstr "_Eject"
#. append the "Disconnect" item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1167
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1165
msgid "Create _Shortcut"
msgstr "Create _Shortcut"
#. append the "Disconnect" item
#. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1188 ../thunar/thunar-tree-view.c:1339
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1186 ../thunar/thunar-tree-view.c:1337
msgid "Disconn_ect"
msgstr "Disconn_ect"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1259
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1257
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr "_Remove Shortcut"
#. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1273
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1271
msgid "Re_name Shortcut"
msgstr "Re_name Shortcut"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1579
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1576
#, c-format
msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
msgstr "The path \"%s\" does not refer to a directory"
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1599
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1596
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "Failed to add new shortcut"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1876 ../thunar/thunar-tree-view.c:1997
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1873 ../thunar/thunar-tree-view.c:1994
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Failed to eject \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2018 ../thunar/thunar-tree-view.c:2052
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2015 ../thunar/thunar-tree-view.c:2049
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Failed to unmount \"%s\""
@@ -2247,12 +2250,12 @@ msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr "Create an empty folder within the current folder"
#. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1397
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1395
msgid "Cu_t"
msgstr "Cu_t"
#. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1408
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1406
msgid "_Copy"
msgstr "_Copy"
@@ -2265,7 +2268,7 @@ msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
#. append the "Move to Tash" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1450
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1448
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Mo_ve to Rubbish"
@@ -2303,14 +2306,14 @@ msgstr "Select all and only the items that are not currently selected"
msgid "Du_plicate"
msgstr "Du_plicate"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4466
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4464
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Ma_ke Link"
msgstr[1] "Ma_ke Links"
#. append the "Rename" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1485
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1483
msgid "_Rename..."
msgstr "_Rename..."
@@ -2328,7 +2331,7 @@ msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Loading folder contents..."
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2230 ../thunar/thunar-window.c:2809
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2230 ../thunar/thunar-window.c:2806
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "Failed to open the home folder"
@@ -2359,59 +2362,59 @@ msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "Invalid filename provided by XDS drag site"
#. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3382
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3383
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "Failed to create a link for the URL \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3831 ../thunar/thunar-window.c:2904
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3833 ../thunar/thunar-window.c:2901
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "Failed to open directory \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4417
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4415
msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr[0] "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgstr[1] "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4425
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4423
msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr[0] "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgstr[1] "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4435
msgid "Move the selected file to the Trash"
msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
msgstr[0] "Move the selected file to the Rubbish"
msgstr[1] "Move the selected files to the Rubbish"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4443
msgid "Permanently delete the selected file"
msgid_plural "Permanently delete the selected files"
msgstr[0] "Permanently delete the selected file"
msgstr[1] "Permanently delete the selected files"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4459
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4457
msgid "Duplicate the selected file"
msgid_plural "Duplicate each selected file"
msgstr[0] "Duplicate the selected file"
msgstr[1] "Duplicate each selected file"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4468
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4466
msgid "Create a symbolic link for the selected file"
msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr[0] "Create a symbolic link for the selected file"
msgstr[1] "Create a symbolic link for each selected file"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4476
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4474
msgid "Rename the selected file"
msgid_plural "Rename the selected files"
msgstr[0] "Rename the selected file"
msgstr[1] "Rename the selected files"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4484
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4482
msgid "Restore the selected file"
msgid_plural "Restore the selected files"
msgstr[0] "Restore the selected file"
@@ -2434,60 +2437,60 @@ msgstr "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the
msgid "Error while copying to \"%s\": The destination is read-only"
msgstr "Error while copying to \"%s\": The destination is read-only"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:876
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:877
msgid "Collecting files..."
msgstr "Collecting files..."
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:908
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:914
#, c-format
msgid "Trying to restore \"%s\""
msgstr "Trying to restore \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:936
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:942
#, c-format
msgid ""
"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
" \"%s\" from the trash"
msgstr "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file \"%s\" from the rubbish"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:961
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:967
#, c-format
msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
msgstr "Failed to restore the folder \"%s\""
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:981
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:987
#, c-format
msgid "Trying to move \"%s\""
msgstr "Trying to move \"%s\""
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1011
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1016
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
msgstr "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1173
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1178
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s of %s"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1193
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1198
#, c-format
msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
msgstr[0] "%lu hour remaining (%s/sec)"
msgstr[1] "%lu hours remaining (%s/sec)"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1201
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1206
#, c-format
msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
msgstr[0] "%lu minute remaining (%s/sec)"
msgstr[1] "%lu minutes remaining (%s/sec)"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1208
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1213
#, c-format
msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
@@ -2507,12 +2510,12 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
#. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1424
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1422
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Paste Into Folder"
#. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1536
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1534
msgid "P_roperties..."
msgstr "P_roperties..."
@@ -2814,72 +2817,72 @@ msgstr "Display folder content in a compact list view"
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
msgstr "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-#: ../thunar/thunar-window.c:1798
+#: ../thunar/thunar-window.c:1795
msgid "Close tab"
msgstr "Close tab"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2053
+#: ../thunar/thunar-window.c:2050
#, c-format
msgid "Open the location \"%s\""
msgstr "Open the location \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-window.c:2251
+#: ../thunar/thunar-window.c:2248
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Failed to launch \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-window.c:2784
+#: ../thunar/thunar-window.c:2781
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Failed to open parent folder"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2879
+#: ../thunar/thunar-window.c:2876
#, c-format
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
#. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:2961
+#: ../thunar/thunar-window.c:2958
msgid "About Templates"
msgstr "About Templates"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2983
+#: ../thunar/thunar-window.c:2980
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
-#: ../thunar/thunar-window.c:2990
+#: ../thunar/thunar-window.c:2987
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
msgstr "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n\nYou can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
-#: ../thunar/thunar-window.c:3002
+#: ../thunar/thunar-window.c:2999
msgid "Do _not display this message again"
msgstr "Do _not display this message again"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3032
+#: ../thunar/thunar-window.c:3029
msgid "Failed to open the file system root folder"
msgstr "Failed to open the file system root folder"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3067
+#: ../thunar/thunar-window.c:3064
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr "Failed to display the contents of the rubbish bin"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3102
+#: ../thunar/thunar-window.c:3099
msgid "Failed to browse the network"
msgstr "Failed to browse the network"
-#: ../thunar/thunar-window.c:3186
+#: ../thunar/thunar-window.c:3183
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr "Thunar is a fast and easy to use file manager\nfor the Xfce Desktop Environment."
#. set window title
-#: ../thunar/thunar-window.c:3240 ../Thunar.desktop.in.in.h:3
+#: ../thunar/thunar-window.c:3237 ../Thunar.desktop.in.in.h:3
#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
msgid "File Manager"
msgstr "File Manager"
@@ -3383,9 +3386,19 @@ msgstr "Are you sure that you want to delete\naction \"%s\"?"
msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
msgstr "If you delete a custom action, it is permanently lost."
+#. skip leading slash
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:354
+#, c-format
+msgid "This keyboard shortcut is currently used by: '%s'"
+msgstr "This keyboard shortcut is currently used by: '%s'"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:357
+msgid "Keyboard shortcut already in use"
+msgstr "Keyboard shortcut already in use"
+
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:365
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:508
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:16
msgid "No icon"
msgstr "No icon"
@@ -3399,17 +3412,17 @@ msgstr "Unknown element <%s>"
msgid "End element handler called while in root context"
msgstr "End element handler called while in root context"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:925
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:926
#, c-format
msgid "Unknown closing element <%s>"
msgstr "Unknown closing element <%s>"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1397
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1412
#, c-format
msgid "Failed to determine save location for uca.xml"
msgstr "Failed to determine save location for uca.xml"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1516
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1532
#, c-format
msgid "Command not configured"
msgstr "Command not configured"
@@ -3423,7 +3436,7 @@ msgid ""
"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
msgstr "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:425
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:429
#, c-format
msgid "Failed to launch action \"%s\"."
msgstr "Failed to launch action \"%s\"."
@@ -3471,67 +3484,79 @@ msgid ""
msgstr "Browse the file system to select an application to use for this action."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:10
+msgid "Keyboard _Shortcut:"
+msgstr "Keyboard _Shortcut:"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11
+msgid "The keyboard shortcut for the action."
+msgstr "The keyboard shortcut for the action."
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12
+msgid "Clear the keyboard shortcut for this action."
+msgstr "Clear the keyboard shortcut for this action."
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13
msgid "Use Startup Notification"
msgstr "Use Startup Notification"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:14
msgid ""
"Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action"
" is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing "
"prevention enabled in your window manager."
msgstr "Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing prevention enabled in your window manager."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:15
msgid "_Icon:"
msgstr "_Icon:"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:14
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:17
msgid ""
"Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
"context menu in addition to the action name chosen above."
msgstr "Click this button to select an icon file that will be displayed in the context menu in addition to the action name chosen above."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:15
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:18
msgid ""
"The following command parameters will be substituted when launching the "
"action:"
msgstr "The following command parameters will be substituted when launching the action:"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:16
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:19
msgid "the path to the first selected file"
msgstr "the path to the first selected file"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:17
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:20
msgid "the paths to all selected files"
msgstr "the paths to all selected files"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:19
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22
#, no-c-format
msgid "directory containing the file that is passed in %f"
msgstr "directory containing the file that is passed in %f"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:21
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:24
#, no-c-format
msgid "directories containing the files that are passed in %F"
msgstr "directories containing the files that are passed in %F"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:25
msgid "the first selected filename (without path)"
msgstr "the first selected filename (without path)"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:23
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:26
msgid "the selected filenames (without paths)"
msgstr "the selected filenames (without paths)"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:24
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:27
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:25
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:28
msgid "_File Pattern:"
msgstr "_File Pattern:"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:26
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:29
msgid ""
"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action "
"should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
@@ -3539,39 +3564,39 @@ msgid ""
"*.txt;*.doc)."
msgstr "Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action should be displayed for a selected file. If you specify more than one pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:27
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:30
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:28
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:31
msgid "Appears if selection contains:"
msgstr "Appears if selection contains:"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:29
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:32
msgid "_Directories"
msgstr "_Directories"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:30
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:33
msgid "_Audio Files"
msgstr "_Audio Files"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:31
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:34
msgid "_Image Files"
msgstr "_Image Files"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:32
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:35
msgid "_Text Files"
msgstr "_Text Files"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:33
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:36
msgid "_Video Files"
msgstr "_Video Files"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:34
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:37
msgid "_Other Files"
msgstr "_Other Files"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:35
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:38
msgid ""
"This page lists the conditions under which the action will appear in the "
"file managers context menus. The file patterns are specified as a list of "
@@ -3581,7 +3606,7 @@ msgid ""
"can specify that the action should only appear for certain kinds of files."
msgstr "This page lists the conditions under which the action will appear in the file managers context menus. The file patterns are specified as a list of simple file patterns separated by semicolons (e.g. *.txt;*.doc). For an action to appear in the context menu of a file or folder, at least one of these patterns must match the name of the file or folder. Additionally, you can specify that the action should only appear for certain kinds of files."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:36
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:39
msgid "Appearance Conditions"
msgstr "Appearance Conditions"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 3a50595c1..3614dd082 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Andi Chandler , 2017-2018
+# Andre Miranda , 2018
# Jackson Doak , 2013
# Jeff Bailes , 2007
# Luke Hollins , 2015
@@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-09 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-16 14:00+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-06 06:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-26 23:24+0000\n"
+"Last-Translator: Andre Miranda \n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -142,8 +143,8 @@ msgstr "Failed to launch operation"
#: ../thunar/thunar-application.c:1442 ../thunar/thunar-application.c:1574
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1222 ../thunar/thunar-location-entry.c:356
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:384
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1653
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1681 ../thunar/thunar-window.c:2277
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1650
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1678 ../thunar/thunar-window.c:2274
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
msgstr "Failed to open \"%s\""
@@ -156,20 +157,20 @@ msgstr "Failed to open \"%s\": %s"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-application.c:1633
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2773 ../thunar/thunar-tree-view.c:1930
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2773 ../thunar/thunar-tree-view.c:1927
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "Failed to rename \"%s\""
#: ../thunar/thunar-application.c:1735
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1339
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2324 ../thunar/thunar-tree-view.c:1792
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2324 ../thunar/thunar-tree-view.c:1789
msgid "New Folder"
msgstr "New Folder"
#: ../thunar/thunar-application.c:1736
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2325 ../thunar/thunar-tree-view.c:1793
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2325 ../thunar/thunar-tree-view.c:1790
msgid "Create New Folder"
msgstr "Create New Folder"
@@ -229,16 +230,16 @@ msgstr[1] "Are you sure that you want to permanently\ndelete the %u selected fil
#. add the Cancel/Close buttons
#. configure the dialog properties
#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:290 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:757 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:479
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:167 ../thunar/thunar-launcher.c:728
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:356
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1046
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:354
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1042
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:197
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:207
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2610
@@ -246,15 +247,15 @@ msgstr[1] "Are you sure that you want to permanently\ndelete the %u selected fil
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:217
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:272
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:371
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:121
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:157
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:292
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:141
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:435
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel"
#. append the "Delete" menu action
#: ../thunar/thunar-application.c:2100 ../thunar/thunar-standard-view.c:412
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1462
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1460
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
msgid "_Delete"
msgstr "_Delete"
@@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "Remove all files and folders from the Wastebasket?"
#. append the "Empty Trash" menu action
#. prepare the menu item
#: ../thunar/thunar-application.c:2279 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1205 ../thunar/thunar-tree-view.c:1354
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1203 ../thunar/thunar-tree-view.c:1352
#: ../thunar/thunar-window.c:354 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Empty Wastebasket"
@@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "Could not restore \"%s\""
msgid "Restoring files..."
msgstr "Restoring files..."
-#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:458
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:456
#, c-format
msgid "Failed to set default application for \"%s\""
msgstr "Failed to set default application for \"%s\""
@@ -336,86 +337,86 @@ msgstr "No application selected"
msgid "Other Application..."
msgstr "Other Application..."
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:188 ../thunar/thunar-launcher.c:181
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:181
msgid "Open With"
msgstr "Open With"
#. create the "Custom command" expand
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:257
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:255
msgid "Use a _custom command:"
msgstr "Use a _custom command:"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:258
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:256
msgid ""
"Use a custom command for an application that is not available from the above"
" application list."
msgstr "Use a custom command for an application that is not available from the above application list."
#. create the "Custom command" button
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:277
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:275
msgid "_Browse..."
msgstr "_Browse..."
#. create the "Use as default for this kind of file" button
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:283
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:281
msgid "Use as _default for this kind of file"
msgstr "Use as _default for this kind of file"
#. add the "Ok"/"Open" button
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1159
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:820 ../thunar/thunar-window.c:2963
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:293
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:291
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:820 ../thunar/thunar-window.c:2960
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:142
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:431
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:429
#, c-format
msgid "Failed to add new application \"%s\""
msgstr "Failed to add new application \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:496
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:494
#, c-format
msgid "Failed to execute application \"%s\""
msgstr "Failed to execute application \"%s\""
#. append the "Remove Launcher" item
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:567
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:563
msgid "_Remove Launcher"
msgstr "_Remove Launcher"
#. update the header label
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:647
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:643
#, c-format
msgid "Open %s and other files of type \"%s\" with:"
msgstr "Open %s and other files of type \"%s\" with:"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:655
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:651
#, c-format
msgid ""
"Browse the file system to select an application to open files of type "
"\"%s\"."
msgstr "Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:661
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:657
#, c-format
msgid ""
"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
"application."
msgstr "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected application."
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:707
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:703
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:710
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:706
msgid "_Remove"
msgstr "_Remove"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:713
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
msgid ""
"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
"\n"
@@ -423,13 +424,13 @@ msgid ""
msgstr "This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n\nYou can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialogue of the file manager."
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:728
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:724
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\""
msgstr "Failed to remove \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:154
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:174
msgid "Select an Application"
msgstr "Select an Application"
@@ -440,43 +441,43 @@ msgstr "Select an Application"
#. *
#. Prepare "Open" label and icon
#. append the "Open" menu action
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:758
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1159 ../thunar/thunar-launcher.c:177
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:177
#: ../thunar/thunar-launcher.c:819 ../thunar/thunar-location-buttons.c:184
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1047
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1101 ../thunar/thunar-tree-view.c:1284
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:158
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1043
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1282
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:178
msgid "_Open"
msgstr "_Open"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:764
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1054
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:165
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:760
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1050
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:185
msgid "All Files"
msgstr "All Files"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:769
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:170
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:765
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:190
msgid "Executable Files"
msgstr "Executable Files"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:784
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:185
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:780
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:205
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl Scripts"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:790
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:191
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:786
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:211
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python Scripts"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:796
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:197
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:792
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:217
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby Scripts"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:802
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:203
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:798
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:223
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Shell Scripts"
@@ -504,10 +505,10 @@ msgstr "There is nothing on the clipboard to paste"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:750
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:357
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:214
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131
msgid "_Close"
@@ -587,7 +588,7 @@ msgstr "Automatically _expand columns as needed"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:294
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:287
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:430
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
@@ -671,141 +672,141 @@ msgstr "Rename \"%s\""
msgid "_Rename"
msgstr "_Rename"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
msgstr "Jeff Bailes "
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "_Yes"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "Yes to _all"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "_No"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "N_o to all"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "_Retry"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Copy _Anyway"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Confirm to replace files"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
msgid "S_kip All"
msgstr "S_kip All"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
msgid "_Skip"
msgstr "_Skip"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "Replace _All"
msgstr "Replace _All"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Replace"
msgstr "_Replace"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "This folder already contains a folder \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "This folder already contains a file \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "Do you want to replace the link"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "Do you want to replace the existing folder"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "Do you want to replace the existing file"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "Modified:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:648
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "with the following link?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "with the following folder?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "with the following file?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:785
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as executable. If you do not trust this program, click Cancel."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "_Launch Anyway"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Mark _Executable"
msgstr "Mark _Executable"
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:73
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
msgid "_Copy here"
msgstr "_Copy here"
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:73
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
msgid "_Move here"
msgstr "_Move here"
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:73
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
msgid "_Link here"
msgstr "_Link here"
#. display an error to the user
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:248 ../thunar/thunar-launcher.c:567
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:246 ../thunar/thunar-launcher.c:567
#, c-format
msgid "Failed to execute file \"%s\""
msgstr "Failed to execute file \"%s\""
@@ -840,7 +841,7 @@ msgstr "Group"
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME Type"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:420
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:418
#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:171
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -874,16 +875,16 @@ msgstr "File"
msgid "File Name"
msgstr "File Name"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:237
+#: ../thunar/thunar-file.c:1071 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1039
+msgid "Trash"
+msgstr "Wastebasket"
+
+#: ../thunar/thunar-file.c:1078 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:928 ../thunar/thunar-window.c:372
msgid "File System"
msgstr "File System"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1078 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:242
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1039
-msgid "Trash"
-msgstr "Rubbish Bin"
-
#: ../thunar/thunar-file.c:1518
#, c-format
msgid "The root folder has no parent"
@@ -919,19 +920,19 @@ msgid "Invalid desktop file"
msgstr "Invalid desktop file"
#. TRANSLATORS: this will result in " on "
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:327
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:335
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s on %s"
#. free disk space string
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:438
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:446
#, c-format
msgid "%s of %s free (%d%% used)"
msgstr "%s of %s free (%d%% used)"
#. extend history tooltip with function of the button
-#: ../thunar/thunar-history-action.c:368
+#: ../thunar/thunar-history-action.c:339
msgid "Right-click or pull down to show history"
msgstr "Right-click or pull down to show history"
@@ -1070,13 +1071,13 @@ msgstr "There is not enough space on the destination. Try to remove files to mak
#. append the "Open in New Tab" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:860
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1295
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1293
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Open in New _Tab"
#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:854
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1302
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1300
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Open in New _Window"
@@ -1211,8 +1212,8 @@ msgstr[1] "Open the selected files with the default applications"
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Open With \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1712
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1949 ../thunar/thunar-tree-view.c:2129
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1709
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1946 ../thunar/thunar-tree-view.c:2126
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Failed to mount \"%s\""
@@ -1340,19 +1341,19 @@ msgstr "%s, %s"
#. append the "Open in New Tab" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:185
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1111
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1109
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Open in New Tab"
#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:186
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1117
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1115
msgid "Open in New Window"
msgstr "Open in New Window"
#. append the "Create Folder" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:187
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1370
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1368
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Create _Folder..."
@@ -1366,7 +1367,7 @@ msgid "Paste Into Folder"
msgstr "Paste Into Folder"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:190
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:198 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
msgid "_Properties..."
msgstr "_Properties..."
@@ -1545,6 +1546,8 @@ msgid "Unknown file owner"
msgstr "Unknown file owner"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:998
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:412
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:614
msgid "None"
msgstr "None"
@@ -1819,8 +1822,8 @@ msgid ""
msgstr "When changing the permissions of a folder, you\ncan also apply the changes to the contents of the\nfolder. Select the default behaviour below:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
-msgid "Ask everytime"
-msgstr "Ask everytime"
+msgid "Ask every time"
+msgstr ""
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627
msgid "Apply to Folder Only"
@@ -1923,7 +1926,7 @@ msgstr "Emblems"
#. allocate the icon chooser
#. allocate the chooser dialog
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:817
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:290
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:433
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Select an Icon for \"%s\""
@@ -1956,67 +1959,67 @@ msgstr "Properties"
msgid "mixed"
msgstr "mixed"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-window.c:350
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:189 ../thunar/thunar-window.c:350
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 ../thunar/thunar-window.c:353
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:353
msgid "_Send To"
msgstr "_Send To"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:193 ../thunar/thunar-standard-view.c:404
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-standard-view.c:404
msgid "File Context Menu"
msgstr "File Context Menu"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192
msgid "_Add Files..."
msgstr "_Add Files..."
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192
msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
msgstr "Include additional files in the list of files to be renamed"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
msgid "Clear the file list below"
msgstr "Clear the file list below"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:378
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:378
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195
msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
msgstr "Display information about Thunar Bulk Rename"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:198 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "View the properties of the selected file"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:353
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1813
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:351
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1809
#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
msgid "Rename Multiple Files"
msgstr "Rename Multiple Files"
#. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:361
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359
msgid "_Rename Files"
msgstr "_Rename Files"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:364
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:362
msgid ""
"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
msgstr "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:438
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:436
msgid "New Name"
msgstr "New Name"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:501
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:499
msgid ""
"Click here to view the documentation for the selected rename operation."
msgstr "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
@@ -2025,7 +2028,7 @@ msgstr "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
#. from $libdir/thunarx-2/,
#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple
#. files and pressing F2.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:611
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:609
msgid ""
"No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
"installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2033,53 +2036,53 @@ msgid ""
msgstr "No renamer modules were found on your system. Please check your\ninstallation or contact your system administrator. If you install Thunar\nfrom source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plug-in."
#. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:940
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:936
msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "Failed to open the documentation browser"
#. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1043
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1039
msgid "Select files to rename"
msgstr "Select files to rename"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1059
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1055
msgid "Audio Files"
msgstr "Audio Files"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1064
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1060
msgid "Image Files"
msgstr "Image Files"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1069
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1065
msgid "Video Files"
msgstr "Video Files"
#. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1202
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1198
#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
msgid "Bulk Rename"
msgstr "Bulk Rename"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1203
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1199
msgid ""
"Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
"tool to rename multiple files at once."
msgstr "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\ntool to rename multiple files at once."
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1672
msgid "Remove File"
msgid_plural "Remove Files"
msgstr[0] "Remove File"
msgstr[1] "Remove Files"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1674
msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
msgstr[0] "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
msgstr[1] "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
#. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1813
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1809
msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
msgstr "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
@@ -2118,8 +2121,8 @@ msgstr "Wastebasket is empty"
#, c-format
msgid "Trash contains %d file"
msgid_plural "Trash contains %d files"
-msgstr[0] "Trash contains %d file"
-msgstr[1] "Trash contains %d files"
+msgstr[0] "Wastebasket contains %d file"
+msgstr[1] "Wastebasket contains %d files"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:922
msgid "DEVICES"
@@ -2151,58 +2154,58 @@ msgstr[1] "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
#. append the "Mount" item
#. append the "Mount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1138 ../thunar/thunar-tree-view.c:1318
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1136 ../thunar/thunar-tree-view.c:1316
msgid "_Mount"
msgstr "_Mount"
#. append the "Unmount" item
#. append the "Unmount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1324
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1142 ../thunar/thunar-tree-view.c:1322
msgid "_Unmount"
msgstr "_Unmount"
#. append the "Disconnect" (eject + safely remove drive) item
#. append the "Eject" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1150 ../thunar/thunar-tree-view.c:1330
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1148 ../thunar/thunar-tree-view.c:1328
msgid "_Eject"
msgstr "_Eject"
#. append the "Disconnect" item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1167
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1165
msgid "Create _Shortcut"
msgstr "Create _Shortcut"
#. append the "Disconnect" item
#. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1188 ../thunar/thunar-tree-view.c:1339
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1186 ../thunar/thunar-tree-view.c:1337
msgid "Disconn_ect"
msgstr "Disconn_ect"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1259
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1257
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr "_Remove Shortcut"
#. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1273
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1271
msgid "Re_name Shortcut"
msgstr "Re_name Shortcut"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1579
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1576
#, c-format
msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
msgstr "The path \"%s\" does not refer to a directory"
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1599
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1596
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "Failed to add new shortcut"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1876 ../thunar/thunar-tree-view.c:1997
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1873 ../thunar/thunar-tree-view.c:1994
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Failed to eject \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2018 ../thunar/thunar-tree-view.c:2052
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2015 ../thunar/thunar-tree-view.c:2049
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Failed to unmount \"%s\""
@@ -2249,12 +2252,12 @@ msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr "Create an empty folder within the current folder"
#. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1397
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1395
msgid "Cu_t"
msgstr "Cu_t"
#. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1408
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1406
msgid "_Copy"
msgstr "_Copy"
@@ -2267,7 +2270,7 @@ msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
#. append the "Move to Tash" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1450
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1448
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Mo_ve to Wastebasket"
@@ -2305,14 +2308,14 @@ msgstr "Select all and only the items that are not currently selected"
msgid "Du_plicate"
msgstr "Du_plicate"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4466
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4464
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Ma_ke Link"
msgstr[1] "Ma_ke Links"
#. append the "Rename" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1485
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1483
msgid "_Rename..."
msgstr "_Rename..."
@@ -2330,7 +2333,7 @@ msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Loading folder contents..."
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2230 ../thunar/thunar-window.c:2809
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2230 ../thunar/thunar-window.c:2806
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "Failed to open the home folder"
@@ -2361,59 +2364,59 @@ msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "Invalid filename provided by XDS drag site"
#. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3382
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3383
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "Failed to create a link for the URL \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3831 ../thunar/thunar-window.c:2904
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3833 ../thunar/thunar-window.c:2901
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "Failed to open directory \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4417
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4415
msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr[0] "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgstr[1] "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4425
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4423
msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr[0] "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgstr[1] "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4435
msgid "Move the selected file to the Trash"
msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
msgstr[0] "Move the selected file to the Wastebasket"
msgstr[1] "Move the selected files to the Wastebasket"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4443
msgid "Permanently delete the selected file"
msgid_plural "Permanently delete the selected files"
msgstr[0] "Permanently delete the selected file"
msgstr[1] "Permanently delete the selected files"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4459
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4457
msgid "Duplicate the selected file"
msgid_plural "Duplicate each selected file"
msgstr[0] "Duplicate the selected file"
msgstr[1] "Duplicate each selected file"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4468
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4466
msgid "Create a symbolic link for the selected file"
msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr[0] "Create a symbolic link for the selected file"
msgstr[1] "Create a symbolic link for each selected file"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4476
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4474
msgid "Rename the selected file"
msgid_plural "Rename the selected files"
msgstr[0] "Rename the selected file"
msgstr[1] "Rename the selected files"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4484
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4482
msgid "Restore the selected file"
msgid_plural "Restore the selected files"
msgstr[0] "Restore the selected file"
@@ -2436,60 +2439,60 @@ msgstr "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the
msgid "Error while copying to \"%s\": The destination is read-only"
msgstr "Error while copying to \"%s\": The destination is read-only"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:876
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:877
msgid "Collecting files..."
msgstr "Collecting files..."
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:908
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:914
#, c-format
msgid "Trying to restore \"%s\""
msgstr "Trying to restore \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:936
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:942
#, c-format
msgid ""
"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
" \"%s\" from the trash"
msgstr "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file \"%s\" from the wastebasket"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:961
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:967
#, c-format
msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
msgstr "Failed to restore the folder \"%s\""
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:981
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:987
#, c-format
msgid "Trying to move \"%s\""
msgstr "Trying to move \"%s\""
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1011
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1016
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
msgstr "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1173
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1178
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s of %s"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1193
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1198
#, c-format
msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
msgstr[0] "%lu hour remaining (%s/sec)"
msgstr[1] "%lu hours remaining (%s/sec)"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1201
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1206
#, c-format
msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
msgstr[0] "%lu minute remaining (%s/sec)"
msgstr[1] "%lu minutes remaining (%s/sec)"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1208
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1213
#, c-format
msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
@@ -2509,12 +2512,12 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
#. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1424
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1422
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Paste Into Folder"
#. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1536
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1534
msgid "P_roperties..."
msgstr "P_roperties..."
@@ -2816,72 +2819,72 @@ msgstr "Display folder content in a compact list view"
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
msgstr "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-#: ../thunar/thunar-window.c:1798
+#: ../thunar/thunar-window.c:1795
msgid "Close tab"
msgstr "Close tab"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2053
+#: ../thunar/thunar-window.c:2050
#, c-format
msgid "Open the location \"%s\""
msgstr "Open the location \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-window.c:2251
+#: ../thunar/thunar-window.c:2248
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Failed to launch \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-window.c:2784
+#: ../thunar/thunar-window.c:2781
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Failed to open parent folder"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2879
+#: ../thunar/thunar-window.c:2876
#, c-format
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
#. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:2961
+#: ../thunar/thunar-window.c:2958
msgid "About Templates"
msgstr "About Templates"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2983
+#: ../thunar/thunar-window.c:2980
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
-#: ../thunar/thunar-window.c:2990
+#: ../thunar/thunar-window.c:2987
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
msgstr "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n\nYou can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
-#: ../thunar/thunar-window.c:3002
+#: ../thunar/thunar-window.c:2999
msgid "Do _not display this message again"
msgstr "Do _not display this message again"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3032
+#: ../thunar/thunar-window.c:3029
msgid "Failed to open the file system root folder"
msgstr "Failed to open the file system root folder"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3067
+#: ../thunar/thunar-window.c:3064
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr "Failed to display the contents of the Wastebasket"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3102
+#: ../thunar/thunar-window.c:3099
msgid "Failed to browse the network"
msgstr "Failed to browse the network"
-#: ../thunar/thunar-window.c:3186
+#: ../thunar/thunar-window.c:3183
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr "Thunar is a fast and easy to use file manager\nfor the Xfce Desktop Environment."
#. set window title
-#: ../thunar/thunar-window.c:3240 ../Thunar.desktop.in.in.h:3
+#: ../thunar/thunar-window.c:3237 ../Thunar.desktop.in.in.h:3
#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
msgid "File Manager"
msgstr "File Manager"
@@ -3385,9 +3388,19 @@ msgstr "Are you sure that you want to delete\naction \"%s\"?"
msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
msgstr "If you delete a custom action, it is permanently lost."
+#. skip leading slash
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:354
+#, c-format
+msgid "This keyboard shortcut is currently used by: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:357
+msgid "Keyboard shortcut already in use"
+msgstr ""
+
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:365
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:508
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:16
msgid "No icon"
msgstr "No icon"
@@ -3401,17 +3414,17 @@ msgstr "Unknown element <%s>"
msgid "End element handler called while in root context"
msgstr "End element handler called while in root context"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:925
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:926
#, c-format
msgid "Unknown closing element <%s>"
msgstr "Unknown closing element <%s>"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1397
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1412
#, c-format
msgid "Failed to determine save location for uca.xml"
msgstr "Failed to determine save location for uca.xml"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1516
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1532
#, c-format
msgid "Command not configured"
msgstr "Command not configured"
@@ -3425,7 +3438,7 @@ msgid ""
"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
msgstr "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:425
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:429
#, c-format
msgid "Failed to launch action \"%s\"."
msgstr "Failed to launch action \"%s\"."
@@ -3473,67 +3486,79 @@ msgid ""
msgstr "Browse the file system to select an application to use for this action."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:10
+msgid "Keyboard _Shortcut:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11
+msgid "The keyboard shortcut for the action."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12
+msgid "Clear the keyboard shortcut for this action."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13
msgid "Use Startup Notification"
msgstr "Use Startup Notification"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:14
msgid ""
"Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action"
" is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing "
"prevention enabled in your window manager."
msgstr "Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing prevention enabled in your window manager."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:15
msgid "_Icon:"
msgstr "_Icon:"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:14
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:17
msgid ""
"Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
"context menu in addition to the action name chosen above."
msgstr "Click this button to select an icon file that will be displayed in the context menu in addition to the action name chosen above."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:15
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:18
msgid ""
"The following command parameters will be substituted when launching the "
"action:"
msgstr "The following command parameters will be substituted when launching the action:"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:16
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:19
msgid "the path to the first selected file"
msgstr "the path to the first selected file"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:17
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:20
msgid "the paths to all selected files"
msgstr "the paths to all selected files"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:19
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22
#, no-c-format
msgid "directory containing the file that is passed in %f"
msgstr "directory containing the file that is passed in %f"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:21
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:24
#, no-c-format
msgid "directories containing the files that are passed in %F"
msgstr "directories containing the files that are passed in %F"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:25
msgid "the first selected filename (without path)"
msgstr "the first selected filename (without path)"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:23
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:26
msgid "the selected filenames (without paths)"
msgstr "the selected filenames (without paths)"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:24
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:27
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:25
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:28
msgid "_File Pattern:"
msgstr "_File Pattern:"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:26
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:29
msgid ""
"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action "
"should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
@@ -3541,39 +3566,39 @@ msgid ""
"*.txt;*.doc)."
msgstr "Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action should be displayed for a selected file. If you specify more than one pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:27
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:30
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:28
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:31
msgid "Appears if selection contains:"
msgstr "Appears if selection contains:"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:29
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:32
msgid "_Directories"
msgstr "_Directories"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:30
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:33
msgid "_Audio Files"
msgstr "_Audio Files"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:31
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:34
msgid "_Image Files"
msgstr "_Image Files"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:32
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:35
msgid "_Text Files"
msgstr "_Text Files"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:33
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:36
msgid "_Video Files"
msgstr "_Video Files"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:34
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:37
msgid "_Other Files"
msgstr "_Other Files"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:35
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:38
msgid ""
"This page lists the conditions under which the action will appear in the "
"file managers context menus. The file patterns are specified as a list of "
@@ -3583,7 +3608,7 @@ msgid ""
"can specify that the action should only appear for certain kinds of files."
msgstr "This page lists the conditions under which the action will appear in the file managers context menus. The file patterns are specified as a list of simple file patterns separated by semicolons (e.g. *.txt;*.doc). For an action to appear in the context menu of a file or folder, at least one of these patterns must match the name of the file or folder. Additionally, you can specify that the action should only appear for certain kinds of files."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:36
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:39
msgid "Appearance Conditions"
msgstr "Appearance Conditions"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index dcc24aad3..ecd6839f4 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,6 +12,7 @@
# Edwin Pujols , 2014
# Francisco F. Serrador , 2018
# Jaime Marquínez Ferrándiz, 2018
+# Luis Mendoza , 2018
# Miguel Angel Ruiz Manzano , 2006
# Pablo Hernández-M. Saiz , 2005
# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] , 2017-2018
@@ -21,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-24 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-30 08:37+0000\n"
-"Last-Translator: Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-06 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-18 17:21+0000\n"
+"Last-Translator: Luis Mendoza \n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -240,8 +241,8 @@ msgstr[1] "¿Está seguro de que quiere eliminar\npermanentemente los %u archivo
#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:479
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
#: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
@@ -513,7 +514,7 @@ msgstr "No hay nada que pegar en el portapapeles"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:750
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
@@ -662,11 +663,11 @@ msgstr "Configurar _columnas…"
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "Configura las columnas de la vista detallada de listas"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:397
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "Listado detallado de la carpeta"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:399
msgid "Details view"
msgstr "Vista detallada"
@@ -680,123 +681,123 @@ msgstr "Renombre «%s»"
msgid "_Rename"
msgstr "Cambia_r el nombre"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
msgstr "Elega ,\nPablo Hernández-M. Saiz ,\nMiguel Ángel Ruiz Manzano ,\nDaniel «DaniFP» Fuertes Pérez ,\nAbel Martín ,\nPablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes ,\nAdolfo Jayme Barrientos "
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "_Sí"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "Sí _a todo"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "_No"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "N_o a todo"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "_Reintentar"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Copiar de todos _modos"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Confirmar para remplazar archivos"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
msgid "S_kip All"
msgstr "_Omitir todo"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
msgid "_Skip"
msgstr "_Omitir"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "Replace _All"
msgstr "Remplazar _todo"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Replace"
msgstr "_Remplazar"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "Esta carpeta ya contiene un enlace simbólico «%s»."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "Esta carpeta ya contiene una carpeta «%s»."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "Esta carpeta ya contiene un fichero «%s»."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "¿Quiere remplazar el enlace existente"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "¿Quiere remplazar la carpeta existente"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "¿Quiere remplazar el fichero existente"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "Modificado el:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:648
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "por el siguiente enlace?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "por la siguiente carpeta?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "por el siguiente fichero?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:785
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "El archivo .desktop «%s» está en una ubicación insegura y no está marcado como ejecutable. Si no confía en este programa, pulse Cancelar."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "_Lanzar de todas maneras"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Mark _Executable"
msgstr "Marcar como _ejecutable"
@@ -1830,8 +1831,8 @@ msgid ""
msgstr "Al cambiar los permisos de una carpeta, también puede \naplicar los cambios a lo que haya dentro. Seleccione \ndebajo el comportamiento predeterminado:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
-msgid "Ask everytime"
-msgstr "Preguntar siempre"
+msgid "Ask every time"
+msgstr "Preguntar todo el tiempo"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627
msgid "Apply to Folder Only"
@@ -1852,9 +1853,9 @@ msgstr "Activar gestión de _volúmenes"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665
msgid ""
-"Configure the management of removable drives\n"
-"and media (e.g., how cameras should be handled)."
-msgstr "Configure la gestión de dispositivos extraíbles\ny medios (por ej., cómo deben manejarse las cámaras)."
+"Configure the management of removable drives,\n"
+"devices and media."
+msgstr "Configura el manejo de unidades extraíbles,\ndispositivos y multimedia."
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 59d8b3e54..a12ea1530 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-24 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-27 08:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-06 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-06 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Charles Monzat \n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -248,8 +248,8 @@ msgstr[1] "Êtes-vous certain de vouloir supprimer de manière\npermanente les %
#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:479
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
#: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Il n’y a rien à coller dans le presse-papiers"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:750
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
@@ -670,11 +670,11 @@ msgstr "_Configurer les colonnes…"
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "Configurer les colonnes de la vue en liste détaillée"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:397
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "Liste détaillée des répertoires"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:399
msgid "Details view"
msgstr "Vue détaillée"
@@ -688,123 +688,123 @@ msgstr "Renommer « %s »"
msgid "_Rename"
msgstr "_Renommer"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
msgstr "L’équipe de traduction francophone de Xfce"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "_Oui"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "Oui pour _tout"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "_Non"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "N_on pour tout"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "_Réessayer"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Copier _malgré tout"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Confirmer le remplacement des fichiers"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
msgid "S_kip All"
msgstr "Tout i_gnorer"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
msgid "_Skip"
msgstr "_Ignorer"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "Replace _All"
msgstr "_Tout remplacer"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Replace"
msgstr "_Remplacer"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "Ce dossier contient déjà un lien symbolique « %s »."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "Ce dossier contient déjà un dossier « %s »."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "Ce dossier contient déjà un fichier « %s »."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "Voulez-vous remplacer le lien existant"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "Voulez-vous remplacer le dossier existant"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "Voulez-vous remplacer le fichier existant"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "Taille :"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "Modifié :"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:648
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "par le lien suivant ?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "par le dossier suivant ?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "par le fichier suivant ?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:785
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "Le fichier desktop « %s » est dans un emplacement non sécurisé et n’est pas marqué comme exécutable. Si vous n’avez pas confiance en ce programme, cliquez sur Annuler."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "_Lancer malgré tout"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Mark _Executable"
msgstr "Marquer _exécutable"
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid ""
msgstr "Lorsque vous changez les permissions d’un dossier,\nvous pouvez appliquer ces changements au contenu\nde celui-ci. Sélectionnez le comportement par défaut :"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
-msgid "Ask everytime"
+msgid "Ask every time"
msgstr "Toujours demander"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627
@@ -1860,9 +1860,9 @@ msgstr "Activer le _gestionnaire de volume"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665
msgid ""
-"Configure the management of removable drives\n"
-"and media (e.g., how cameras should be handled)."
-msgstr "Configurer la gestion des lecteurs et médias amovibles\n(par exemple, la prise en charge des appareils photo)."
+"Configure the management of removable drives,\n"
+"devices and media."
+msgstr "Configurer la gestion des disques,\npériphériques et médias amovibles."
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 2e4fa1467..42f87b4de 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Daniel Muñiz Fontoira , 2017
+# Daniel Muñiz Fontoira , 2017-2018
# Daniel Muñiz Fontoira , 2015
# Iván Seoane Pardo , 2006
# Leandro Regueiro , 2008-2009,2013
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-09 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-13 19:54+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-06 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-27 15:24+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira \n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "Non foi posíbel iniciar a operación"
#: ../thunar/thunar-application.c:1442 ../thunar/thunar-application.c:1574
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1222 ../thunar/thunar-location-entry.c:356
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:384
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1653
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1681 ../thunar/thunar-window.c:2277
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1650
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1678 ../thunar/thunar-window.c:2274
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
msgstr "Non foi posíbel abrir «%s»"
@@ -156,20 +156,20 @@ msgstr "Non foi posíbel abrir «%s»: %s"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-application.c:1633
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2773 ../thunar/thunar-tree-view.c:1930
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2773 ../thunar/thunar-tree-view.c:1927
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "Non foi posíbel renomear «%s»"
#: ../thunar/thunar-application.c:1735
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1339
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2324 ../thunar/thunar-tree-view.c:1792
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2324 ../thunar/thunar-tree-view.c:1789
msgid "New Folder"
msgstr "Novo cartafol"
#: ../thunar/thunar-application.c:1736
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2325 ../thunar/thunar-tree-view.c:1793
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2325 ../thunar/thunar-tree-view.c:1790
msgid "Create New Folder"
msgstr "Crear un novo cartafol"
@@ -229,16 +229,16 @@ msgstr[1] "Confirma que quere eliminar\nos %u ficheiros seleccionados de maneira
#. add the Cancel/Close buttons
#. configure the dialog properties
#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:290 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:757 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:479
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:167 ../thunar/thunar-launcher.c:728
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:356
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1046
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:354
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1042
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:197
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:207
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2610
@@ -246,15 +246,15 @@ msgstr[1] "Confirma que quere eliminar\nos %u ficheiros seleccionados de maneira
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:217
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:272
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:371
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:121
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:157
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:292
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:141
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:435
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
#. append the "Delete" menu action
#: ../thunar/thunar-application.c:2100 ../thunar/thunar-standard-view.c:412
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1462
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1460
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
msgid "_Delete"
msgstr "_Eliminar"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Desexa eliminar todos os ficheiros e cartafoles do Colector de lixo?"
#. append the "Empty Trash" menu action
#. prepare the menu item
#: ../thunar/thunar-application.c:2279 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1205 ../thunar/thunar-tree-view.c:1354
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1203 ../thunar/thunar-tree-view.c:1352
#: ../thunar/thunar-window.c:354 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Baleirar o lixo"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Non foi posíbel restaurar «%s»"
msgid "Restoring files..."
msgstr "Restaurando os ficheiros..."
-#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:458
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:456
#, c-format
msgid "Failed to set default application for \"%s\""
msgstr "Non foi posíbel estabelecer o aplicativo predeterminado para «%s»"
@@ -336,86 +336,86 @@ msgstr "Non se seleccionou ningún aplicativo"
msgid "Other Application..."
msgstr "Outro aplicativo..."
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:188 ../thunar/thunar-launcher.c:181
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:181
msgid "Open With"
msgstr "Abrir con"
#. create the "Custom command" expand
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:257
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:255
msgid "Use a _custom command:"
msgstr "Usar unha orde _personalizada:"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:258
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:256
msgid ""
"Use a custom command for an application that is not available from the above"
" application list."
msgstr "Usar unha orde personalizada para un aplicativo que non estea dispoñíbel na lista de aplicativos de enriba."
#. create the "Custom command" button
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:277
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:275
msgid "_Browse..."
msgstr "_Buscar..."
#. create the "Use as default for this kind of file" button
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:283
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:281
msgid "Use as _default for this kind of file"
msgstr "Usar de xeito predeterminado para este tipo de ficheiro"
#. add the "Ok"/"Open" button
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1159
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:820 ../thunar/thunar-window.c:2963
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:293
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:291
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:820 ../thunar/thunar-window.c:2960
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:142
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436
msgid "_OK"
msgstr "De ac_ordo"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:431
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:429
#, c-format
msgid "Failed to add new application \"%s\""
msgstr "Non foi posíbel engadir o novo aplicativo «%s»"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:496
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:494
#, c-format
msgid "Failed to execute application \"%s\""
msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o aplicativo «%s»"
#. append the "Remove Launcher" item
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:567
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:563
msgid "_Remove Launcher"
msgstr "_Eliminar iniciador"
#. update the header label
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:647
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:643
#, c-format
msgid "Open %s and other files of type \"%s\" with:"
msgstr "Abrir %s e outros ficheiros do tipo «%s» con:"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:655
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:651
#, c-format
msgid ""
"Browse the file system to select an application to open files of type "
"\"%s\"."
msgstr "Explorar o sistema de ficheiros para seleccionar un aplicativo que abra ficheiros do tipo «%s»."
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:661
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:657
#, c-format
msgid ""
"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
"application."
msgstr "Cambiar o aplicativo predeterminado para ficheiros do tipo «%s» ao aplicativo escollido."
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:707
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:703
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Confirma que desexa eliminar «%s»?"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:710
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:706
msgid "_Remove"
msgstr "_Eliminar"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:713
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
msgid ""
"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
"\n"
@@ -423,13 +423,13 @@ msgid ""
msgstr "Isto eliminará o iniciador do aplicativo que aparece no menú contextual do ficheiro, mais non desinstalará o aplicativo en si.\n\nSó pode eliminar os iniciadores de aplicativos que se crearon usando a caixa de ordes personalizadas do diálogo «Abrir con» do xestor de ficheiros."
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:728
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:724
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\""
msgstr "Non foi posíbel eliminar «%s»"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:154
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:174
msgid "Select an Application"
msgstr "Seleccionar un aplicativo"
@@ -440,43 +440,43 @@ msgstr "Seleccionar un aplicativo"
#. *
#. Prepare "Open" label and icon
#. append the "Open" menu action
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:758
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1159 ../thunar/thunar-launcher.c:177
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:177
#: ../thunar/thunar-launcher.c:819 ../thunar/thunar-location-buttons.c:184
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1047
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1101 ../thunar/thunar-tree-view.c:1284
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:158
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1043
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1282
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:178
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:764
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1054
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:165
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:760
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1050
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:185
msgid "All Files"
msgstr "Todos os ficheiros"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:769
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:170
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:765
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:190
msgid "Executable Files"
msgstr "Ficheiros executábeis"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:784
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:185
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:780
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:205
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Scripts en Perl"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:790
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:191
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:786
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:211
msgid "Python Scripts"
msgstr "Scripts en Python"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:796
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:197
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:792
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:217
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Scripts en Ruby"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:802
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:203
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:798
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:223
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Scripts de shell"
@@ -504,10 +504,10 @@ msgstr "Non hai nada no portarretallos que se poida pegar"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:750
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:357
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:214
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131
msgid "_Close"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "_Expandir automaticamente as columnas cando sexa necesario"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:294
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:287
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:430
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
@@ -653,11 +653,11 @@ msgstr "Configurar as _columnas..."
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "Configurar as columnas no modo de vista detallada"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:397
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "Lista de directorios detallada"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:399
msgid "Details view"
msgstr "Vista de detalles"
@@ -671,141 +671,141 @@ msgstr "Renomear «%s»"
msgid "_Rename"
msgstr "_Renomear"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
msgstr "Iván Seoane , 2006.\nLeandro Regueiro , 2008, 2009, 2010.\nXosé , 2015\n\nProxecto Trasno http://trasno.net"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "_Si"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "Si _a todo"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "_Non"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "N_on a todo"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "_Reintentar"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Copiar de c_alquera xeito"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Confirmar a substitución de ficheiros"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
msgid "S_kip All"
msgstr "S_altar todo"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
msgid "_Skip"
msgstr "_Saltar"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "Replace _All"
msgstr "Substituír _todo"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Replace"
msgstr "_Substituír"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "Este cartafol xa contén unha ligazón simbólica «%s»."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "Este cartafol xa contén un cartafol «%s»."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "Este cartafol xa contén un ficheiro «%s»."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "Desexa substituír a ligazón"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "Desexa substituír o cartafol existente"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "Desexa substituír o ficheiro existente"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "Modificado:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:648
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "ca seguinte ligazón?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "co seguinte cartafol?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "co seguinte ficheiro?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:785
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "O ficheiro de escritorio «%s» está nunha localización insegura e non marcado como executábel. Se non confía neste programa prema en Cancelar."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "Iniciar de ca_lquera xeito"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Mark _Executable"
msgstr "Marcar como _executábel"
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:73
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
msgid "_Copy here"
msgstr "_Copiar aquí"
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:73
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
msgid "_Move here"
msgstr "_Mover aquí"
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:73
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
msgid "_Link here"
msgstr "_Ligar aquí"
#. display an error to the user
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:248 ../thunar/thunar-launcher.c:567
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:246 ../thunar/thunar-launcher.c:567
#, c-format
msgid "Failed to execute file \"%s\""
msgstr "Non foi posíbel executar o ficheiro «%s»"
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Grupo"
msgid "MIME Type"
msgstr "Tipo MIME"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:420
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:418
#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:171
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -874,16 +874,16 @@ msgstr "Ficheiro"
msgid "File Name"
msgstr "Nome de ficheiro"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:237
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:928 ../thunar/thunar-window.c:372
-msgid "File System"
-msgstr "Sistema de ficheiros"
-
-#: ../thunar/thunar-file.c:1078 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:242
+#: ../thunar/thunar-file.c:1071 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1039
msgid "Trash"
msgstr "Papeleira"
+#: ../thunar/thunar-file.c:1078 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:928 ../thunar/thunar-window.c:372
+msgid "File System"
+msgstr "Sistema de ficheiros"
+
#: ../thunar/thunar-file.c:1518
#, c-format
msgid "The root folder has no parent"
@@ -919,19 +919,19 @@ msgid "Invalid desktop file"
msgstr "O ficheiro desktop non é válido"
#. TRANSLATORS: this will result in " on "
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:327
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:335
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s en %s"
#. free disk space string
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:438
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:446
#, c-format
msgid "%s of %s free (%d%% used)"
msgstr "%s de %s libre (%d%% usado)"
#. extend history tooltip with function of the button
-#: ../thunar/thunar-history-action.c:368
+#: ../thunar/thunar-history-action.c:339
msgid "Right-click or pull down to show history"
msgstr "Prema o botón dereito ou manteña premido o para amosar o historial"
@@ -1070,13 +1070,13 @@ msgstr "Non hai suficiente espazo no destino. Trata de eliminar ficheiros para l
#. append the "Open in New Tab" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:860
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1295
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1293
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Abrir nunha nova _lapela"
#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:854
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1302
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1300
msgid "Open in New _Window"
msgstr "_Abrir nunha nova xanela"
@@ -1211,8 +1211,8 @@ msgstr[1] "Abrir os ficheiros seleccionados cos aplicativos predeterminados"
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Abrir con «%s»"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1712
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1949 ../thunar/thunar-tree-view.c:2129
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1709
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1946 ../thunar/thunar-tree-view.c:2126
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Non foi posíbel montar «%s»"
@@ -1240,8 +1240,8 @@ msgstr[1] "Enviar os ficheiros seleccionados a «%s»"
#, c-format
msgid "%d item: %s, Free space: %s"
msgid_plural "%d items: %s, Free space: %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d elemento: %s, Espazo libre: %s"
+msgstr[1] "%d elementos: %s, Espazo libre: %s"
#. just the standard text
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2335
@@ -1276,20 +1276,20 @@ msgstr "«%s»: atallo"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2375
#, c-format
msgid "\"%s\": mountable"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\": montable"
#. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
#. content type
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2382
#, c-format
msgid "\"%s\": %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\": %s %s"
#. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2391
#, c-format
msgid "\"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\": %s"
#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path"
#. (which is the path
@@ -1311,16 +1311,16 @@ msgstr "Tamaño de imaxe:"
#, c-format
msgid "%d other item selected: %s"
msgid_plural "%d other items selected: %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d outro elemento seleccionado: %s"
+msgstr[1] "%d outros elementos seleccionados: %s"
#. only non-folders are selected
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2470
#, c-format
msgid "%d item selected: %s"
msgid_plural "%d items selected: %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d elemento seleccionado: %s"
+msgstr[1] "%d elementos seleccionados: %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2484
#, c-format
@@ -1340,19 +1340,19 @@ msgstr "%s, %s"
#. append the "Open in New Tab" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:185
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1111
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1109
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Abrir nunha nova lapela"
#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:186
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1117
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1115
msgid "Open in New Window"
msgstr "Abrir nunha nova xanela"
#. append the "Create Folder" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:187
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1370
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1368
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Crear carta_fol..."
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgid "Paste Into Folder"
msgstr "Pegar no cartafol"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:190
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:198 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propiedades..."
@@ -1545,6 +1545,8 @@ msgid "Unknown file owner"
msgstr "Dono do ficheiro descoñecido"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:998
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:412
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:614
msgid "None"
msgstr "Ningún"
@@ -1819,8 +1821,8 @@ msgid ""
msgstr "Ao modificar os permisos dun cartafol, tamén\npode aplicar as modificacións ao que haxa dentro.\nSeleccione embaixo o comportamento predeterminado:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
-msgid "Ask everytime"
-msgstr "Preguntar sempre"
+msgid "Ask every time"
+msgstr "Preguntar cada vez"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627
msgid "Apply to Folder Only"
@@ -1841,9 +1843,9 @@ msgstr "Activar a xestión de volumes"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665
msgid ""
-"Configure the management of removable drives\n"
-"and media (e.g., how cameras should be handled)."
-msgstr "Configurar a xestión de unidades extraíbles\n e dispositivos multimedia (p. ex. como se deberían manexar as cámaras.)"
+"Configure the management of removable drives,\n"
+"devices and media."
+msgstr "Configura o manexo de unidades,\ndispositivos e soportes extraíbles."
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
@@ -1923,7 +1925,7 @@ msgstr "Emblemas"
#. allocate the icon chooser
#. allocate the chooser dialog
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:817
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:290
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:433
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Seleccione unha icona para «%s»"
@@ -1956,67 +1958,67 @@ msgstr "Propiedades"
msgid "mixed"
msgstr "mesturado"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-window.c:350
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:189 ../thunar/thunar-window.c:350
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 ../thunar/thunar-window.c:353
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:353
msgid "_Send To"
msgstr "Enviar _a"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:193 ../thunar/thunar-standard-view.c:404
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-standard-view.c:404
msgid "File Context Menu"
msgstr "Menú contextual de ficheiro"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192
msgid "_Add Files..."
msgstr "_Engadir ficheiros..."
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192
msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
msgstr "Incluír ficheiros adicionais na lista de ficheiros a renomear"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
msgid "Clear the file list below"
msgstr "Limpar a lista de abaixo"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:378
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:378
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195
msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
msgstr "Mostra información sobre o renomeador masivo de Thunar"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:198 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "Ver as propiedades do ficheiro seleccionado"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:353
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1813
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:351
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1809
#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
msgid "Rename Multiple Files"
msgstr "Renomear varios ficheiros"
#. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:361
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359
msgid "_Rename Files"
msgstr "_Renomear ficheiros"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:364
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:362
msgid ""
"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
msgstr "Prema aquí para renomear nun momento os ficheiros listados enriba con novos nomes."
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:438
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:436
msgid "New Name"
msgstr "Novo nome"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:501
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:499
msgid ""
"Click here to view the documentation for the selected rename operation."
msgstr "Prema aquí para ver a documentación da operación de renomeamento seleccionada."
@@ -2025,7 +2027,7 @@ msgstr "Prema aquí para ver a documentación da operación de renomeamento sele
#. from $libdir/thunarx-2/,
#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple
#. files and pressing F2.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:611
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:609
msgid ""
"No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
"installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2033,53 +2035,53 @@ msgid ""
msgstr "Non se atoparon módulos de renomeamento no seu sistema.\nComprobe a instalación ou contacte co administrador do sistema.\nSe instalou Thunar dende as fontes, asegúrese de activar o engadido\n«Simple Builtin Renamers»."
#. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:940
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:936
msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "Non foi posíbel abrir o visor da documentación"
#. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1043
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1039
msgid "Select files to rename"
msgstr "Seleccione os ficheiros a renomear"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1059
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1055
msgid "Audio Files"
msgstr "Ficheiros de son"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1064
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1060
msgid "Image Files"
msgstr "Ficheiros de imaxe"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1069
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1065
msgid "Video Files"
msgstr "Ficheiros de vídeo"
#. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1202
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1198
#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
msgid "Bulk Rename"
msgstr "Renomeador masivo"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1203
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1199
msgid ""
"Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
"tool to rename multiple files at once."
msgstr "O renomeador masivo de Thunar é unha ferramenta\npotente e extensíbel que permite renomear varios\nficheiros dunha vez."
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1672
msgid "Remove File"
msgid_plural "Remove Files"
msgstr[0] "Eliminar ficheiro"
msgstr[1] "Eliminar ficheiros"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1674
msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
msgstr[0] "Elimina o ficheiro seleccionado da lista de ficheiros a renomear"
msgstr[1] "Elimina os ficheiros seleccionados da lista de ficheiros a renomear"
#. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1813
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1809
msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
msgstr "Renomeador masivo - renomear varios ficheiros"
@@ -2151,58 +2153,58 @@ msgstr[1] "Engade os cartafoles seleccionados ao panel lateral de atallos"
#. append the "Mount" item
#. append the "Mount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1138 ../thunar/thunar-tree-view.c:1318
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1136 ../thunar/thunar-tree-view.c:1316
msgid "_Mount"
msgstr "_Montar"
#. append the "Unmount" item
#. append the "Unmount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1324
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1142 ../thunar/thunar-tree-view.c:1322
msgid "_Unmount"
msgstr "_Desmontar"
#. append the "Disconnect" (eject + safely remove drive) item
#. append the "Eject" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1150 ../thunar/thunar-tree-view.c:1330
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1148 ../thunar/thunar-tree-view.c:1328
msgid "_Eject"
msgstr "_Expulsar"
#. append the "Disconnect" item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1167
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1165
msgid "Create _Shortcut"
msgstr "Crear un _atallo"
#. append the "Disconnect" item
#. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1188 ../thunar/thunar-tree-view.c:1339
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1186 ../thunar/thunar-tree-view.c:1337
msgid "Disconn_ect"
msgstr "Descon_ectar"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1259
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1257
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr "Elimina_r atallo"
#. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1273
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1271
msgid "Re_name Shortcut"
msgstr "Re_nomear atallo"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1579
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1576
#, c-format
msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
msgstr "A ruta «%s» non apunta a ningún directorio"
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1599
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1596
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "Non foi posíbel engadir un atallo novo"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1876 ../thunar/thunar-tree-view.c:1997
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1873 ../thunar/thunar-tree-view.c:1994
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Non foi posíbel expulsar «%s»"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2018 ../thunar/thunar-tree-view.c:2052
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2015 ../thunar/thunar-tree-view.c:2049
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Non foi posíbel desmontar «%s»"
@@ -2249,12 +2251,12 @@ msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr "Crear un cartafol baleiro dentro do cartafol actual"
#. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1397
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1395
msgid "Cu_t"
msgstr "Cor_tar"
#. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1408
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1406
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
@@ -2267,7 +2269,7 @@ msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Move ou copia ficheiros previamente seleccionados por unha orde «Cortar» ou «Copiar»"
#. append the "Move to Tash" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1450
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1448
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Mo_ver ao lixo"
@@ -2305,14 +2307,14 @@ msgstr "Seleccionar todo, só os elementos que non están actualmente selecciona
msgid "Du_plicate"
msgstr "Du_plicar"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4466
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4464
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Crear unha _ligazón"
msgstr[1] "Crear _ligazóns"
#. append the "Rename" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1485
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1483
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renomear..."
@@ -2330,7 +2332,7 @@ msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Cargando o contido do cartafol..."
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2230 ../thunar/thunar-window.c:2809
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2230 ../thunar/thunar-window.c:2806
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "Non foi posíbel abrir o cartafol persoal"
@@ -2361,59 +2363,59 @@ msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "Nome de ficheiro incorrecto proporcionado polo sitio XDS"
#. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3382
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3383
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "Non foi posíbel crear unha ligazón ao URL «%s»"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3831 ../thunar/thunar-window.c:2904
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3833 ../thunar/thunar-window.c:2901
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "Non foi posíbel abrir o directorio «%s»"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4417
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4415
msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr[0] "Preparar o ficheiro seleccionado para mover mediante unha orde Pegar"
msgstr[1] "Preparar os ficheiros seleccionados para mover mediante unha orde Pegar"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4425
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4423
msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr[0] "Preparar o ficheiro seleccionado para copiar mediante unha orde Pegar"
msgstr[1] "Preparar os ficheiros seleccionados para copiar mediante unha orde Pegar"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4435
msgid "Move the selected file to the Trash"
msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
msgstr[0] "Mover o ficheiro seleccionado ó lixo"
msgstr[1] "Mover os ficheiros seleccionados ao lixo"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4443
msgid "Permanently delete the selected file"
msgid_plural "Permanently delete the selected files"
msgstr[0] "Eliminar de xeito permanente o ficheiro seleccionado"
msgstr[1] "Eliminar de xeito permanente os ficheiros seleccionados"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4459
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4457
msgid "Duplicate the selected file"
msgid_plural "Duplicate each selected file"
msgstr[0] "Duplicar o ficheiro seleccionado"
msgstr[1] "Duplicar cada ficheiro seleccionado"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4468
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4466
msgid "Create a symbolic link for the selected file"
msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr[0] "Crear unha ligazón simbólica para o ficheiro seleccionado"
msgstr[1] "Crear unha ligazón simbólica para cada ficheiro seleccionado"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4476
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4474
msgid "Rename the selected file"
msgid_plural "Rename the selected files"
msgstr[0] "Renomear o ficheiro seleccionado"
msgstr[1] "Renomear os ficheiros seleccionados"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4484
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4482
msgid "Restore the selected file"
msgid_plural "Restore the selected files"
msgstr[0] "Restaurar o ficheiro seleccionado"
@@ -2436,60 +2438,60 @@ msgstr "Produciuse un erro mentres se copiaba a «%s»: %s requírese máis esp
msgid "Error while copying to \"%s\": The destination is read-only"
msgstr "Produciuse un erro mentres se copiaba a «%s»: o destino é de só lectura"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:876
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:877
msgid "Collecting files..."
msgstr "Reunindo ficheiros..."
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:908
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:914
#, c-format
msgid "Trying to restore \"%s\""
msgstr "Intentando restaurar «%s»"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:936
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:942
#, c-format
msgid ""
"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
" \"%s\" from the trash"
msgstr "O cartafol «%s» xa non existe, pero é necesario para restaurar o ficheiro «%s» dende o lixo"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:961
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:967
#, c-format
msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
msgstr "Produciuse un erro ao restaurar o cartafol «%s»"
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:981
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:987
#, c-format
msgid "Trying to move \"%s\""
msgstr "Intentando mover «%s»"
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1011
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1016
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
msgstr "Non foi posíbel mover «%s» directamente. Recollendo os ficheiros para copialos..."
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1173
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1178
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s de %s"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1193
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1198
#, c-format
msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
msgstr[0] "resta %lu hora (%s/sec)"
msgstr[1] "restan %lu horas (%s/sec)"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1201
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1206
#, c-format
msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
msgstr[0] "resta %lu minuto (%s/sec)"
msgstr[1] "restan %lu minutos (%s/sec)"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1208
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1213
#, c-format
msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
@@ -2509,12 +2511,12 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
#. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1424
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1422
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Pegar dentro do cartafol"
#. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1536
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1534
msgid "P_roperties..."
msgstr "P_ropiedades..."
@@ -2816,72 +2818,72 @@ msgstr "Mostrar o contido do cartafol como unha lista compacta"
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
msgstr "Advertencia, está usando a conta de root, podería danar o sistema."
-#: ../thunar/thunar-window.c:1798
+#: ../thunar/thunar-window.c:1795
msgid "Close tab"
msgstr "Pechar a lapela"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2053
+#: ../thunar/thunar-window.c:2050
#, c-format
msgid "Open the location \"%s\""
msgstr "Abrir a localización «%s»"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2251
+#: ../thunar/thunar-window.c:2248
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Non foi posíbel iniciar «%s»"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2784
+#: ../thunar/thunar-window.c:2781
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Non foi posíbel abrir o cartafol superior"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2879
+#: ../thunar/thunar-window.c:2876
#, c-format
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "Non existe o cartafol «%s». Desexa crealo? "
#. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:2961
+#: ../thunar/thunar-window.c:2958
msgid "About Templates"
msgstr "Sobre os modelos"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2983
+#: ../thunar/thunar-window.c:2980
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr "Todos os ficheiros deste cartafol aparecerán no menú «Crear documento»."
-#: ../thunar/thunar-window.c:2990
+#: ../thunar/thunar-window.c:2987
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
msgstr "Se crea frecuentemente certo tipo de documentos, faga unha copia dalgún e póñaa neste cartafol. Thunar engadirá unha entrada para ese documento no menú «Crear documento».\n\nLogo pode seleccionar a entrada no menú «Crear documento» e crearase unha copia do documento no directorio no que estea situado."
-#: ../thunar/thunar-window.c:3002
+#: ../thunar/thunar-window.c:2999
msgid "Do _not display this message again"
msgstr "_Non mostrar esta mensaxe de novo"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3032
+#: ../thunar/thunar-window.c:3029
msgid "Failed to open the file system root folder"
msgstr "Produciuse un erro ao abrir o cartafol raíz do sistema de ficheiros"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3067
+#: ../thunar/thunar-window.c:3064
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr "Non foi posíbel mostrar o contido do contedor de lixo"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3102
+#: ../thunar/thunar-window.c:3099
msgid "Failed to browse the network"
msgstr "Produciuse un erro ao explorar a rede"
-#: ../thunar/thunar-window.c:3186
+#: ../thunar/thunar-window.c:3183
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr "O Thunar é un xestor de ficheiros rápido e doado\nde usar para o ambiente de escritorio Xfce."
#. set window title
-#: ../thunar/thunar-window.c:3240 ../Thunar.desktop.in.in.h:3
+#: ../thunar/thunar-window.c:3237 ../Thunar.desktop.in.in.h:3
#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
msgid "File Manager"
msgstr "Xestor de ficheiros"
@@ -3111,7 +3113,7 @@ msgstr "Capital"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:96
msgid "First character uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "Primeiro carácter en maiúsculas"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:102
msgid "Insert"
@@ -3385,9 +3387,19 @@ msgstr "Está seguro de que desexa eliminar a\nacción «%s»?"
msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
msgstr "Se elimina unha acción personalizada será de forma permanente."
+#. skip leading slash
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:354
+#, c-format
+msgid "This keyboard shortcut is currently used by: '%s'"
+msgstr "O atallo de teclado está sendo usado por: «%s»"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:357
+msgid "Keyboard shortcut already in use"
+msgstr "O atallo de teclado xa está en uso"
+
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:365
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:508
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:16
msgid "No icon"
msgstr "Sen icona"
@@ -3401,17 +3413,17 @@ msgstr "Elemento descoñecido <%s>"
msgid "End element handler called while in root context"
msgstr "Manexador de elemento final chamado mentres se está no contexto de root"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:925
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:926
#, c-format
msgid "Unknown closing element <%s>"
msgstr "Elemento de peche descoñecido <%s>"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1397
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1412
#, c-format
msgid "Failed to determine save location for uca.xml"
msgstr "Non foi posíbel determinar a localización onde se garda uca.xml"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1516
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1532
#, c-format
msgid "Command not configured"
msgstr "Orde non configurada"
@@ -3425,7 +3437,7 @@ msgid ""
"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
msgstr "Configurar as accións personalizadas que aparecerán nos menús contextuais do xestor de ficheiros"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:425
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:429
#, c-format
msgid "Failed to launch action \"%s\"."
msgstr "Non foi posíbel iniciar a acción «%s»."
@@ -3473,67 +3485,79 @@ msgid ""
msgstr "Explorar o sistema de ficheiros para escoller o aplicativo a usar nesta acción."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:10
+msgid "Keyboard _Shortcut:"
+msgstr "_Atallo de teclado"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11
+msgid "The keyboard shortcut for the action."
+msgstr "Atallo de teclado para a acción."
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12
+msgid "Clear the keyboard shortcut for this action."
+msgstr "Limpar o atallo de teclado para esta acción."
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13
msgid "Use Startup Notification"
msgstr "Usar notificación de inicio"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:14
msgid ""
"Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action"
" is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing "
"prevention enabled in your window manager."
msgstr "Active esta opción só se desexa que se mostre un cursor de espera mentres se inicia a acción. Isto tamén é moi recomendábel se ten activada a prevención de roubo do foco no xestor de xanelas."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:15
msgid "_Icon:"
msgstr "_Icona:"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:14
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:17
msgid ""
"Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
"context menu in addition to the action name chosen above."
msgstr "Prema neste botón para escoller unha icona que se mostrará no menú contextual ademais do nome da acción escollida antes."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:15
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:18
msgid ""
"The following command parameters will be substituted when launching the "
"action:"
msgstr "Os parámetros da seguinte orde substituiranse ao iniciar a acción:"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:16
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:19
msgid "the path to the first selected file"
msgstr "a ruta ao primeiro ficheiro seleccionado"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:17
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:20
msgid "the paths to all selected files"
msgstr "as rutas a todos os ficheiros seleccionados"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:19
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22
#, no-c-format
msgid "directory containing the file that is passed in %f"
msgstr "directorio que contén o ficheiro indicado en %f"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:21
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:24
#, no-c-format
msgid "directories containing the files that are passed in %F"
msgstr "directorios que conteñen os ficheiros indicados en %F"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:25
msgid "the first selected filename (without path)"
msgstr "o primeiro nome de ficheiro seleccionado (sen a ruta)"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:23
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:26
msgid "the selected filenames (without paths)"
msgstr "os nomes de ficheiros seleccionados (sen as rutas)"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:24
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:27
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:25
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:28
msgid "_File Pattern:"
msgstr "Patrón de _ficheiro:"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:26
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:29
msgid ""
"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action "
"should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
@@ -3541,39 +3565,39 @@ msgid ""
"*.txt;*.doc)."
msgstr "Introduza unha lista de patróns a usar para saber se se debe mostrar esta acción para un ficheiro seleccionado. Se especifica aquí máis dun patrón, a lista de elementos debe usar puntos e comas como separadores (por exemplo: *.txt;*.doc)."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:27
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:30
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:28
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:31
msgid "Appears if selection contains:"
msgstr "Aparece se a selección contén:"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:29
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:32
msgid "_Directories"
msgstr "_Directorios"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:30
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:33
msgid "_Audio Files"
msgstr "_Ficheiros de son"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:31
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:34
msgid "_Image Files"
msgstr "Ficheiros de _imaxe"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:32
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:35
msgid "_Text Files"
msgstr "Ficheiros de _texto"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:33
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:36
msgid "_Video Files"
msgstr "Ficheiros de _vídeo"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:34
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:37
msgid "_Other Files"
msgstr "_Outros ficheiros"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:35
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:38
msgid ""
"This page lists the conditions under which the action will appear in the "
"file managers context menus. The file patterns are specified as a list of "
@@ -3583,7 +3607,7 @@ msgid ""
"can specify that the action should only appear for certain kinds of files."
msgstr "Esta páxina enumera as condicións nas que a acción aparecerá nos menús de contexto do xestor de ficheiros. Os patróns de ficheiros están especificados como unha lista de patróns de ficheiros simples separados por punto e vírgula (por exemplo *.txt;*.doc). Para que unha acción apareza no menú contextual dun ficheiro ou cartafol, polo menos un destes patróns debe coincidir co nome do ficheiro ou cartafol. Ademais, pode especificar que a acción só debería aparecer para certos tipos de ficheiros."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:36
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:39
msgid "Appearance Conditions"
msgstr "Condicións de aparición"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 8153371b3..f673fa77b 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -13,15 +13,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-24 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-24 13:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-06 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-21 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Elishai Eliyahu \n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#: ../thunar/main.c:90
msgid ""
@@ -224,6 +224,8 @@ msgid_plural ""
"delete the %u selected files?"
msgstr[0] "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק\nלצמיתות את הקובץ הנבחר?"
msgstr[1] "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק\nבאופן קבוע את %u הקבצים הנבחרים?"
+msgstr[2] "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק\nבאופן קבוע את %u הקבצים הנבחרים?"
+msgstr[3] "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק\nבאופן קבוע את %u הקבצים הנבחרים?"
#. add the "Cancel" button
#. append the cancel item
@@ -232,8 +234,8 @@ msgstr[1] "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק\nבאופן קב
#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:479
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
#: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
@@ -505,7 +507,7 @@ msgstr "אין שום דבר בלוח הגזירים כדי להדביק"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:750
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
@@ -654,11 +656,11 @@ msgstr "הגדר עמודות..."
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "הגדר את העמודות בתצוגת הרשימה המפורטת"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:397
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "תרשים ספרייה מפורט"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:399
msgid "Details view"
msgstr "תצוגת פרטים"
@@ -672,123 +674,123 @@ msgstr "שינוי שם \"%s\""
msgid "_Rename"
msgstr "ש_נה שם"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
msgstr "שבחים-מתרגמים"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "_כן"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "כן ל_הכל"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "_לא"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "ל_א להכל"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "_נסה שוב"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "העתק בכל או_פן"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "אימות להחלפת קבצים"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
msgid "S_kip All"
msgstr "דל_ג על הכל"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
msgid "_Skip"
msgstr "_דלג"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "Replace _All"
msgstr "החלף ה_כל"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Replace"
msgstr "ה_חלף"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "תיקייה זו כבר מכילה קישור סמלי \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "תיקייה זו כבר מכילה תיקייה \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "תיקייה זו כבר מכילה קובץ \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "האם ברצונך להחליף את הקישור"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "האם ברצונך להחליף את התיקייה הקיימת"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "האם ברצונך להחליף את הקובץ הקיים"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "גודל:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "שונה:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:648
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "עם הקישור הבא?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "עם התיקייה הבאה?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "עם הקובץ הבא?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:785
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "קובץ שולחן עבודה \"%s\" מוצב בתוך מיקום לא בטוח ולא מסומן בתור כזה שהוא בר-ביצוע. אם אין ברצונך לסמוך על תוכנית זו, לחץ ביטול."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "_הפעל בכל אופן"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Mark _Executable"
msgstr "_סמן בר ביצוע"
@@ -1102,6 +1104,8 @@ msgid "Failed to open %d file"
msgid_plural "Failed to open %d files"
msgstr[0] "אירע כשל בפתיחת הקובץ"
msgstr[1] "אירע כשל בפתיחת %d קבצים"
+msgstr[2] "אירע כשל בפתיחת %d קבצים"
+msgstr[3] "אירע כשל בפתיחת %d קבצים"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:721
msgid "Are you sure you want to open all folders?"
@@ -1113,6 +1117,8 @@ msgid "This will open %d separate file manager window."
msgid_plural "This will open %d separate file manager windows."
msgstr[0] "פעולה זו תפתח חלון מנהל קבצים נפרד."
msgstr[1] "פעולה זו תפתח %d חלונות מנהלי קבצים נפרדים."
+msgstr[2] "פעולה זו תפתח %d חלונות מנהלי קבצים נפרדים."
+msgstr[3] "פעולה זו תפתח %d חלונות מנהלי קבצים נפרדים."
#: ../thunar/thunar-launcher.c:727
#, c-format
@@ -1120,6 +1126,8 @@ msgid "Open %d New Window"
msgid_plural "Open %d New Windows"
msgstr[0] "פתח חלון חדש %d"
msgstr[1] "פתח %d חלונות חדשים"
+msgstr[2] "פתח %d חלונות חדשים"
+msgstr[3] "פתח %d חלונות חדשים"
#. turn "Open New Window" into "Open in n New Windows"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:827
@@ -1128,6 +1136,8 @@ msgid "Open in %d New _Window"
msgid_plural "Open in %d New _Windows"
msgstr[0] "פתח ב_חלון חדש %d"
msgstr[1] "פתח בתוך %d חלונות חדשים"
+msgstr[2] "פתח בתוך %d חלונות חדשים"
+msgstr[3] "פתח בתוך %d חלונות חדשים"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:828
#, c-format
@@ -1135,6 +1145,8 @@ msgid "Open the selected directory in %d new window"
msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
msgstr[0] "פתח את הספרייה שנבחרה באמצעות חלון חדש %d"
msgstr[1] "פתח את הספריות שנבחרו באמצעות %d חלונות חדשים"
+msgstr[2] "פתח את הספריות שנבחרו באמצעות %d חלונות חדשים"
+msgstr[3] "פתח את הספריות שנבחרו באמצעות %d חלונות חדשים"
#. turn "Open in New Tab" into "Open in x New Tabs"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:839
@@ -1143,6 +1155,8 @@ msgid "Open in %d New _Tab"
msgid_plural "Open in %d New _Tabs"
msgstr[0] "פתח ב_כרטיסייה חדשה %d"
msgstr[1] "פתח בתוך %d _לשוניות חדשות"
+msgstr[2] "פתח בתוך %d _לשוניות חדשות"
+msgstr[3] "פתח בתוך %d _לשוניות חדשות"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:840
#, c-format
@@ -1150,6 +1164,8 @@ msgid "Open the selected directory in %d new tab"
msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs"
msgstr[0] "פתח את הספרייה הנבחרת בתוך כרטיסייה אחת %d"
msgstr[1] "פתח את הספריות הנבחרות בתוך %d לשוניות חדשות"
+msgstr[2] "פתח את הספריות הנבחרות בתוך %d לשוניות חדשות"
+msgstr[3] "פתח את הספריות הנבחרות בתוך %d לשוניות חדשות"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:855
msgid "Open the selected directory in a new window"
@@ -1169,6 +1185,8 @@ msgid "Open the selected file"
msgid_plural "Open the selected files"
msgstr[0] "פתח את הקובץ הנבחר"
msgstr[1] "פתח את הקבצים הנבחרים"
+msgstr[2] "פתח את הקבצים הנבחרים"
+msgstr[3] "פתח את הקבצים הנבחרים"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:931
msgid "_Execute"
@@ -1179,6 +1197,8 @@ msgid "Execute the selected file"
msgid_plural "Execute the selected files"
msgstr[0] "הפעל את הקובץ הנבחר"
msgstr[1] "בצע את הקבצים הנבחרים"
+msgstr[2] "בצע את הקבצים הנבחרים"
+msgstr[3] "בצע את הקבצים הנבחרים"
#. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:939
@@ -1192,6 +1212,8 @@ msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
msgstr[0] "פתח את הקובץ הנבחר בעזרת \"%s\""
msgstr[1] "פתח את הקבצים הנבחרים בעזרת \"%s\""
+msgstr[2] "פתח את הקבצים הנבחרים בעזרת \"%s\""
+msgstr[3] "פתח את הקבצים הנבחרים בעזרת \"%s\""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:967
msgid "_Open With Other Application..."
@@ -1206,6 +1228,8 @@ msgid "Open the selected file with the default application"
msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
msgstr[0] "פתח את הקובץ שנבחר בעזרת יישום ברירת מחדל"
msgstr[1] "פתח את הקבצים הנבחרים בעזרת יישומי ברירת מחדל"
+msgstr[2] "פתח את הקבצים הנבחרים בעזרת יישומי ברירת מחדל"
+msgstr[3] "פתח את הקבצים הנבחרים בעזרת יישומי ברירת מחדל"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1029
#, c-format
@@ -1223,12 +1247,16 @@ msgid "Desktop (Create Link)"
msgid_plural "Desktop (Create Links)"
msgstr[0] "שולחן עבודה (צור קישור)"
msgstr[1] "שולחן עבודה (צור קישורים)"
+msgstr[2] "שולחן עבודה (צור קישורים)"
+msgstr[3] "שולחן עבודה (צור קישורים)"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1704
msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
msgstr[0] "צור קישור אל הקובץ הנבחר בשולחן העבודה"
msgstr[1] "צור קישורים אל הקבצים הנבחרים בשולחן העבודה"
+msgstr[2] "צור קישורים אל הקבצים הנבחרים בשולחן העבודה"
+msgstr[3] "צור קישורים אל הקבצים הנבחרים בשולחן העבודה"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1738 ../thunar/thunar-launcher.c:1790
#, c-format
@@ -1236,6 +1264,8 @@ msgid "Send the selected file to \"%s\""
msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
msgstr[0] "שלח את הקובץ הנבחר אל \"%s\""
msgstr[1] "שלח את הקבצים הנבחרים אל \"%s\""
+msgstr[2] "שלח את הקבצים הנבחרים אל \"%s\""
+msgstr[3] "שלח את הקבצים הנבחרים אל \"%s\""
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2328
#, c-format
@@ -1243,6 +1273,8 @@ msgid "%d item: %s, Free space: %s"
msgid_plural "%d items: %s, Free space: %s"
msgstr[0] "%dפריט: %s, נפח פנוי:%s"
msgstr[1] "%dפריטים: %s, נפח פנוי: %s"
+msgstr[2] "%dפריטים: %s, נפח פנוי: %s"
+msgstr[3] "%dפריטים: %s, נפח פנוי: %s"
#. just the standard text
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2335
@@ -1251,6 +1283,8 @@ msgid "%d item, Free space: %s"
msgid_plural "%d items, Free space: %s"
msgstr[0] "פריט %d, מקום פנוי: %s"
msgstr[1] "%d פריטים, מקום פנוי: %s"
+msgstr[2] "%d פריטים, מקום פנוי: %s"
+msgstr[3] "%d פריטים, מקום פנוי: %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2344
#, c-format
@@ -1258,6 +1292,8 @@ msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "פריט %d"
msgstr[1] "%d פריטים"
+msgstr[2] "%d פריטים"
+msgstr[3] "%d פריטים"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2360
#, c-format
@@ -1314,6 +1350,8 @@ msgid "%d other item selected: %s"
msgid_plural "%d other items selected: %s"
msgstr[0] "%d נבחר פריט אחר: %s"
msgstr[1] "%d נבחרו פריטים אחרים: %s"
+msgstr[2] "%d נבחרו פריטים אחרים: %s"
+msgstr[3] "%d נבחרו פריטים אחרים: %s"
#. only non-folders are selected
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2470
@@ -1322,6 +1360,8 @@ msgid "%d item selected: %s"
msgid_plural "%d items selected: %s"
msgstr[0] "%d נבחר פריט: %s"
msgstr[1] "%d נבחרו פריטים: %s"
+msgstr[2] "%d נבחרו פריטים: %s"
+msgstr[3] "%d נבחרו פריטים: %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2484
#, c-format
@@ -1329,6 +1369,8 @@ msgid "%d folder selected"
msgid_plural "%d folders selected"
msgstr[0] "תיקייה%d נבחרה"
msgstr[1] "%d תיקיות נבחרו"
+msgstr[2] "%d תיקיות נבחרו"
+msgstr[3] "%d תיקיות נבחרו"
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
@@ -1822,8 +1864,8 @@ msgid ""
msgstr "כאשר משנים הרשאות של תיקייה, יש באפשרותך\nלהחיל את השינויים גם על התוכן שלה. בחר את\nהתנהגות ברירת המחדל למטה:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
-msgid "Ask everytime"
-msgstr "שאל בכל פעם"
+msgid "Ask every time"
+msgstr "שאל כל פעם"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627
msgid "Apply to Folder Only"
@@ -1844,9 +1886,9 @@ msgstr "אפשר _ניהול כרכים"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665
msgid ""
-"Configure the management of removable drives\n"
-"and media (e.g., how cameras should be handled)."
-msgstr "הגדר את הניהול של כוננים נשלפים\nומדיה (למשל, כיצד מצלמות מטופלות)."
+"Configure the management of removable drives,\n"
+"devices and media."
+msgstr "הגדר את הניהול של כוננים נשלפים,\nהתקנים ומדיה."
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
@@ -1865,6 +1907,8 @@ msgid "%d file operation running"
msgid_plural "%d file operations running"
msgstr[0] "פעולת קובץ %d מופעלת כעת"
msgstr[1] "%d פעולות קובץ מופעלות כעת"
+msgstr[2] "%d פעולות קובץ מופעלות כעת"
+msgstr[3] "%d פעולות קובץ מופעלות כעת"
#. update the status text
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:356
@@ -2074,12 +2118,16 @@ msgid "Remove File"
msgid_plural "Remove Files"
msgstr[0] "הסר קובץ"
msgstr[1] "הסר קבצים"
+msgstr[2] "הסר קבצים"
+msgstr[3] "הסר קבצים"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1674
msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
msgstr[0] "הסרת הקובץ הנבחר מרשימת הקבצים לשינוי שם"
msgstr[1] "הסרת הקבצים הנבחרים מרשימת הקבצים לשינוי שם"
+msgstr[2] "הסרת הקבצים הנבחרים מרשימת הקבצים לשינוי שם"
+msgstr[3] "הסרת הקבצים הנבחרים מרשימת הקבצים לשינוי שם"
#. change title to reflect the standalone status
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1809
@@ -2123,6 +2171,8 @@ msgid "Trash contains %d file"
msgid_plural "Trash contains %d files"
msgstr[0] "אשפה מכילה קובץ %d"
msgstr[1] "אשפה מכילה %d קבצים"
+msgstr[2] "אשפה מכילה %d קבצים"
+msgstr[3] "אשפה מכילה %d קבצים"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:922
msgid "DEVICES"
@@ -2145,12 +2195,16 @@ msgid "Side Pane (Create Shortcut)"
msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)"
msgstr[0] "חלונית צד (צור קיצור)"
msgstr[1] "חלונית צד (צור קיצורים)"
+msgstr[2] "חלונית צד (צור קיצורים)"
+msgstr[3] "חלונית צד (צור קיצורים)"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:398
msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
msgstr[0] "הוספת התיקייה הנבחרת לחלונית הצד של קיצורים"
msgstr[1] "הוספת התיקיות הנבחרות לחלונית הצד של קיצורים"
+msgstr[2] "הוספת התיקיות הנבחרות לחלונית הצד של קיצורים"
+msgstr[3] "הוספת התיקיות הנבחרות לחלונית הצד של קיצורים"
#. append the "Mount" item
#. append the "Mount" menu action
@@ -2231,6 +2285,8 @@ msgid "%u item, totalling %s"
msgid_plural "%u items, totalling %s"
msgstr[0] "פריט %u, סך הכל %s"
msgstr[1] "%u פריטים, סך הכל %s"
+msgstr[2] "%u פריטים, סך הכל %s"
+msgstr[3] "%u פריטים, סך הכל %s"
#. TRANSLATORS: this is shows if during the deep count size
#. * directories were not accessible
@@ -2313,6 +2369,8 @@ msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "צור _קישור"
msgstr[1] "צור _קישורים"
+msgstr[2] "צור _קישורים"
+msgstr[3] "צור _קישורים"
#. append the "Rename" menu action
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1483
@@ -2379,48 +2437,64 @@ msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr[0] "הכן את הקובץ הנבחר להיות מועבר בעזרת פקודת הדבק"
msgstr[1] "הכן את הקבצים הנבחרים להיות מועברים בעזרת פקודת הדבק"
+msgstr[2] "הכן את הקבצים הנבחרים להיות מועברים בעזרת פקודת הדבק"
+msgstr[3] "הכן את הקבצים הנבחרים להיות מועברים בעזרת פקודת הדבק"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4423
msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr[0] "הכן את הקובץ הנבחר להיות מועתק בעזרת פקודת הדבק"
msgstr[1] "הכן את הקבצים הנבחרים להיות מועתקים בעזרת פקודת הדבק"
+msgstr[2] "הכן את הקבצים הנבחרים להיות מועתקים בעזרת פקודת הדבק"
+msgstr[3] "הכן את הקבצים הנבחרים להיות מועתקים בעזרת פקודת הדבק"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4435
msgid "Move the selected file to the Trash"
msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
msgstr[0] "העבר את הקובץ הנבחר לאשפה"
msgstr[1] "העבר את הקבצים הנבחרים לאשפה"
+msgstr[2] "העבר את הקבצים הנבחרים לאשפה"
+msgstr[3] "העבר את הקבצים הנבחרים לאשפה"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4443
msgid "Permanently delete the selected file"
msgid_plural "Permanently delete the selected files"
msgstr[0] "מחק באופן קבוע את הקובץ הנבחר"
msgstr[1] "מחק באופן קבוע את הקבצים הנבחרים"
+msgstr[2] "מחק באופן קבוע את הקבצים הנבחרים"
+msgstr[3] "מחק באופן קבוע את הקבצים הנבחרים"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4457
msgid "Duplicate the selected file"
msgid_plural "Duplicate each selected file"
msgstr[0] "שכפל את הקובץ שנבחר"
msgstr[1] "שכפל כל קובץ שנבחר"
+msgstr[2] "שכפל כל קובץ שנבחר"
+msgstr[3] "שכפל כל קובץ שנבחר"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4466
msgid "Create a symbolic link for the selected file"
msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr[0] "צור קישור סמלי עבור הקובץ שנבחר"
msgstr[1] "צור קישור סמלי עבור כל אחד מהקבצים שנבחרו"
+msgstr[2] "צור קישור סמלי עבור כל אחד מהקבצים שנבחרו"
+msgstr[3] "צור קישור סמלי עבור כל אחד מהקבצים שנבחרו"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4474
msgid "Rename the selected file"
msgid_plural "Rename the selected files"
msgstr[0] "שנה את שם הקובץ הנבחר"
msgstr[1] "שנה את שמות הקבצים הנבחרים"
+msgstr[2] "שנה את שמות הקבצים הנבחרים"
+msgstr[3] "שנה את שמות הקבצים הנבחרים"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4482
msgid "Restore the selected file"
msgid_plural "Restore the selected files"
msgstr[0] "שחזר את הקובץ הנבחר"
msgstr[1] "שחזר את הקבצים הנבחרים"
+msgstr[2] "שחזר את הקבצים הנבחרים"
+msgstr[3] "שחזר את הקבצים הנבחרים"
#. add the "Empty File" item
#: ../thunar/thunar-templates-action.c:488
@@ -2484,6 +2558,8 @@ msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
msgstr[0] "נותרה שעה %lu (%s/שנייה)"
msgstr[1] "נותרו %lu שעות (%s/שנייה)"
+msgstr[2] "נותרו %lu שעות (%s/שנייה)"
+msgstr[3] "נותרו %lu שעות (%s/שנייה)"
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1206
#, c-format
@@ -2491,6 +2567,8 @@ msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
msgstr[0] "נותרה דקה %lu (%s/שנייה)"
msgstr[1] "נותרו %lu דקות (%s/שנייה)"
+msgstr[2] "נותרו %lu דקות (%s/שנייה)"
+msgstr[3] "נותרו %lu דקות (%s/שנייה)"
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1213
#, c-format
@@ -2498,6 +2576,8 @@ msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
msgstr[0] "נותרה שנייה %lu (%s/שנייה)"
msgstr[1] "נותרו %lu שניות (%s/שנייה)"
+msgstr[2] "נותרו %lu שניות (%s/שנייה)"
+msgstr[3] "נותרו %lu שניות (%s/שנייה)"
#: ../thunar/thunar-trash-action.c:108
msgid "T_rash"
@@ -3070,6 +3150,8 @@ msgid "%dx%d pixel"
msgid_plural "%dx%d pixels"
msgstr[0] "פיקסל %d על %d"
msgstr[1] "%d על %d פיקסלים"
+msgstr[2] "%d על %d פיקסלים"
+msgstr[3] "%d על %d פיקסלים"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:117
msgid "Con_vert to:"
@@ -3290,6 +3372,8 @@ msgid "Send %d file as compressed archive?"
msgid_plural "Send %d files as compressed archive?"
msgstr[0] "לשלוח קובץ %d בתור ארכיון דחוס?"
msgstr[1] "לשלוח %d קבצים בתור ארכיון דחוס?"
+msgstr[2] "לשלוח %d קבצים בתור ארכיון דחוס?"
+msgstr[3] "לשלוח %d קבצים בתור ארכיון דחוס?"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219
msgid "Send as _archive"
@@ -3333,6 +3417,8 @@ msgid "Failed to compress %d file"
msgid_plural "Failed to compress %d files"
msgstr[0] "אירע כשל בדחיסת קובץ %d "
msgstr[1] "אירע כשל בדחיסת %d קבצים"
+msgstr[2] "אירע כשל בדחיסת %d קבצים"
+msgstr[3] "אירע כשל בדחיסת %d קבצים"
#. tell the user that we failed
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:657
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index e4e37a4fb..2078562b9 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-24 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-25 07:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-06 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-06 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Edin Veskovic \n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -236,8 +236,8 @@ msgstr[2] ""
#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:479
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
#: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Nema ničega iz međuspremnika za zalijepiti"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:750
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
@@ -658,11 +658,11 @@ msgstr "Konfiguriraj _stupce..."
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "Postavi stupce u listu detaljnog prikaza"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:397
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "Detaljno izlistavanja direktorija"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:399
msgid "Details view"
msgstr "Detaljan prikaz"
@@ -676,123 +676,123 @@ msgstr "Preimenuj \"%s\""
msgid "_Rename"
msgstr "_Preimenuj"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
msgstr "Ivica Kolić \nPetar Koretić "
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "_Da"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "Da _svemu"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "_Ne"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "N_e svemu"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "_Pokušaj ponovo"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Ipak _kopiraj"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Potvrdi zamjenu datoteka"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
msgid "S_kip All"
msgstr "Pre_skoči sve"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
msgid "_Skip"
msgstr "_Preskoči"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "Replace _All"
msgstr "Zamjeni _sve"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Replace"
msgstr "_Zamijeni"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "Ova mapa već sadrži simboličku poveznicu \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "Ova mapa već sadrži mapu \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "Ova mapa već sadrži datoteku\"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "Zamjenidijalogdio1|Želite li zamijeniti poveznicu"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "Zamjeni dijalog dio1|Želite li zamijeniti postojeću mapu"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "Zamjeni dijalog dio1|Želite li zamijeniti postojeću datoteku"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "Veličina:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "Izmijenjeno:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:648
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "Zamjeni dijalog dio2| sa slijedećom poveznicom?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "Zamjeni dijalog dio2|sa slijedećom mapom?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "Zamjeni dijalog dio2|sa slijedećom datotekom?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:785
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "Datoteka \"%s\" na radnoj površini je na nesigurnom mjestu te nije označena kao izvršna datoteka. Ako ne vjerujete ovom programu, odaberite Odustani."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "_Ipak pokreni"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Mark _Executable"
msgstr "Označi _izvršnu"
@@ -1846,8 +1846,8 @@ msgid ""
msgstr "Kada mijenjate dozvole mape, možete\n također primjeniti promjene na sadržaj\nmapa.Odaberite zadano ponašanje ispod:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
-msgid "Ask everytime"
-msgstr "Pitaj uvijek"
+msgid "Ask every time"
+msgstr "Pitaj svaki put"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627
msgid "Apply to Folder Only"
@@ -1868,9 +1868,9 @@ msgstr "Omogući _upravljanje particijama"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665
msgid ""
-"Configure the management of removable drives\n"
-"and media (e.g., how cameras should be handled)."
-msgstr "Konfiguriraj upravljanje uklonjivim uređajima\ni medijima (npr. kako rukovati kamerama)."
+"Configure the management of removable drives,\n"
+"devices and media."
+msgstr "Konfiguracija upravljanja uklonjivim pogonima,\nuređajima i medijima."
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 65256ca49..ee0c7e76b 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Balázs Meskó , 2017
+# Balázs Meskó , 2017-2018
# Benedek Imre , 2014
# Gabor Kelemen , 2009-2010,2012
# Gábor P., 2017
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-10 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-30 14:25+0000\n"
-"Last-Translator: Gábor P.\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-06 06:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-28 14:38+0000\n"
+"Last-Translator: Balázs Meskó \n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,8 +24,18 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ../thunar/main.c:90
+msgid ""
+"Thunar could not be launched because an older instance of thunar is still running.\n"
+"Would you like to terminate the old thunar instance now?\n"
+"\n"
+"Before accepting please make sure there are no pending operations (e.g. file copying) as terminating them may leave your files corrupted.\n"
+"\n"
+"Please restart thunar afterwards."
+msgstr "A thunar nem indítható el, mert a thunar előző példánya még fut.\nMegszakítja a régi thunar példány futtatását?\n\nAz elfogadás előtt győződjön meg róla, hogy nincsenek függőben lévő műveletek (pl. fájlmásolás), mert a megszakításuk a fájlok sérülését okozhatja.\n\nUtána indítsa újra a thunart."
+
#. setup application name
-#: ../thunar/main.c:58
+#: ../thunar/main.c:126
msgid "Thunar"
msgstr "Thunar"
@@ -100,112 +110,112 @@ msgstr "Verzióinformációk kiírása és kilépés"
#: ../thunar/thunar-application.c:291
#, c-format
msgid "Acquired the session message bus '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "A(z) „%s” munkamenet üzenetbusz megszerezve\n"
#: ../thunar/thunar-application.c:301
#, c-format
msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n"
-msgstr ""
+msgstr "A(z) „%s” név megszerezve a munkamenet üzenetbuszból\n"
#: ../thunar/thunar-application.c:312
#, c-format
msgid "Name '%s' lost on the message dbus, exiting."
-msgstr ""
+msgstr "A(z) „%s” név elveszett az üzenetbuszon, kilépés."
-#: ../thunar/thunar-application.c:465
+#: ../thunar/thunar-application.c:469
msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
msgstr "A Thunar fejlesztői csapata. Minden jog fenntartva."
-#: ../thunar/thunar-application.c:466
+#: ../thunar/thunar-application.c:470
msgid "Written by Benedikt Meurer ."
msgstr "Írta: Benedikt Meurer ."
-#: ../thunar/thunar-application.c:467
+#: ../thunar/thunar-application.c:471
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "A hibákat ide jelentse: <%s>."
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:735
+#: ../thunar/thunar-application.c:739
msgid "Failed to launch operation"
msgstr "A művelet indítása meghiúsult"
#. tell the user that we were unable to launch the file specified
-#: ../thunar/thunar-application.c:1438 ../thunar/thunar-application.c:1570
+#: ../thunar/thunar-application.c:1442 ../thunar/thunar-application.c:1574
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1222 ../thunar/thunar-location-entry.c:356
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:384
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1660
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1688 ../thunar/thunar-window.c:2278
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1650
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1678 ../thunar/thunar-window.c:2274
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
msgstr "„%s” megnyitása meghiúsult"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1574
+#: ../thunar/thunar-application.c:1578
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\": %s"
msgstr "„%s” megnyitása meghiúsult: %s"
#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-application.c:1629
+#: ../thunar/thunar-application.c:1633
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2787 ../thunar/thunar-tree-view.c:1937
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2773 ../thunar/thunar-tree-view.c:1927
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "„%s” átnevezése meghiúsult"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1731
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1331
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1799
+#: ../thunar/thunar-application.c:1735
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2324 ../thunar/thunar-tree-view.c:1789
msgid "New Folder"
msgstr "Új mappa"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1732
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1332
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1800
+#: ../thunar/thunar-application.c:1736
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2325 ../thunar/thunar-tree-view.c:1790
msgid "Create New Folder"
msgstr "Új mappa létrehozása"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1736
+#: ../thunar/thunar-application.c:1740
msgid "New File"
msgstr "Új fájl"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1737
+#: ../thunar/thunar-application.c:1741
msgid "Create New File"
msgstr "Új fájl létrehozása"
#. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1794 ../thunar/thunar-standard-view.c:2383
+#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-standard-view.c:2369
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Dokumentum létrehozása a(z) „%s” sablonból"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1858
+#: ../thunar/thunar-application.c:1862
msgid "Copying files..."
msgstr "Fájlok másolása…"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1894
+#: ../thunar/thunar-application.c:1898
#, c-format
msgid "Copying files to \"%s\"..."
msgstr "Fájlok másolása ide: „%s”…"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1940
+#: ../thunar/thunar-application.c:1944
#, c-format
msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..."
msgstr "Szimbolikus linkek létrehozása itt: „%s”…"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1993
+#: ../thunar/thunar-application.c:1997
#, c-format
msgid "Moving files into \"%s\"..."
msgstr "Fájlok áthelyezése ide: „%s”…"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2075
+#: ../thunar/thunar-application.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
"permanently delete \"%s\"?"
msgstr "Biztos, hogy véglegesen törölni\nkívánja a következőt: „%s”?"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2080
+#: ../thunar/thunar-application.c:2084
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -220,95 +230,95 @@ msgstr[1] "Biztos, hogy véglegesen törölni\nkívánja a kijelölt %u fájlt?"
#. append the cancel item
#. add the Cancel/Close buttons
#. configure the dialog properties
-#: ../thunar/thunar-application.c:2095 ../thunar/thunar-application.c:2274
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:290 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:717
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:765 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:477
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548 ../thunar/thunar-dialogs.c:794
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:173 ../thunar/thunar-launcher.c:728
+#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1060
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:354
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1042
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:197
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:207
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2624
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2610
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:198
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:217
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:272
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:371
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:121
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:157
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:292
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:141
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:435
msgid "_Cancel"
msgstr "Mé_gse"
#. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-application.c:2096 ../thunar/thunar-standard-view.c:411
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1461
+#: ../thunar/thunar-application.c:2100 ../thunar/thunar-standard-view.c:412
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1460
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
msgid "_Delete"
msgstr "_Törlés"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2100
+#: ../thunar/thunar-application.c:2104
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr "Ha törli a fájlt, az véglegesen elvész."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2110
+#: ../thunar/thunar-application.c:2114
msgid "Deleting files..."
msgstr "Fájlok törlése…"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2145
+#: ../thunar/thunar-application.c:2149
msgid "Moving files into the trash..."
msgstr "Fájlok áthelyezése a Kukába…"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2191
+#: ../thunar/thunar-application.c:2195
msgid "Creating files..."
msgstr "Fájlok létrehozása…"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2230
+#: ../thunar/thunar-application.c:2234
msgid "Creating directories..."
msgstr "Könyvtárak létrehozása…"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2269
+#: ../thunar/thunar-application.c:2273
msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
msgstr "Eltávolít minden fájlt és mappát a Kukából?"
#. append the "Empty Trash" menu action
#. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:2275 ../thunar/thunar-location-buttons.c:181
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1204 ../thunar/thunar-tree-view.c:1353
-#: ../thunar/thunar-window.c:353 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:178
+#: ../thunar/thunar-application.c:2279 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1203 ../thunar/thunar-tree-view.c:1352
+#: ../thunar/thunar-window.c:354 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Kuka ürítése"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2279
+#: ../thunar/thunar-application.c:2283
msgid ""
"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
msgstr "Ha a Kuka kiürítését választja, minden elem véglegesen elvész. Ne feledje, hogy egyenként is törölheti őket."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2296
+#: ../thunar/thunar-application.c:2300
msgid "Emptying the Trash..."
msgstr "A Kuka ürítése…"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2342
+#: ../thunar/thunar-application.c:2346
#, c-format
msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
msgstr "„%s” eredeti útvonalának meghatározása meghiúsult"
#. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:2359
+#: ../thunar/thunar-application.c:2363
#, c-format
msgid "Could not restore \"%s\""
msgstr "„%s” visszaállítása meghiúsult"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2367
+#: ../thunar/thunar-application.c:2371
msgid "Restoring files..."
msgstr "Fájlok visszaállítása…"
-#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:466
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:456
#, c-format
msgid "Failed to set default application for \"%s\""
msgstr "„%s” alapértelmezett alkalmazásának beállítása meghiúsult"
@@ -328,86 +338,86 @@ msgstr "Nincs kiválasztva alkalmazás"
msgid "Other Application..."
msgstr "Egyéb alkalmazás…"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:188 ../thunar/thunar-launcher.c:181
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:181
msgid "Open With"
msgstr "Megnyitás ezzel"
#. create the "Custom command" expand
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:257
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:255
msgid "Use a _custom command:"
msgstr "Egyé_ni parancs használata:"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:258
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:256
msgid ""
"Use a custom command for an application that is not available from the above"
" application list."
msgstr "Egyéni parancs megadása a fenti alkalmazáslistában nem szereplő alkalmazás használatához."
#. create the "Custom command" button
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:277
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:275
msgid "_Browse..."
msgstr "_Tallózás…"
#. create the "Use as default for this kind of file" button
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:283
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:281
msgid "Use as _default for this kind of file"
msgstr "_Legyen alapértelmezett ehhez a fájltípushoz"
#. add the "Ok"/"Open" button
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1167
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:820 ../thunar/thunar-window.c:2964
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:293
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:291
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:820 ../thunar/thunar-window.c:2960
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:142
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:439
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:429
#, c-format
msgid "Failed to add new application \"%s\""
msgstr "„%s” új alkalmazás hozzáadása meghiúsult"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:504
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:494
#, c-format
msgid "Failed to execute application \"%s\""
msgstr "Az alkalmazás („%s”) végrehajtása meghiúsult"
#. append the "Remove Launcher" item
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:575
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:563
msgid "_Remove Launcher"
msgstr "I_ndítóikon eltávolítása"
#. update the header label
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:655
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:643
#, c-format
msgid "Open %s and other files of type \"%s\" with:"
msgstr "%s és más „%s” típusú fájlok megnyitása ezzel:"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:663
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:651
#, c-format
msgid ""
"Browse the file system to select an application to open files of type "
"\"%s\"."
msgstr "A fájlrendszer tallózása „%s” típusú fájlok megnyitására szolgáló alkalmazás kiválasztásához."
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:669
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:657
#, c-format
msgid ""
"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
"application."
msgstr "Az alapértelmezett alkalmazás módosítása „%s” típusú alkalmazásokhoz a kiválasztottra."
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:715
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:703
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Biztos, hogy el kívánja távolítani a következőt: „%s”?"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:718
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:706
msgid "_Remove"
msgstr "_Eltávolítás"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:721
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
msgid ""
"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
"\n"
@@ -415,13 +425,13 @@ msgid ""
msgstr "Ez eltávolítja a fájl helyi menüjében megjelenő alkalmazásindítót, de nem távolítja el magát az alkalmazást.\n\nCsak a fájlkezelő „Megnyitás ezzel” ablakának egyéni parancs mezőjében megadott alkalmazásindítók törölhetők."
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:736
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:724
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\""
msgstr "„%s” nem távolítható el"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:762
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:154
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:174
msgid "Select an Application"
msgstr "Válasszon egy alkalmazást"
@@ -432,43 +442,43 @@ msgstr "Válasszon egy alkalmazást"
#. *
#. Prepare "Open" label and icon
#. append the "Open" menu action
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:766
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1167 ../thunar/thunar-launcher.c:177
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:819 ../thunar/thunar-location-buttons.c:177
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1061
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1100 ../thunar/thunar-tree-view.c:1283
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:158
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:177
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:819 ../thunar/thunar-location-buttons.c:184
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1043
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1282
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:178
msgid "_Open"
msgstr "_Megnyitás"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:772
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1068
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:165
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:760
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1050
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:185
msgid "All Files"
msgstr "Minden fájl"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:777
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:170
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:765
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:190
msgid "Executable Files"
msgstr "Végrehajtható fájlok"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:792
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:185
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:780
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:205
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl-parancsfájlok"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:798
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:191
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:786
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:211
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python-parancsfájlok"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:804
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:197
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:792
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:217
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby-parancsfájlok"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:810
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:203
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:798
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:223
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Shell-parancsfájlok"
@@ -496,10 +506,10 @@ msgstr "Nincs semmi beilleszthető a vágólapon"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:739
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:356
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:214
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131
msgid "_Close"
@@ -512,7 +522,7 @@ msgstr "A Részletes lista nézet oszlopainak beállítása"
#. add the "Help" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:124
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:230
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:253 ../thunar/thunar-window.c:375
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:253 ../thunar/thunar-window.c:376
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"
@@ -573,13 +583,13 @@ msgstr "_Oszlopok szükség szerinti automatikus széthúzása"
#. the file_time is invalid
#. reset page title
#. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:703
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:731
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:709
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:745
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:233 ../thunar/thunar-util.c:454
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:294
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:287
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:430
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
@@ -595,7 +605,7 @@ msgstr "Tömör nézet"
msgid "C_reate"
msgstr "_Létrehozás"
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:159 ../thunar/thunar-dialogs.c:126
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:159 ../thunar/thunar-dialogs.c:129
msgid "Enter the new name:"
msgstr "Adja meg az új nevet:"
@@ -645,11 +655,11 @@ msgstr "_Oszlopok beállítása…"
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "A részletes lista ablak oszlopainak beállítása"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:397
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "Részletes könyvtárlistázás"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:399
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
msgid "Details view"
msgstr "Részletes nézet"
@@ -663,141 +673,141 @@ msgstr "„%s” átnevezése"
msgid "_Rename"
msgstr "Átne_vezés"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:269
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
msgstr "Benedek Imre \nKelemen Gábor "
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:434 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "_Igen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "Igen _mindre"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "_Nem"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "Nem min_dre"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "Új_ra"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "_Másolás mindenképp"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:544
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Erősítse meg a fájlok cseréjét"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:549
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
msgid "S_kip All"
msgstr "Összes _kihagyása"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
msgid "_Skip"
msgstr "_Kihagyás"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "Replace _All"
msgstr "Öss_zes cseréje"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Replace"
msgstr "_Csere"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:584
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "Ez a mappa már tartalmaz „%s” nevű szimbolikus linket."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "Ez a mappa már tartalmaz „%s” nevű mappát."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "Ez a mappa már tartalmaz „%s” nevű fájlt."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:607
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "Lecseréli ezt a linket:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:609
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "Lecseréli ezt a meglévő mappát:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "Lecseréli ezt a meglévő fájlt:"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:629 ../thunar/thunar-dialogs.c:662
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "Méret:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:629 ../thunar/thunar-dialogs.c:662
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "Módosítva:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:640
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "a következő linkre?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:642
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "a következő mappára?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "a következő fájlra?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:774
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "A(z) „%s” asztali fájl veszélyes helyen van, és nincs végrehajthatónak jelölve. Ha nem bízik meg a programban, kattintson a Mégse gombra."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:791
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "_Indítás mindenképp"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:793
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Mark _Executable"
msgstr "Legyen _végrehajtható"
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
msgid "_Copy here"
msgstr "Más_olás ide"
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
msgid "_Move here"
msgstr "Á_thelyezés ide"
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
msgid "_Link here"
msgstr "_Linkelés ide"
#. display an error to the user
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:254 ../thunar/thunar-launcher.c:567
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:246 ../thunar/thunar-launcher.c:567
#, c-format
msgid "Failed to execute file \"%s\""
msgstr "A fájl („%s”) végrehajtása meghiúsult"
@@ -832,7 +842,7 @@ msgstr "Csoport"
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME-típus"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:420
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:418
#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:171
msgid "Name"
msgstr "Név"
@@ -851,75 +861,79 @@ msgid "Size"
msgstr "Méret"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:100
+msgid "Size in Bytes"
+msgstr "Méret bájtokban"
+
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:101
msgid "Type"
msgstr "Típus"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:101
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:102
msgid "File"
msgstr "Fájl"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:102
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:103
msgid "File Name"
msgstr "Fájlnév"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1073 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:237
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:928 ../thunar/thunar-window.c:371
-msgid "File System"
-msgstr "Fájlrendszer"
-
-#: ../thunar/thunar-file.c:1075 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:242
+#: ../thunar/thunar-file.c:1071 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1039
msgid "Trash"
msgstr "Kuka"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1515
+#: ../thunar/thunar-file.c:1078 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:928 ../thunar/thunar-window.c:372
+msgid "File System"
+msgstr "Fájlrendszer"
+
+#: ../thunar/thunar-file.c:1518
#, c-format
msgid "The root folder has no parent"
msgstr "A gyökérmappának nincs szülője"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1603 ../thunar/thunar-file.c:1899
+#: ../thunar/thunar-file.c:1606 ../thunar/thunar-file.c:1902
#, c-format
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
msgstr "Az asztali fájl feldolgozása meghiúsult: %s"
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1615
+#: ../thunar/thunar-file.c:1618
msgid "Untrusted application launcher"
msgstr "Nem biztonságos alkalmazásindító"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1640
+#: ../thunar/thunar-file.c:1643
#, c-format
msgid "No Exec field specified"
msgstr "Nincs megadva Exec mező"
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1649
+#: ../thunar/thunar-file.c:1652
msgid "Untrusted link launcher"
msgstr "Nem biztonságos linkindító"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1665
+#: ../thunar/thunar-file.c:1668
#, c-format
msgid "No URL field specified"
msgstr "Nincs megadva URL mező"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1670
+#: ../thunar/thunar-file.c:1673
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "Érvénytelen desktop fájl"
#. TRANSLATORS: this will result in " on "
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:327
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:335
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s ezen: %s"
#. free disk space string
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:438
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:446
#, c-format
msgid "%s of %s free (%d%% used)"
msgstr "%s szabad ennyiből: %s (%d%% használt)"
#. extend history tooltip with function of the button
-#: ../thunar/thunar-history-action.c:372
+#: ../thunar/thunar-history-action.c:339
msgid "Right-click or pull down to show history"
msgstr "Kattintson jobb gombbal, vagy húzza le az előzmények megjelenítéséhez"
@@ -1017,8 +1031,8 @@ msgid "%s (copy %u)"
msgstr "%s (másol %u)"
#. I18N: name for first link to basename
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:748
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:1573 ../thunar/thunar-list-model.c:1584
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:767
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:1608 ../thunar/thunar-list-model.c:1619
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:998
#, c-format
msgid "link to %s"
@@ -1058,13 +1072,13 @@ msgstr "Nincs elegendő hely a célon. Próbáljon meg fájlokat eltávolítani,
#. append the "Open in New Tab" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:860
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1294
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1293
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Megnyitás új _lapon"
#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:854
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1301
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1300
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Megnyitás új _ablakban"
@@ -1199,8 +1213,8 @@ msgstr[1] "A kijelölt fájlok megnyitása az alapértelmezett alkalmazásokkal"
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Megnyitás ezzel: „%s”"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1719
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1956 ../thunar/thunar-tree-view.c:2136
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1709
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1946 ../thunar/thunar-tree-view.c:2126
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "„%s” csatolása meghiúsult"
@@ -1224,93 +1238,93 @@ msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
msgstr[0] "A kijelölt fájl küldése: „%s”"
msgstr[1] "A kijelölt fájlok küldése: „%s”"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2293
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2328
#, c-format
-msgid "%d item (%s), Free space: %s"
-msgid_plural "%d items (%s), Free space: %s"
-msgstr[0] "%d elem (%s), szabad hely: %s"
-msgstr[1] "%d elem (%s), szabad hely: %s"
+msgid "%d item: %s, Free space: %s"
+msgid_plural "%d items: %s, Free space: %s"
+msgstr[0] "%d elem: %s, Szabad hely: %s"
+msgstr[1] "%d elem: %s, Szabad hely: %s"
#. just the standard text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2300
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2335
#, c-format
msgid "%d item, Free space: %s"
msgid_plural "%d items, Free space: %s"
msgstr[0] "%d elem, szabad hely: %s"
msgstr[1] "%d elem, szabad hely: %s"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2309
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2344
#, c-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d elem"
msgstr[1] "%d elem"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2325
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2360
#, c-format
-msgid "\"%s\" broken link"
-msgstr "„%s” törött link"
+msgid "\"%s\": broken link"
+msgstr "„%s”: törött link"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2330
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2365
#, c-format
-msgid "\"%s\" (%s) link to %s"
-msgstr "„%s” (%s) link erre: %s"
+msgid "\"%s\": %s link to %s"
+msgstr "„%s”: %s link ide: %s"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2336
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2371
#, c-format
-msgid "\"%s\" shortcut"
-msgstr "„%s” indítóikon"
+msgid "\"%s\": shortcut"
+msgstr "„%s”: gyorsbillentyű"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2340
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2375
#, c-format
-msgid "\"%s\" mountable"
-msgstr "„%s” csatolható"
+msgid "\"%s\": mountable"
+msgstr "„%s”: csatolható"
#. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
#. content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2347
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2382
#, c-format
-msgid "\"%s\" (%s) %s"
-msgstr "„%s” (%s) %s"
+msgid "\"%s\": %s %s"
+msgstr "„%s”: %s %s"
#. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2356
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2391
#, c-format
-msgid "\"%s\" %s"
-msgstr "„%s” %s"
+msgid "\"%s\": %s"
+msgstr "„%s”: %s"
#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path"
#. (which is the path
#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
#. trash), otherwise the
#. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2366 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:393
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2401 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:393
msgid "Original Path:"
msgstr "Eredeti hely:"
#. append the image dimensions to the statusbar text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2389
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2424
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153
msgid "Image Size:"
msgstr "Képméret:"
#. item count if there are also folders in the selection
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2428
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2463
#, c-format
-msgid "%d other item selected (%s)"
-msgid_plural "%d other items selected (%s)"
-msgstr[0] "%d más elem kijelölve (%s)"
-msgstr[1] "%d más elem kijelölve (%s)"
+msgid "%d other item selected: %s"
+msgid_plural "%d other items selected: %s"
+msgstr[0] "%d más elem kiválasztva: %s"
+msgstr[1] "%d más elem kijelölve: %s"
#. only non-folders are selected
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2435
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2470
#, c-format
-msgid "%d item selected (%s)"
-msgid_plural "%d items selected (%s)"
-msgstr[0] "%d elem kijelölve (%s)"
-msgstr[1] "%d elem kijelölve (%s)"
+msgid "%d item selected: %s"
+msgid_plural "%d items selected: %s"
+msgstr[0] "%d elem kiválasztva: %s"
+msgstr[1] "%d elem kiválasztva: %s"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2449
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2484
#, c-format
msgid "%d folder selected"
msgid_plural "%d folders selected"
@@ -1321,75 +1335,75 @@ msgstr[1] "%d mappa kijelölve"
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in the selection
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2468
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2503
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
#. append the "Open in New Tab" menu action
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:178
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1110
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:185
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1109
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Megnyitás új lapon"
#. append the "Open in New Window" menu action
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:179
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1116
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:186
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1115
msgid "Open in New Window"
msgstr "Megnyitás új ablakban"
#. append the "Create Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:180
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:405 ../thunar/thunar-tree-view.c:1369
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:187
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1368
msgid "Create _Folder..."
msgstr "M_appa létrehozása…"
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:181 ../thunar/thunar-window.c:353
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 ../thunar/thunar-window.c:354
msgid "Delete all files and folders in the Trash"
msgstr "Minden fájl és mappa törlése a Kukában"
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:182
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:412
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:189
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413
msgid "Paste Into Folder"
msgstr "Beillesztés mappába"
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:183
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-standard-view.c:406
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:190
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
msgid "_Properties..."
msgstr "T_ulajdonságok…"
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1244
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1252
#, c-format
msgid "Open \"%s\" in this window"
msgstr "„%s” megnyitása ebben az ablakban"
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1251
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1259
#, c-format
msgid "Open \"%s\" in a new tab"
msgstr "„%s” megnyitása új lapon"
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1257
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1265
#, c-format
msgid "Open \"%s\" in a new window"
msgstr "„%s” megnyitása új ablakban"
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1263
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1271
#, c-format
msgid "Create a new folder in \"%s\""
msgstr "Új mappa létrehozása itt: „%s”"
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1281
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1289
#, c-format
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
msgstr "Egy korábbi Kivágás vagy Másolás paranccsal kijelölt fájlok áthelyezése vagy másolása ide: „%s”"
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1292
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1300
#, c-format
msgid "View the properties of the folder \"%s\""
msgstr "„%s” mappa tulajdonságainak megjelenítése"
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 ../thunar/thunar-window.c:361
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 ../thunar/thunar-window.c:362
msgid "Reload the current folder"
msgstr "Az aktuális mappa újratöltése"
@@ -1533,6 +1547,8 @@ msgid "Unknown file owner"
msgstr "Ismeretlen fájltulajdonos"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:998
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:412
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:614
msgid "None"
msgstr "Nincs"
@@ -1807,7 +1823,7 @@ msgid ""
msgstr "Mappa jogosultságainak módosításakor a\nmódosításokat a mappa tartalmára is alkalmazhatja.\nAlább kiválaszthatja az alapértelmezett viselkedést:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
-msgid "Ask everytime"
+msgid "Ask every time"
msgstr "Rákérdezés mindig"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627
@@ -1830,7 +1846,7 @@ msgstr "_Kötetkezelés engedélyezése"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665
msgid ""
"Configure the management of removable drives\n"
-"and media (i.e. how cameras should be handled)."
+"and media (e.g., how cameras should be handled)."
msgstr "Állítsa be az eltávolítható meghajtók\nés adathordozók (például fényképezőgépek) kezelését."
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
@@ -1839,12 +1855,12 @@ msgstr "Állítsa be az eltávolítható meghajt
msgid "Failed to display the volume management settings"
msgstr "A kötetkezelési beállítások megjelenítése meghiúsult"
-#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:94
+#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:96
msgid "File Operation Progress"
msgstr "Fájlművelet előrehaladása"
#. build the tooltip text
-#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:299
+#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:301
#, c-format
msgid "%d file operation running"
msgid_plural "%d file operations running"
@@ -1911,7 +1927,7 @@ msgstr "Matricák"
#. allocate the icon chooser
#. allocate the chooser dialog
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:817
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:290
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:433
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Válassza ki „%s” ikonját"
@@ -1944,67 +1960,67 @@ msgstr "Tulajdonságok"
msgid "mixed"
msgstr "vegyes"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:349
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:189 ../thunar/thunar-window.c:350
msgid "_File"
msgstr "_Fájl"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-window.c:352
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:353
msgid "_Send To"
msgstr "_Küldés"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 ../thunar/thunar-standard-view.c:403
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-standard-view.c:404
msgid "File Context Menu"
msgstr "Fájl helyi menüje"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:193
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192
msgid "_Add Files..."
msgstr "Fájlok hozzá_adása…"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:193
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192
msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
msgstr "További fájlok felvétele az átnevezendők listájába"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
msgid "Clear the file list below"
msgstr "A lenti fájllista törlése"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-window.c:377
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:378
msgid "_About"
msgstr "_Névjegy"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195
msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
msgstr "Információk megjelenítése a Thunar csoportos átnevezőjéről"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-standard-view.c:406
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "A kiválasztott fájl tulajdonságainak megjelenítése"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:352
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1827
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:351
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1809
#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
msgid "Rename Multiple Files"
msgstr "Több fájl átnevezése"
#. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359
msgid "_Rename Files"
msgstr "_Fájlok átnevezése"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:363
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:362
msgid ""
"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
msgstr "A fent felsorolt fájlok tényleges átnevezése."
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:438
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:436
msgid "New Name"
msgstr "Új név"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:501
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:499
msgid ""
"Click here to view the documentation for the selected rename operation."
msgstr "A kiválasztott átnevezési művelet dokumentációjának megjelenítése."
@@ -2013,7 +2029,7 @@ msgstr "A kiválasztott átnevezési művelet dokumentációjának megjeleníté
#. from $libdir/thunarx-2/,
#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple
#. files and pressing F2.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:611
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:609
msgid ""
"No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
"installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2021,53 +2037,53 @@ msgid ""
msgstr "Nem találhatók átnevező modulok a rendszeren. Ellenőrizze a\ntelepítést vagy keresse meg a rendszergazdát. Ha a Thunart forrásból\ntelepítette, engedélyezze a „Simple Builtin Renamers” bővítményt."
#. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:954
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:936
msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "A dokumentációböngésző megnyitása meghiúsult"
#. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1057
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1039
msgid "Select files to rename"
msgstr "Válassza ki az átnevezendő fájlokat"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1055
msgid "Audio Files"
msgstr "Hangfájlok"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1060
msgid "Image Files"
msgstr "Képfájlok"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1065
msgid "Video Files"
msgstr "Videofájlok"
#. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1216
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1198
#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
msgid "Bulk Rename"
msgstr "Csoportos átnevező"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1217
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1199
msgid ""
"Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
"tool to rename multiple files at once."
msgstr "A Thunar csoportos átnevező hatékony és bővíthető\neszköz több fájl egyidejű átnevezésére."
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1690
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1672
msgid "Remove File"
msgid_plural "Remove Files"
msgstr[0] "Fájl eltávolítása"
msgstr[1] "Fájlok eltávolítása"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1692
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1674
msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
msgstr[0] "A kiválasztott fájl eltávolítása az átnevezendő fájlok listájáról"
msgstr[1] "A kiválasztott fájlok eltávolítása az átnevezendő fájlok listájáról"
#. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1827
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1809
msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
msgstr "Csoportos átnevező – Több fájl átnevezése"
@@ -2098,7 +2114,7 @@ msgid ""
msgstr "Ki szeretné hagyni ezt a fájlt és a többi fájl átnevezésével folytatni?"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:629
-#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:299
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284
msgid "Trash is empty"
msgstr "A Kuka üres"
@@ -2139,58 +2155,58 @@ msgstr[1] "A kiválasztott mappák hozzáadása a könyvjelzők oldalsávhoz"
#. append the "Mount" item
#. append the "Mount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1137 ../thunar/thunar-tree-view.c:1317
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1136 ../thunar/thunar-tree-view.c:1316
msgid "_Mount"
msgstr "Kötet _csatolása"
#. append the "Unmount" item
#. append the "Unmount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1143 ../thunar/thunar-tree-view.c:1323
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1142 ../thunar/thunar-tree-view.c:1322
msgid "_Unmount"
msgstr "_Leválasztás"
#. append the "Disconnect" (eject + safely remove drive) item
#. append the "Eject" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1149 ../thunar/thunar-tree-view.c:1329
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1148 ../thunar/thunar-tree-view.c:1328
msgid "_Eject"
msgstr "_Kiadás"
#. append the "Disconnect" item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1166
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1165
msgid "Create _Shortcut"
msgstr "_Indítóikon létrehozása"
#. append the "Disconnect" item
#. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1187 ../thunar/thunar-tree-view.c:1338
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1186 ../thunar/thunar-tree-view.c:1337
msgid "Disconn_ect"
msgstr "_Eltávolítás"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1266
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1257
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr "Könyvjelző _eltávolítása"
#. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1280
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1271
msgid "Re_name Shortcut"
msgstr "Könyvjelző á_tnevezése"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1586
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1576
#, c-format
msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
msgstr "Az útvonal („%s”) nem könyvtárra hivatkozik"
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1606
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1596
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "Az új könyvjelző hozzáadása meghiúsult"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1883 ../thunar/thunar-tree-view.c:2004
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1873 ../thunar/thunar-tree-view.c:1994
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "„%s” kiadása meghiúsult"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2025 ../thunar/thunar-tree-view.c:2059
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2015 ../thunar/thunar-tree-view.c:2049
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "„%s” leválasztása meghiúsult"
@@ -2228,180 +2244,180 @@ msgstr "(a tartalom egy része nem olvasható)"
msgid "Permission denied"
msgstr "Hozzáférés megtagadva"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:404
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:405
msgid "Folder Context Menu"
msgstr "Mappa helyi menüje"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:405
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406
msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr "Üres mappa létrehozása az aktuális mappán belül"
#. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:407 ../thunar/thunar-tree-view.c:1396
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1395
msgid "Cu_t"
msgstr "_Kivágás"
#. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1407
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1406
msgid "_Copy"
msgstr "_Másolás"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:410
msgid "_Paste"
msgstr "_Beillesztés"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:410
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Egy Kivágás vagy Másolás parancs által kiválasztott fájlok áthelyezése vagy másolása"
#. append the "Move to Tash" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:410 ../thunar/thunar-tree-view.c:1449
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1448
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Áthelyezés a K_ukába"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:412
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Egy Kivágás vagy Másolás parancs által kiválasztott fájlok áthelyezése vagy másolása a kijelölt mappába"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414
msgid "Select _all Files"
msgstr "Min_den fájl kijelölése"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414
msgid "Select all files in this window"
msgstr "Az ablak összes fájljának kijelölése"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:415
msgid "Select _by Pattern..."
msgstr "Kijelölés mi_nta alapján…"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:415
msgid "Select all files that match a certain pattern"
msgstr "Adott mintára illeszkedő összes fájl kijelölése"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:415
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:416
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Kijelölés megfordítása"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:415
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:416
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "Minden elem kijelölése, amely pillanatnyilag nincs kijelölve"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:416
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:417
msgid "Du_plicate"
msgstr "Kettő_zés"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:417 ../thunar/thunar-standard-view.c:4480
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4464
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "_Link létrehozása"
msgstr[1] "_Linkek létrehozása"
#. append the "Rename" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-tree-view.c:1484
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1483
msgid "_Rename..."
msgstr "Á_tnevezés…"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:420
msgid "_Restore"
msgstr "_Helyreállítás"
#. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:684
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:685
msgid "Create _Document"
msgstr "_Dokumentum létrehozása"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1652
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1653
msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Mappatartalom betöltése…"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2244 ../thunar/thunar-window.c:2810
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2230 ../thunar/thunar-window.c:2806
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "A saját mappa megnyitása meghiúsult"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2280
msgid "New Empty File"
msgstr "Új üres fájl"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2281
msgid "New Empty File..."
msgstr "Új üres fájl…"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2620
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2606
msgid "Select by Pattern"
msgstr "Kijelölés minta alapján"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2625
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2611
msgid "_Select"
msgstr "_Kijelölés"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2634
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2620
msgid "_Pattern:"
msgstr "_Minta:"
#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
#. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3207
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3193
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "Az XDS húzási hely érvénytelen fájlnevet adott meg"
#. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3396
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3383
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "A hivatkozás létrehozása meghiúsult erre az URL-címre: „%s”"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3845 ../thunar/thunar-window.c:2905
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3833 ../thunar/thunar-window.c:2901
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "A(z) „%s” könyvtár megnyitása meghiúsult"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4431
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4415
msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr[0] "A kijelölt fájl előkészítése áthelyezésre a Beillesztés paranccsal"
msgstr[1] "A kijelölt fájlok előkészítése áthelyezésre a Beillesztés paranccsal"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4439
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4423
msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr[0] "A kijelölt fájl előkészítése másolásra a Beillesztés paranccsal"
msgstr[1] "A kijelölt fájlok előkészítése másolásra a Beillesztés paranccsal"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4451
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4435
msgid "Move the selected file to the Trash"
msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
msgstr[0] "A kijelölt fájl áthelyezése a Kukába"
msgstr[1] "A kijelölt fájlok áthelyezése a Kukába"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4459
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4443
msgid "Permanently delete the selected file"
msgid_plural "Permanently delete the selected files"
msgstr[0] "A kijelölt fájl végleges törlése"
msgstr[1] "A kijelölt fájlok végleges törlése"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4473
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4457
msgid "Duplicate the selected file"
msgid_plural "Duplicate each selected file"
msgstr[0] "A kijelölt fájl megkettőzése"
msgstr[1] "Minden kijelölt fájl megkettőzése"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4482
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4466
msgid "Create a symbolic link for the selected file"
msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr[0] "Szimbolikus link létrehozása a kijelölt fájlra"
msgstr[1] "Szimbolikus linkek létrehozása a kijelölt fájlokra"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4490
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4474
msgid "Rename the selected file"
msgid_plural "Rename the selected files"
msgstr[0] "A kijelölt fájl átnevezése"
msgstr[1] "A kijelölt fájlok átnevezése"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4498
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4482
msgid "Restore the selected file"
msgid_plural "Restore the selected files"
msgstr[0] "A kijelölt fájl visszaállítása"
@@ -2424,60 +2440,60 @@ msgstr "Hiba történt a(z) „%s” célra másolás közben: még %s helyre va
msgid "Error while copying to \"%s\": The destination is read-only"
msgstr "Hiba történt a(z) „%s” célra másolás közben: a cél csak olvasható"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:876
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:877
msgid "Collecting files..."
msgstr "Fájlok gyűjtése…"
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:908
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:914
#, c-format
msgid "Trying to restore \"%s\""
msgstr "Kísérlet „%s” visszaállítására"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:936
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:942
#, c-format
msgid ""
"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
" \"%s\" from the trash"
msgstr "A(z) „%s” mappa már nem létezik, de szükséges a(z) „%s” fájl visszaállításához a Kukából"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:961
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:967
#, c-format
msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
msgstr "„%s” mappa visszaállítása meghiúsult"
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:981
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:987
#, c-format
msgid "Trying to move \"%s\""
msgstr "Kísérlet „%s” áthelyezésére"
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1011
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1016
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
msgstr "„%s” nem helyezhető át közvetlenül. Fájlok összegyűjtése a másoláshoz…"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1173
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1178
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s ennyiből: %s"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1193
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1198
#, c-format
msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
msgstr[0] "%lu óra van hátra (%s/s)"
msgstr[1] "%lu óra van hátra (%s/s)"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1201
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1206
#, c-format
msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
msgstr[0] "%lu perc van hátra (%s/s)"
msgstr[1] "%lu perc van hátra (%s/s)"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1208
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1213
#, c-format
msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
@@ -2497,12 +2513,12 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Betöltés…"
#. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1423
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1422
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Beillesztés a mappába"
#. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1543
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1534
msgid "P_roperties..."
msgstr "T_ulajdonságok…"
@@ -2550,326 +2566,326 @@ msgstr "%A, %X"
msgid "%x at %X"
msgstr "%x, %X"
-#: ../thunar/thunar-window.c:350
+#: ../thunar/thunar-window.c:351
msgid "New _Tab"
msgstr "Új _lap"
-#: ../thunar/thunar-window.c:350
+#: ../thunar/thunar-window.c:351
msgid "Open a new tab for the displayed location"
msgstr "Új lap nyitása a megjelenített helyhez"
-#: ../thunar/thunar-window.c:351
+#: ../thunar/thunar-window.c:352
msgid "New _Window"
msgstr "Új _ablak"
-#: ../thunar/thunar-window.c:351
+#: ../thunar/thunar-window.c:352
msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
msgstr "A megjelenített hely megnyitása új Thunar ablakban"
-#: ../thunar/thunar-window.c:354
+#: ../thunar/thunar-window.c:355
msgid "Detac_h Tab"
msgstr "_Lap leválasztása"
-#: ../thunar/thunar-window.c:354
+#: ../thunar/thunar-window.c:355
msgid "Open current folder in a new window"
msgstr "Az aktuális mappa megnyitása új ablakban"
-#: ../thunar/thunar-window.c:355
+#: ../thunar/thunar-window.c:356
msgid "Close _All Windows"
msgstr "Minde_n ablak bezárása"
-#: ../thunar/thunar-window.c:355
+#: ../thunar/thunar-window.c:356
msgid "Close all Thunar windows"
msgstr "Minden Thunar ablak bezárása"
-#: ../thunar/thunar-window.c:356
+#: ../thunar/thunar-window.c:357
msgid "C_lose Tab"
msgstr "Lap _bezárása"
-#: ../thunar/thunar-window.c:356
+#: ../thunar/thunar-window.c:357
msgid "Close this folder"
msgstr "Mappa bezárása"
-#: ../thunar/thunar-window.c:357
+#: ../thunar/thunar-window.c:358
msgid "_Close Window"
msgstr "_Ablak bezárása"
-#: ../thunar/thunar-window.c:357
+#: ../thunar/thunar-window.c:358
msgid "Close this window"
msgstr "A jelenlegi ablak bezárása"
-#: ../thunar/thunar-window.c:358
+#: ../thunar/thunar-window.c:359
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
-#: ../thunar/thunar-window.c:359
+#: ../thunar/thunar-window.c:360
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "_Beállítások…"
-#: ../thunar/thunar-window.c:359
+#: ../thunar/thunar-window.c:360
msgid "Edit Thunars Preferences"
msgstr "A Thunar beállításainak szerkesztése"
-#: ../thunar/thunar-window.c:360
+#: ../thunar/thunar-window.c:361
msgid "_View"
msgstr "_Nézet"
-#: ../thunar/thunar-window.c:361
+#: ../thunar/thunar-window.c:362
msgid "_Reload"
msgstr "_Frissítés"
-#: ../thunar/thunar-window.c:362
+#: ../thunar/thunar-window.c:363
msgid "_Location Selector"
msgstr "_Helyválasztó"
-#: ../thunar/thunar-window.c:363
+#: ../thunar/thunar-window.c:364
msgid "_Side Pane"
msgstr "_Oldalsáv"
-#: ../thunar/thunar-window.c:364
+#: ../thunar/thunar-window.c:365
msgid "Zoom I_n"
msgstr "_Nagyítás"
-#: ../thunar/thunar-window.c:364
+#: ../thunar/thunar-window.c:365
msgid "Show the contents in more detail"
msgstr "A tartalom részletesebb megjelenítése"
-#: ../thunar/thunar-window.c:365
+#: ../thunar/thunar-window.c:366
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Kicsinyítés"
-#: ../thunar/thunar-window.c:365
+#: ../thunar/thunar-window.c:366
msgid "Show the contents in less detail"
msgstr "A tartalom vázlatosabb megjelenítése"
-#: ../thunar/thunar-window.c:366
+#: ../thunar/thunar-window.c:367
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Normál _méret"
-#: ../thunar/thunar-window.c:366
+#: ../thunar/thunar-window.c:367
msgid "Show the contents at the normal size"
msgstr "A tartalom megjelenítése normál méretben"
-#: ../thunar/thunar-window.c:367
+#: ../thunar/thunar-window.c:368
msgid "_Go"
msgstr "_Ugrás"
-#: ../thunar/thunar-window.c:368
+#: ../thunar/thunar-window.c:369
msgid "Open _Parent"
msgstr "_Szülő megnyitása"
-#: ../thunar/thunar-window.c:368
+#: ../thunar/thunar-window.c:369
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Szülőmappa megnyitása"
-#: ../thunar/thunar-window.c:369
+#: ../thunar/thunar-window.c:370
msgid "_Home"
msgstr "S_aját mappa"
-#: ../thunar/thunar-window.c:369
+#: ../thunar/thunar-window.c:370
msgid "Go to the home folder"
msgstr "Ugrás a saját mappába"
-#: ../thunar/thunar-window.c:370
+#: ../thunar/thunar-window.c:371
msgid "Desktop"
msgstr "Asztal"
-#: ../thunar/thunar-window.c:370
+#: ../thunar/thunar-window.c:371
msgid "Go to the desktop folder"
msgstr "Ugrás az asztal mappába"
-#: ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:372
msgid "Browse the file system"
msgstr "A fájlrendszer tallózása"
-#: ../thunar/thunar-window.c:372
+#: ../thunar/thunar-window.c:373
msgid "B_rowse Network"
msgstr "_Hálózat tallózása"
-#: ../thunar/thunar-window.c:372
+#: ../thunar/thunar-window.c:373
msgid "Browse local network connections"
msgstr "Helyi hálózati kapcsolatok tallózása"
-#: ../thunar/thunar-window.c:373
+#: ../thunar/thunar-window.c:374
msgid "T_emplates"
msgstr "S_ablonok"
-#: ../thunar/thunar-window.c:373
+#: ../thunar/thunar-window.c:374
msgid "Go to the templates folder"
msgstr "Ugrás a sablonok mappába"
-#: ../thunar/thunar-window.c:374
+#: ../thunar/thunar-window.c:375
msgid "_Open Location..."
msgstr "_Hely megnyitása…"
-#: ../thunar/thunar-window.c:374
+#: ../thunar/thunar-window.c:375
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Adja meg a megnyitandó helyet"
-#: ../thunar/thunar-window.c:376
+#: ../thunar/thunar-window.c:377
msgid "_Contents"
msgstr "_Tartalom"
-#: ../thunar/thunar-window.c:376
+#: ../thunar/thunar-window.c:377
msgid "Display Thunar user manual"
msgstr "A Thunar felhasználói kézikönyvének megjelenítése"
-#: ../thunar/thunar-window.c:377
+#: ../thunar/thunar-window.c:378
msgid "Display information about Thunar"
msgstr "Információk megjelenítése a Thunarról"
-#: ../thunar/thunar-window.c:382
+#: ../thunar/thunar-window.c:383
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "_Rejtett fájlok megjelenítése"
-#: ../thunar/thunar-window.c:382
+#: ../thunar/thunar-window.c:383
msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
msgstr "A rejtett fájlok megjelenítésének átváltása az aktuális ablakban"
-#: ../thunar/thunar-window.c:383
+#: ../thunar/thunar-window.c:384
msgid "_Pathbar Style"
msgstr "Útv_onalsáv stílus"
-#: ../thunar/thunar-window.c:383
+#: ../thunar/thunar-window.c:384
msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
msgstr "Modern megközelítés, mappáknak megfelelő gombokkal"
-#: ../thunar/thunar-window.c:384
+#: ../thunar/thunar-window.c:385
msgid "_Toolbar Style"
msgstr "_Eszköztár stílus"
-#: ../thunar/thunar-window.c:384
+#: ../thunar/thunar-window.c:385
msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
msgstr "Hagyományos megközelítés, helysávval és navigációs gombokkal"
-#: ../thunar/thunar-window.c:385
+#: ../thunar/thunar-window.c:386
msgid "_Shortcuts"
msgstr "_Könyvjelzők"
-#: ../thunar/thunar-window.c:385
+#: ../thunar/thunar-window.c:386
msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
msgstr "A könyvjelzők oldalsáv láthatóságának átváltása"
-#: ../thunar/thunar-window.c:386
+#: ../thunar/thunar-window.c:387
msgid "_Tree"
msgstr "_Fa"
-#: ../thunar/thunar-window.c:386
+#: ../thunar/thunar-window.c:387
msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
msgstr "A fa oldalsáv láthatóságának átváltása"
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:388
msgid "St_atusbar"
msgstr "Álla_potsor"
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:388
msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
msgstr "Az állapotsor láthatóságának megváltoztatása ebben az ablakban"
-#: ../thunar/thunar-window.c:388
+#: ../thunar/thunar-window.c:389
msgid "_Menubar"
msgstr "_Menüsor"
-#: ../thunar/thunar-window.c:388
+#: ../thunar/thunar-window.c:389
msgid "Change the visibility of this window's menubar"
msgstr "A menüsor láthatóságának megváltoztatása ebben az ablakban"
#. * add view options
-#: ../thunar/thunar-window.c:770
+#: ../thunar/thunar-window.c:772
msgid "View as _Icons"
msgstr "Megjelenítés _ikonokként"
-#: ../thunar/thunar-window.c:770
+#: ../thunar/thunar-window.c:772
msgid "Display folder content in an icon view"
msgstr "A mappa tartalmának megjelenítése ikonnézetben"
-#: ../thunar/thunar-window.c:777
+#: ../thunar/thunar-window.c:779
msgid "View as _Detailed List"
msgstr "Megjelenítés rés_zletes listaként"
-#: ../thunar/thunar-window.c:777
+#: ../thunar/thunar-window.c:779
msgid "Display folder content in a detailed list view"
msgstr "A mappa tartalmának megjelenítése részletes lista nézetben"
-#: ../thunar/thunar-window.c:784
+#: ../thunar/thunar-window.c:786
msgid "View as _Compact List"
msgstr "Megjelenítés _tömör listaként"
-#: ../thunar/thunar-window.c:784
+#: ../thunar/thunar-window.c:786
msgid "Display folder content in a compact list view"
msgstr "A mappa tartalmának megjelenítése tömör lista nézetben"
#. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:852
+#: ../thunar/thunar-window.c:858
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
msgstr "Figyelem, a root fiókot használja, így árthat is a rendszerének."
-#: ../thunar/thunar-window.c:1789
+#: ../thunar/thunar-window.c:1795
msgid "Close tab"
msgstr "Lap bezárása"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2054
+#: ../thunar/thunar-window.c:2050
#, c-format
msgid "Open the location \"%s\""
msgstr "„%s” megnyitása"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2252
+#: ../thunar/thunar-window.c:2248
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "„%s” indítása meghiúsult"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2785
+#: ../thunar/thunar-window.c:2781
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "A szülőmappa megnyitása meghiúsult"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2880
+#: ../thunar/thunar-window.c:2876
#, c-format
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "A(z) „%s” könyvtár nem létezik. Létrehozza?"
#. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:2962
+#: ../thunar/thunar-window.c:2958
msgid "About Templates"
msgstr "Sablonok névjegye"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2984
+#: ../thunar/thunar-window.c:2980
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr "Ezen mappa minden fájlja megjelenik a „Dokumentum létrehozása” menüben."
-#: ../thunar/thunar-window.c:2991
+#: ../thunar/thunar-window.c:2987
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
msgstr "Ha gyakran hoz létre bizonyos típusú dokumentumokat, akkor készítsen másolatot az egyikről és helyezze ebbe a mappába. A Thunar felvesz egy erre a dokumentumra mutató bejegyzést a „Dokumentum létrehozása” menübe.\n\nEzután kiválaszthatja a „Dokumentum létrehozása” menü elemét és az éppen megjelenített könyvtárban létrejön a dokumentum egy másolata."
-#: ../thunar/thunar-window.c:3003
+#: ../thunar/thunar-window.c:2999
msgid "Do _not display this message again"
msgstr "_Ne jelenítse meg újra ezt az üzenetet"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3033
+#: ../thunar/thunar-window.c:3029
msgid "Failed to open the file system root folder"
msgstr "A fájlrendszer gyökérmappájának megnyitása meghiúsult"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3068
+#: ../thunar/thunar-window.c:3064
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr "A Kuka tartalmának megjelenítése meghiúsult"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3103
+#: ../thunar/thunar-window.c:3099
msgid "Failed to browse the network"
msgstr "A hálózat tallózása meghiúsult"
-#: ../thunar/thunar-window.c:3187
+#: ../thunar/thunar-window.c:3183
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr "A Thunar egy gyors és egyszerűen használható\nfájlkezelő az Xfce asztali környezethez."
#. set window title
-#: ../thunar/thunar-window.c:3241 ../Thunar.desktop.in.in.h:3
+#: ../thunar/thunar-window.c:3237 ../Thunar.desktop.in.in.h:3
#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
msgid "File Manager"
msgstr "Fájlkezelő"
@@ -3098,8 +3114,8 @@ msgid "Camelcase"
msgstr "Kezdőbetűk"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:96
-msgid "Sentence case"
-msgstr "Kezdő nagybetű"
+msgid "First character uppercase"
+msgstr "Az első karakter nagybetűs"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:102
msgid "Insert"
@@ -3182,7 +3198,7 @@ msgstr "_Kezdés:"
msgid "Text _Format:"
msgstr "Szö_vegformátum:"
-#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:532
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:515
msgid "Numbering"
msgstr "Számozás"
@@ -3194,7 +3210,7 @@ msgstr "_Eltávolítás pozícióból:"
msgid "_To Position:"
msgstr "Ebbe a _pozícióba:"
-#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:426
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:413
msgid "Remove Characters"
msgstr "Karakterek eltávolítása"
@@ -3204,7 +3220,7 @@ msgstr "_Keresés:"
#. reset to default tooltip
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:210
-#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:644
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:633
msgid "Enter the text to search for in the file names."
msgstr "Adja meg a fájlnevekben keresendő szöveget."
@@ -3239,12 +3255,12 @@ msgid ""
msgstr "A minta kis- és nagybetűérzékenyen lesz keresve. Az alapértelmezett keresés nem különbözteti meg kis- és nagybetűket."
#. setup a tooltip with the error message
-#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:612
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:610
#, c-format
msgid "Invalid regular expression, at character position %ld: %s"
msgstr "Érvénytelen reguláris kifejezés a(z) %ld. karakterpozíciónál: %s"
-#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:662
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:651
msgid "Search & Replace"
msgstr "Keresés és csere"
@@ -3329,15 +3345,15 @@ msgid "Mail Recipient"
msgstr "Levél címzettje"
#. tell the user that we failed to connect to the trash
-#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284
-#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:325
-#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:347
-#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:374
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:269
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:309
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:336
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:363
msgid "Failed to connect to the Trash"
msgstr "A csatlakozás meghiúsult a Kukához"
#. tell the user whether the trash is full or empty
-#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:299
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284
msgid "Trash contains files"
msgstr "A Kuka fájlokat tartalmaz"
@@ -3373,9 +3389,19 @@ msgstr "Biztos, hogy törli a(z) „%s”\nműveletet?"
msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
msgstr "Egyéni művelet törlésekor az véglegesen elvész."
+#. skip leading slash
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:354
+#, c-format
+msgid "This keyboard shortcut is currently used by: '%s'"
+msgstr "Ezt a gyorsbillentyűt már ez használja: „%s”"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:357
+msgid "Keyboard shortcut already in use"
+msgstr "A gyorsbillentyű már használatban van"
+
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:365
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:508
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:16
msgid "No icon"
msgstr "Nincs ikon"
@@ -3389,17 +3415,17 @@ msgstr "Ismeretlen elem: <%s>"
msgid "End element handler called while in root context"
msgstr "Befejező elemkezelő hívva a gyökérkontextusban"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:925
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:926
#, c-format
msgid "Unknown closing element <%s>"
msgstr "Ismeretlen befejező elem: <%s>"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1397
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1412
#, c-format
msgid "Failed to determine save location for uca.xml"
msgstr "A mentési hely meghatározása meghiúsult az uca.xml fájlhoz"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1516
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1532
#, c-format
msgid "Command not configured"
msgstr "A parancs nincs beállítva"
@@ -3413,7 +3439,7 @@ msgid ""
"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
msgstr "A fájlkezelő helyi menüjében megjelenő egyéni műveletek beállítása"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:421
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:429
#, c-format
msgid "Failed to launch action \"%s\"."
msgstr "A művelet („%s”) indítása meghiúsult."
@@ -3461,67 +3487,79 @@ msgid ""
msgstr "A fájlrendszer tallózása a művelethez használandó alkalmazás kiválasztásához."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:10
+msgid "Keyboard _Shortcut:"
+msgstr "Gy_orsbillentyű:"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11
+msgid "The keyboard shortcut for the action."
+msgstr "A művelet gyorsbillentyűje."
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12
+msgid "Clear the keyboard shortcut for this action."
+msgstr "A művelethez tartozó gyorsbillentyű törlése."
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13
msgid "Use Startup Notification"
msgstr "Indítási értesítés használata"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:14
msgid ""
"Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action"
" is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing "
"prevention enabled in your window manager."
msgstr "Várakozási kurzor megjelenítése a művelet indításakor. Határozottan javasolt, ha az ablakkezelőben engedélyezett a fókuszlopás megakadályozása."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:15
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon:"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:14
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:17
msgid ""
"Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
"context menu in addition to the action name chosen above."
msgstr "A fent kiválasztott műveletnév mellett a helyi menüben megjelenítendő ikon kiválasztása."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:15
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:18
msgid ""
"The following command parameters will be substituted when launching the "
"action:"
-msgstr ""
+msgstr "A művelet indításakor a következő parancsparaméterek lesznek behelyettesítve:"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:16
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:19
msgid "the path to the first selected file"
msgstr "az első kijelölt fájl útvonala"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:17
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:20
msgid "the paths to all selected files"
msgstr "a kijelölt fájlok útvonalai"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:19
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22
#, no-c-format
msgid "directory containing the file that is passed in %f"
msgstr "a %f paraméterben átadott fájlt tartalmazó könyvtár"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:21
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:24
#, no-c-format
msgid "directories containing the files that are passed in %F"
msgstr "a %F paraméterben átadott fájlokat tartalmazó könyvtárak"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:25
msgid "the first selected filename (without path)"
msgstr "az első kijelölt fájlnév (útvonal nélkül)"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:23
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:26
msgid "the selected filenames (without paths)"
msgstr "a kijelölt fájlnevek (útvonal nélkül)"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:24
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:27
msgid "Basic"
msgstr "Alap"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:25
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:28
msgid "_File Pattern:"
msgstr "_Fájlminta:"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:26
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:29
msgid ""
"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action "
"should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
@@ -3529,39 +3567,39 @@ msgid ""
"*.txt;*.doc)."
msgstr "Adja meg a minták listáját, amelyek alapján eldől, a művelet megjelenjen-e a kijelölt fájlhoz. Ha itt több mintát ad meg, akkor a listát pontosvesszőkkel kell elválasztani (például: *.txt;*.doc)."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:27
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:30
msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:28
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:31
msgid "Appears if selection contains:"
msgstr "Megjelenik, ha a kijelölés tartalmazza:"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:29
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:32
msgid "_Directories"
msgstr "_Könyvtárak"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:30
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:33
msgid "_Audio Files"
msgstr "_Hangfájlok"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:31
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:34
msgid "_Image Files"
msgstr "Ké_pfájlok"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:32
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:35
msgid "_Text Files"
msgstr "S_zövegfájlok"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:33
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:36
msgid "_Video Files"
msgstr "_Videofájlok"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:34
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:37
msgid "_Other Files"
msgstr "_Egyéb fájlok"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:35
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:38
msgid ""
"This page lists the conditions under which the action will appear in the "
"file managers context menus. The file patterns are specified as a list of "
@@ -3569,9 +3607,9 @@ msgid ""
"action to appear in the context menu of a file or folder, at least one of "
"these patterns must match the name of the file or folder. Additionally, you "
"can specify that the action should only appear for certain kinds of files."
-msgstr ""
+msgstr "Ez az oldal azokat a feltételeket sorolja fel, amelyek fennállásakor a művelet megjelenik a fájlkezelő környezeti menüiben. A fájlminták egyszerű fájlminták pontosvesszőkkel elválasztott listájaként kell megadni (például: *.txt;*.doc). Ahhoz, hogy a művelet megjelenjen egy fájl vagy mappa környezeti menüjében, ezen minták legalább egyikének illeszkednie kell a fájl vagy mappa nevére. Ezen kívül megadhatja, hogy a művelet csak bizonyos típusú fájlokhoz jelenjen meg."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:36
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:39
msgid "Appearance Conditions"
msgstr "Megjelenési feltételek"
@@ -3605,7 +3643,7 @@ msgstr "A kijelölt művelet mozgatása egy sorral felfelé."
msgid "Move the currently selected action down by one row."
msgstr "A kijelölt művelet mozgatása egy sorral lefelé."
-#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:174
+#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:173
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "Beállítás háttérképként"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index e6fd110a1..8fd22e9cf 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-24 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-03 19:15+0000\n"
-"Last-Translator: Italang\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-06 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-13 12:50+0000\n"
+"Last-Translator: Emanuele Petriglia \n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
"Before accepting please make sure there are no pending operations (e.g. file copying) as terminating them may leave your files corrupted.\n"
"\n"
"Please restart thunar afterwards."
-msgstr "Thunar non può essere eseguito perché una vecchia istanza di Thunar è ancora in esecuzione.\nTerminare la vecchia istanza adesso?\n\nPrima di confermare accertarsi che non ci sono operazioni in corso (per esempio la copiatura di un file) perché terminandole possono lasciare danneggiati i file. \n\nSuccessivamente si può ravviare Thunar."
+msgstr "Thunar non può essere eseguito perché una vecchia istanza di Thunar è ancora in esecuzione.\nTerminare la vecchia istanza adesso?\n\nPrima di confermare accertarsi che non ci siano operazioni in corso (per esempio la copiatura di un file) perché terminandole possono lasciare danneggiati i file. \n\nSuccessivamente si può ravviare Thunar."
#. setup application name
#: ../thunar/main.c:126
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Ordina per _nome"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
msgid "Keep items sorted by their name"
-msgstr "Mantiene gli elementi ordinati per nome"
+msgstr "Mantenere gli elementi ordinati per nome"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
msgid "Sort By _Size"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Ordina per dimen_sione"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
msgid "Keep items sorted by their size"
-msgstr "Mantiene gli elementi ordinati per dimensione"
+msgstr "Mantenere gli elementi ordinati per dimensione"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
msgid "Sort By _Type"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Ordina per _tipo"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
msgid "Keep items sorted by their type"
-msgstr "Mantiene gli elementi ordinati per tipo"
+msgstr "Mantenere gli elementi ordinati per tipo"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125
msgid "Sort By Modification _Date"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Ordina per data di _modifica"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125
msgid "Keep items sorted by their modification date"
-msgstr "Mantiene gli elementi ordinati per data di modifica"
+msgstr "Mantenere gli elementi ordinati per data di modifica"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130
msgid "_Ascending"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Dispone gli elementi in ordine discendente"
#: ../thunar/thunar-application.c:79
msgid "Open the bulk rename dialog"
-msgstr "Apre la finestra di Bulk Rename"
+msgstr "Apre la finestra per la rinominazione di massa"
#: ../thunar/thunar-application.c:80
msgid "Run in daemon mode"
@@ -114,12 +114,12 @@ msgstr "Acquisito il bus dei messaggi della sessione '%s'\n"
#: ../thunar/thunar-application.c:301
#, c-format
msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n"
-msgstr "Acquisito il nome '%s' nel bus di messaggi della sessione\n"
+msgstr "Acquisito il nome '%s' nel bus dei messaggi della sessione\n"
#: ../thunar/thunar-application.c:312
#, c-format
msgid "Name '%s' lost on the message dbus, exiting."
-msgstr "Nome '%s' perso nel messaggio dbus, esco."
+msgstr "Nome '%s' perso nel messaggio dbus, uscita in corso."
#: ../thunar/thunar-application.c:469
msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
@@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "Impossibile avviare l'operazione"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1678 ../thunar/thunar-window.c:2274
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
-msgstr "Impossibile aprire «%s»"
+msgstr "Impossibile aprire \"%s\""
#: ../thunar/thunar-application.c:1578
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\": %s"
-msgstr "Impossibile aprire «%s»: %s"
+msgstr "Impossibile aprire \"%s\": %s"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-application.c:1633
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Impossibile aprire «%s»: %s"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2773 ../thunar/thunar-tree-view.c:1927
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "Impossibile rinominare «%s»"
+msgstr "Impossibile rinominare \"%s\""
#: ../thunar/thunar-application.c:1735
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1339
@@ -195,24 +195,24 @@ msgstr "Copia dei file in corso..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1898
#, c-format
msgid "Copying files to \"%s\"..."
-msgstr "Copia dei file in «%s» in corso..."
+msgstr "Copia dei file in \"%s\" in corso..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1944
#, c-format
msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..."
-msgstr "Creazione dei collegamenti simbolici in «%s» in corso..."
+msgstr "Creazione dei collegamenti simbolici in \"%s\" in corso..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1997
#, c-format
msgid "Moving files into \"%s\"..."
-msgstr "Spostamento dei file in «%s» in corso..."
+msgstr "Spostamento dei file in \"%s\" in corso..."
#: ../thunar/thunar-application.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
"permanently delete \"%s\"?"
-msgstr "Cancellare davvero in modo\npermanente «%s»?"
+msgstr "Cancellare davvero in modo\npermanente \"%s\"?"
#: ../thunar/thunar-application.c:2084
#, c-format
@@ -232,8 +232,8 @@ msgstr[1] "Cancellare davvero in modo\npermanente i %u file selezionati?"
#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:479
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
#: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
@@ -305,13 +305,13 @@ msgstr "Svuotamento del cestino in corso..."
#: ../thunar/thunar-application.c:2346
#, c-format
msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
-msgstr "Impossibile determinare il percorso originario di «%s»"
+msgstr "Impossibile determinare il percorso originario di \"%s\""
#. display an error dialog
#: ../thunar/thunar-application.c:2363
#, c-format
msgid "Could not restore \"%s\""
-msgstr "Impossibile ripristinare «%s»"
+msgstr "Impossibile ripristinare \"%s\""
#: ../thunar/thunar-application.c:2371
msgid "Restoring files..."
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Ripristino dei file in corso..."
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:456
#, c-format
msgid "Failed to set default application for \"%s\""
-msgstr "Impossibile impostare l'applicazione predefinita per «%s»"
+msgstr "Impossibile impostare l'applicazione predefinita per \"%s\""
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:440
#, c-format
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Usa un comando personalizzato per un'applicazione che non compare nella
#. create the "Custom command" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:275
msgid "_Browse..."
-msgstr "_Sfoglia..."
+msgstr "_Esplora..."
#. create the "Use as default for this kind of file" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:281
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Cambia l'applicazione predefinita per i file di tipo \"%s\" con l'applic
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:703
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
-msgstr "Rimuovere davvero «%s»?"
+msgstr "Rimuovere davvero \"%s\"?"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:706
msgid "_Remove"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
"\n"
"You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
-msgstr "Verrà rimosso l'avviatore dell'applicazione che compare nel menu contestuale del file, mentre l'applicazione stessa non sarà disinstallata.\n\nÈ possibile rimuovere solamente gli avviatori che sono stati creati usando l'opzione «Comando personalizzato» nella finestra «Apri con» del gestore di file."
+msgstr "Verrà rimosso l'avviatore dell'applicazione che compare nel menu contestuale del file, mentre l'applicazione stessa non sarà disinstallata.\n\nÈ possibile rimuovere solamente gli avviatori che sono stati creati usando l'opzione «Comando personalizzato» nella finestra «Apri con» del gestore dei file."
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:724
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Script per la Shell"
#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:251
msgid "None available"
-msgstr "Niente di disponibile"
+msgstr "Nessuno disponibile"
#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:298
msgid "Recommended Applications"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Altre applicazioni"
#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:406
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\"."
-msgstr "Impossibile rimuovere «%s»."
+msgstr "Impossibile rimuovere \"%s\"."
#. tell the user that we cannot paste
#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:354
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Negli appunti non c'è niente da incollare"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:750
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
@@ -572,7 +572,7 @@ msgid ""
"needed to ensure the text is fully visible. If you dis-\n"
"able this behavior below the file manager will always\n"
"use the user defined column widths."
-msgstr "Di norma, le colonne verranno espanse per\ngarantire che il testo sia completamente visibile.\nDisabilitando questo comportamento, il gestore di file \nuserà sempre colonne di lunghezza definita dall'utente."
+msgstr "Di norma, le colonne verranno espanse per\ngarantire che il testo sia completamente visibile.\nDisabilitando questo comportamento, il gestore dei file \nuserà sempre colonne di lunghezza definita dall'utente."
#. create the "Automatically expand columns as needed" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:266
@@ -612,12 +612,12 @@ msgstr "Inserire il nuovo nome:"
#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:452
#, c-format
msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
-msgstr "Impossibile convertire il nome del file «%s» nella codifica locale"
+msgstr "Impossibile convertire il nome del file \"%s\" nella codifica locale"
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:502
#, c-format
msgid "Invalid filename \"%s\""
-msgstr "Nome del file «%s» non valido"
+msgstr "Nome del file \"%s\" non valido"
#. LaunchFiles() invoked without a valid working directory
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:951
@@ -654,11 +654,11 @@ msgstr "_Configura colonne..."
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "Configura le colonne della visualizzazione a lista dettagliata"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:397
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "Lista dettagliata delle cartelle"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:399
msgid "Details view"
msgstr "Visualizzazione dettagliata"
@@ -672,123 +672,123 @@ msgstr "Rinomina di \"%s\""
msgid "_Rename"
msgstr "_Rinomina"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
-msgstr "Roberto Pariset \nGianluca Foddis \nCristian Marchi , 2010, 2013"
+msgstr "Emanuele Petriglia \nRoberto Pariset \nGianluca Foddis \nCristian Marchi "
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "_Sì"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "Sì _a tutti"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "N_o"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "No a _tutti"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "Ri_prova"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Copia comun_que"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Conferma della sostituzione dei file"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
msgid "S_kip All"
msgstr "Salta _tutti"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
msgid "_Skip"
msgstr "Sa_lta"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "Replace _All"
msgstr "Sostituisci t_utto"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Replace"
msgstr "Sostituis_ci"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "Questa cartella contiene già un collegamento simbolico \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
-msgstr "Questa cartella contiene già una cartella «%s»."
+msgstr "Questa cartella contiene già una cartella \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
-msgstr "Questa cartella contiene già un file «%s»."
+msgstr "Questa cartella contiene già un file \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "Sostituire il collegamento"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "Sostituire la cartella esistente"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "Sostituire il file esistente"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "Dimensione:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "Modificato:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:648
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "con il seguente?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "con la seguente?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "con il seguente?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:785
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
-msgstr "Il file desktop «%s» è in una posizione non sicura e non è marcato come eseguibile. Se non si è sicuri del programma, fare clic su «Annulla»."
+msgstr "Il file desktop \"%s\" è in una posizione non sicura e non è segnalato come eseguibile. Se non si è sicuri del programma, fare clic su «Annulla»."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "_Avvia comunque"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Mark _Executable"
msgstr "Rendi _eseguibile"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Crea colle_gamento qui"
#: ../thunar/thunar-dnd.c:246 ../thunar/thunar-launcher.c:567
#, c-format
msgid "Failed to execute file \"%s\""
-msgstr "Impossibile eseguire il file «%s»"
+msgstr "Impossibile eseguire il file \"%s\""
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:45
msgid "Name only"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "File system"
#: ../thunar/thunar-file.c:1518
#, c-format
msgid "The root folder has no parent"
-msgstr "La cartella radice non ha padre"
+msgstr "La cartella root non ha la cartella superiore"
#: ../thunar/thunar-file.c:1606 ../thunar/thunar-file.c:1902
#, c-format
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Impossibile analizzare il file desktop: %s"
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
#: ../thunar/thunar-file.c:1618
msgid "Untrusted application launcher"
-msgstr "Avviatore di applicazioni non sicure"
+msgstr "Avviatore di applicazioni non sicuro"
#: ../thunar/thunar-file.c:1643
#, c-format
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Campo Exec non specificato"
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
#: ../thunar/thunar-file.c:1652
msgid "Untrusted link launcher"
-msgstr "Avviatore di collegamenti non sicuri"
+msgstr "Avviatore di collegamenti non sicuro"
#: ../thunar/thunar-file.c:1668
#, c-format
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "%s di %s liberi (%d%% utilizzato)"
#. extend history tooltip with function of the button
#: ../thunar/thunar-history-action.c:339
msgid "Right-click or pull down to show history"
-msgstr "Clic con il tasto destro per mostrare la cronologia"
+msgstr "Fare clic con il tasto destro del mouse per mostrare la cronologia"
#. create the "back" action
#: ../thunar/thunar-history.c:163
@@ -974,17 +974,17 @@ msgstr "Visualizzazione a icone"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:180 ../thunar/thunar-io-jobs.c:334
#, c-format
msgid "The file \"%s\" already exists"
-msgstr "Il file «%s» esiste già"
+msgstr "Il file \"%s\" è già esistente"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:203
#, c-format
msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s"
-msgstr "Impossibile creare il file vuoto «%s»: %s"
+msgstr "Impossibile creare il file vuoto \"%s\": %s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:357
#, c-format
msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
-msgstr "Impossibile creare la cartella «%s»: %s"
+msgstr "Impossibile creare la cartella \"%s\": %s"
#. tell the user that we're preparing to unlink the files
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:423
@@ -994,28 +994,28 @@ msgstr "Preparazione in corso..."
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:496
#, c-format
msgid "Could not delete file \"%s\": %s"
-msgstr "Impossibile eliminare il file «%s»: %s"
+msgstr "Impossibile eliminare il file \"%s\": %s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:597
#, c-format
msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file"
-msgstr "Impossibile creare un collegamento simbolico a «%s» perché non è un file locale"
+msgstr "Impossibile creare un collegamento simbolico a \"%s\" perché non è un file locale"
#. generate a useful error message
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:956
#, c-format
msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s"
-msgstr "Impossibile cambiare il proprietario di «%s»: %s"
+msgstr "Impossibile cambiare il proprietario di \"%s\": %s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:957
#, c-format
msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s"
-msgstr "Impossibile cambiare il gruppo di «%s»: %s"
+msgstr "Impossibile cambiare il gruppo di \"%s\": %s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1111
#, c-format
msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
-msgstr "Impossibile cambiare i permessi di «%s»: %s"
+msgstr "Impossibile cambiare i permessi di \"%s\": %s"
#. I18N: put " (copy #) between basename and extension
#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:106
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid ""
"The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n"
"\n"
"If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
-msgstr "Il file «%s» esiste già. Sostituirlo?\n\nSostituendo un file esistente, il contenuto verrà sovrascritto."
+msgstr "Il file \"%s\" è già esistente. Sostituirlo?\n\nSostituendo un file esistente, il contenuto verrà sovrascritto."
#: ../thunar/thunar-job.c:334
msgid "Do you want to overwrite it?"
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Saltare?"
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
-msgstr "Non c'è abbastanza spazio nella destinazione. Rimuovere alcuni file per crearne."
+msgstr "Non c'è abbastanza spazio nella destinazione. Provare a rimuovere alcuni file per crearne."
#. append the "Open in New Tab" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:860
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Permette di scegliere un'altra applicazione con cui aprire il file selez
#: ../thunar/thunar-launcher.c:676
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\""
-msgstr "Impossibile aprire il file «%s»"
+msgstr "Impossibile aprire il file \"%s\""
#. we can just tell that n files failed to open
#: ../thunar/thunar-launcher.c:682
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Impossibile aprire il file «%s»"
msgid "Failed to open %d file"
msgid_plural "Failed to open %d files"
msgstr[0] "Impossibile aprire %d file."
-msgstr[1] "Impossibile aprire %d file."
+msgstr[1] "Impossibile aprire %d file"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:721
msgid "Are you sure you want to open all folders?"
@@ -1111,8 +1111,8 @@ msgstr "Aprire davvero tutte le cartelle?"
#, c-format
msgid "This will open %d separate file manager window."
msgid_plural "This will open %d separate file manager windows."
-msgstr[0] "Questo aprirà %d finestra distinta del gestore di file."
-msgstr[1] "Verranno aperte %d finestre distinte del gestore di file."
+msgstr[0] "Verrà aperta %d finestra distinta del gestore dei file."
+msgstr[1] "Verranno aperte %d finestre distinte del gestore dei file."
#: ../thunar/thunar-launcher.c:727
#, c-format
@@ -1141,8 +1141,8 @@ msgstr[1] "Apre le cartelle selezionate in %d nuove finestre"
#, c-format
msgid "Open in %d New _Tab"
msgid_plural "Open in %d New _Tabs"
-msgstr[0] "Apri in %d nuova sc_heda"
-msgstr[1] "Apri in %d nuove sc_hede"
+msgstr[0] "Apre in %d nuova sc_heda"
+msgstr[1] "Apre in %d nuove sc_hede"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:840
#, c-format
@@ -1177,40 +1177,40 @@ msgstr "_Esegui"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:933
msgid "Execute the selected file"
msgid_plural "Execute the selected files"
-msgstr[0] "Esegui il file selezionato"
-msgstr[1] "Esegui i file selezionati"
+msgstr[0] "Eseguire il file selezionato"
+msgstr[1] "Eseguire i file selezionati"
#. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:939
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
-msgstr "Apri co_n \"%s\""
+msgstr "Aprire co_n \"%s\""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:940 ../thunar/thunar-launcher.c:1030
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
-msgstr[0] "Usa \"%s\" per aprire il file selezionato"
-msgstr[1] "Usa \"%s\" per aprire i file selezionati"
+msgstr[0] "Usare\"%s\" per aprire il file selezionato"
+msgstr[1] "Usare \"%s\" per aprire i file selezionati"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:967
msgid "_Open With Other Application..."
-msgstr "Apri con un'altra a_pplicazione..."
+msgstr "Aprire con un'altra a_pplicazione..."
#: ../thunar/thunar-launcher.c:976
msgid "_Open With Default Applications"
-msgstr "Apri con l'applicazione pre_definita"
+msgstr "Aprire con l'applicazione pre_definita"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:977
msgid "Open the selected file with the default application"
msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
-msgstr[0] "Apre il file selezionato con l'applicazione predefinita"
-msgstr[1] "Apre i file selezionati con l'applicazione predefinita"
+msgstr[0] "Aprire il file selezionato con l'applicazione predefinita"
+msgstr[1] "Aprire i file selezionati con l'applicazione predefinita"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1029
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
-msgstr "Apri con \"%s\""
+msgstr "Aprire con \"%s\""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1709
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1946 ../thunar/thunar-tree-view.c:2126
@@ -1343,19 +1343,19 @@ msgstr "%s, %s"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:185
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1109
msgid "Open in New Tab"
-msgstr "Apre in una nuova scheda"
+msgstr "Aprire in una nuova scheda"
#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:186
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1115
msgid "Open in New Window"
-msgstr "Apri in una nuova finestra"
+msgstr "Aprire in una nuova finestra"
#. append the "Create Folder" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:187
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1368
msgid "Create _Folder..."
-msgstr "Crea carte_lla..."
+msgstr "Creare carte_lla..."
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 ../thunar/thunar-window.c:354
msgid "Delete all files and folders in the Trash"
@@ -1374,22 +1374,22 @@ msgstr "_Proprietà..."
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1252
#, c-format
msgid "Open \"%s\" in this window"
-msgstr "Apri \"%s\" in questa finestra"
+msgstr "Apre \"%s\" in questa finestra"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1259
#, c-format
msgid "Open \"%s\" in a new tab"
-msgstr "Apri \"%s\" in una nuova scheda"
+msgstr "Apre \"%s\" in una nuova scheda"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1265
#, c-format
msgid "Open \"%s\" in a new window"
-msgstr "Apri \"%s\" in una nuova finestra"
+msgstr "Apre \"%s\" in una nuova finestra"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1271
#, c-format
msgid "Create a new folder in \"%s\""
-msgstr "Crea nuova cartella in «%s»"
+msgstr "Crea nuova cartella in \"%s\""
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1289
#, c-format
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Sposta o copia i file selezionati precedentemente da un comando di tagli
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1300
#, c-format
msgid "View the properties of the folder \"%s\""
-msgstr "Visualizza le proprietà della cartella «%s»"
+msgstr "Visualizza le proprietà della cartella \"%s\""
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 ../thunar/thunar-window.c:362
msgid "Reload the current folder"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Smontaggio del dispositivo in corso..."
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the"
" media or disconnect the drive"
-msgstr "Il dispositivo «%s» sta per essere smontato dal sistema. Non rimuovere il supporto o disconnettere l'unità"
+msgstr "Il dispositivo \"%s\" sta per essere smontato dal sistema. Non rimuovere il supporto o disconnettere l'unità"
#: ../thunar/thunar-notify.c:175 ../thunar/thunar-notify.c:214
msgid "Writing data to device"
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Scrittura dei dati sul dispositivo in corso..."
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be"
" removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Sono presenti dei dati che devono essere scritti sul dispositivo «%s» prima della sua rimozione. Non rimuovere il supporto o disconnettere l'unità"
+msgstr "Sono presenti dei dati che devono essere scritti sul dispositivo \"%s\" prima della sua rimozione. Non rimuovere il supporto o disconnettere l'unità"
#: ../thunar/thunar-notify.c:208
msgid "Ejecting device"
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Espulsione del dispositivo in corso..."
#: ../thunar/thunar-notify.c:209
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
-msgstr "Il dispositivo «%s» sta per essere espulso. Potrebbe volerci del tempo"
+msgstr "Il dispositivo \"%s\" sta per essere espulso. Potrebbe volerci del tempo"
#: ../thunar/thunar-misc-jobs.c:74
#, c-format
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgid ""
"If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice "
"afterwards."
-msgstr "Selezionando questa opzione la scelta sarà ricordata e non verrà riproposta; in futuro sarà possibile modificare la scelta tramite la finestra delle preferenze"
+msgstr "Selezionando questa opzione la scelta sarà ricordata e non verrà riproposta; in futuro sarà possibile modificare la scelta tramite la finestra delle preferenze."
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:918
msgid "Mixed file owners"
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "I permessi della cartella saranno ripristinati a uno stato consistente.
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:225
msgid "File Manager Preferences"
-msgstr "Preferenze del gestore di file"
+msgstr "Preferenze del gestore dei file"
#. Display
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:242
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "Mostra le cartelle p_rima dei file"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:301
msgid ""
"Select this option to list folders before files when you sort a folder."
-msgstr "Selezionare questa opzione per elencare le cartelle prima dei file quando una cartella viene ordinata"
+msgstr "Selezionare questa opzione per elencare le cartelle prima dei file quando una cartella viene ordinata."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306
msgid "Show file size in binary format"
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "Mostra la dimensione dei file in formato binario"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:308
msgid ""
"Select this option to show file size in binary format instead of decimal."
-msgstr "Selezionare questa opzione per mostrare la dimensione dei file in formato binario in luogo di quello decimale"
+msgstr "Selezionare questa opzione per mostrare la dimensione dei file in formato binario invece di quello decimale."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:329
msgid "_Text beside icons"
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "_Testo accanto alle icone"
msgid ""
"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
"rather than below the icon."
-msgstr "Selezionare questa opzione per posizionare le didascalie accanto alle icone invece che sotto le icone"
+msgstr "Selezionare questa opzione per posizionare le didascalie accanto alle icone invece che sotto le icone."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:341
msgid "Date"
@@ -1729,7 +1729,7 @@ msgid ""
"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
"folders for which emblems have been defined in the folders properties "
"dialog."
-msgstr "Selezionare questa opzione per visualizzare gli emblemi delle icone nel pannello delle scorciatoie per tutte le cartelle per cui sono stati definiti degli emblemi nella relativa finestra delle proprietà"
+msgstr "Selezionare questa opzione per visualizzare gli emblemi delle icone nel pannello delle scorciatoie per tutte le cartelle per cui sono stati definiti degli emblemi nella relativa finestra delle proprietà."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:429
msgid "Tree Pane"
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "Visualizza gli em_blemi delle icone"
msgid ""
"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
"for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
-msgstr "Selezionare questa opzione per visualizzare gli emblemi delle icone nel pannello ad albero per tutte le cartelle per cui sono stati definiti degli emblemi nella relativa finestra delle proprietà"
+msgstr "Selezionare questa opzione per visualizzare gli emblemi delle icone nel pannello ad albero per tutte le cartelle per cui sono stati definiti degli emblemi nella relativa finestra delle proprietà."
#. Behavior
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:473
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid ""
"disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This "
"behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only "
"to select the item without activating it."
-msgstr "Quando l'attivazione a singolo clic è selezionata e si ferma il puntatore del mouse sopra un elemento, questo verrà automaticamente selezionato dopo il tempo stabilito. È possibile disabilitare questo comportamento spostando completamente la barra a sinistra. Questa scelta può risultare utile quando singoli clic attivano elementi, e si desidera solamente selezionare un elemento, senza attivarlo"
+msgstr "Quando l'attivazione a singolo clic è selezionata e si ferma il puntatore del mouse sopra un elemento, questo verrà automaticamente selezionato dopo il tempo stabilito. È possibile disabilitare questo comportamento spostando completamente la barra a sinistra. Questa scelta può risultare utile quando singoli clic attivano elementi, e si desidera solamente selezionare un elemento, senza attivarlo."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:543
msgid "Disabled"
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgid ""
msgstr "Quando si modificano i permessi di una cartella,\nè possibile applicare i cambiamenti anche al suo\ncontenuto. Selezionare il comportamento predefinito:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
-msgid "Ask everytime"
+msgid "Ask every time"
msgstr "Chiedi ogni volta"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "Applica solo alla cartella"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:628
msgid "Apply to Folder and Contents"
-msgstr "Applica alla cartella e al contenuto"
+msgstr "Applica alla cartella ed al contenuto"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:639
msgid "Volume Management"
@@ -1844,9 +1844,9 @@ msgstr "Abilita la gestione dei _volumi"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665
msgid ""
-"Configure the management of removable drives\n"
-"and media (e.g., how cameras should be handled)."
-msgstr "Configura la gestione delle unità rimovibili e dei supporti (per esempio, come la fotocamera deve essere gestita)."
+"Configure the management of removable drives,\n"
+"devices and media."
+msgstr "Configura la gestione delle unità rimovibili,\ndispositivi e supporti."
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "Informa_zioni"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195
msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
-msgstr "Mostra le informazioni sul Bulk Rename di Thunar"
+msgstr "Mostra le informazioni sul rinominamento di massa di Thunar"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
msgid "View the properties of the selected file"
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "_Rinomina file"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:362
msgid ""
"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
-msgstr "Fare un clic qui per rinominare i file elencati sopra"
+msgstr "Fare un clic qui per rinominare i file elencati sopra."
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:436
msgid "New Name"
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "Nuovo nome"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:499
msgid ""
"Click here to view the documentation for the selected rename operation."
-msgstr "Fare un clic qui per vedere la documentazione relativa all'operazione di rinominazione selezionata"
+msgstr "Fare un clic qui per vedere la documentazione relativa all'operazione di rinominazione selezionata."
#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.*
#. from $libdir/thunarx-2/,
@@ -2061,13 +2061,13 @@ msgstr "File video"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1198
#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
msgid "Bulk Rename"
-msgstr "Bulk Rename"
+msgstr "Rinominamento di massa"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1199
msgid ""
"Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
"tool to rename multiple files at once."
-msgstr "Il Bulk Rename di Thunar è uno strumento potente ed\nestendibile per rinominare più file contemporaneamente."
+msgstr "Il rinominamento di massa di Thunar è uno strumento \npotente ed estendibile per rinominare più file\ncontemporaneamente."
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1672
msgid "Remove File"
@@ -2084,12 +2084,12 @@ msgstr[1] "Rimuove i file selezionati dall'elenco dei file da rinominare"
#. change title to reflect the standalone status
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1809
msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
-msgstr "Bulk Rename - Rinomina più file"
+msgstr "Rinominamento di massa - Rinomina più file"
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:186
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\"."
-msgstr "Impossibile rinominare «%s» in «%s»."
+msgstr "Impossibile rinominare \"%s\" in \"%s\"."
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:193
msgid ""
@@ -2290,11 +2290,11 @@ msgstr "Seleziona tutti i file in questa finestra"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:415
msgid "Select _by Pattern..."
-msgstr "Seleziona in _base a uno schema..."
+msgstr "Seleziona in _base ad un criterio..."
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:415
msgid "Select all files that match a certain pattern"
-msgstr "Seleziona tutti i file che corrispondono a un certo schema"
+msgstr "Seleziona tutti i file che corrispondono a un certo criterio"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:416
msgid "_Invert Selection"
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgstr "Caricamento dei contenuti della cartella in corso..."
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2230 ../thunar/thunar-window.c:2806
msgid "Failed to open the home folder"
-msgstr "Impossibile aprire la cartella casa"
+msgstr "Impossibile aprire la cartella casa dell'utente"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2280
msgid "New Empty File"
@@ -2347,7 +2347,7 @@ msgstr "Nuovo file vuoto..."
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2606
msgid "Select by Pattern"
-msgstr "Seleziona in base a uno schema"
+msgstr "Seleziona in base ad un criterio"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2611
msgid "_Select"
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "_Seleziona"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2620
msgid "_Pattern:"
-msgstr "Sc_hema:"
+msgstr "Cr_iterio:"
#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
#. invalid
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Impossibile creare un collegamento per l'URL \"%s\""
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3833 ../thunar/thunar-window.c:2901
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
-msgstr "Impossibile aprire la cartella «%s»."
+msgstr "Impossibile aprire la cartella \"%s\""
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4415
msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
@@ -2432,46 +2432,46 @@ msgstr "Fil_e vuoto"
msgid ""
"Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the "
"destination"
-msgstr "Errore copiando in «%s»: è richiesto %s spazio aggiuntivo per completare la copia nella destinazione"
+msgstr "Errore durante la copia in \"%s\": è richiesto %s spazio aggiuntivo nella destinazione per completare l'operazione"
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:833
#, c-format
msgid "Error while copying to \"%s\": The destination is read-only"
-msgstr "Errore copiando in «%s»: la destinazione è di sola lettura"
+msgstr "Errore durante la copia in \"%s\": la destinazione è di sola lettura"
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:877
msgid "Collecting files..."
-msgstr "Raccolta file in corso..."
+msgstr "Raccolta dei file in corso..."
#. update progress information
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:914
#, c-format
msgid "Trying to restore \"%s\""
-msgstr "Tentativo di ripristino di «%s» in corso..."
+msgstr "Tentativo di ripristino di \"%s\" in corso..."
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:942
#, c-format
msgid ""
"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
" \"%s\" from the trash"
-msgstr "La cartella «%s» non esiste più, ma è necessaria per ripristinare il file «%s» dal cestino"
+msgstr "La cartella \"%s\" non esiste più, ma è necessaria per ripristinare il file \"%s\" dal cestino"
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:967
#, c-format
msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
-msgstr "Impossibile ripristinare la cartella «%s»"
+msgstr "Impossibile ripristinare la cartella \"%s\""
#. update progress information
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:987
#, c-format
msgid "Trying to move \"%s\""
-msgstr "Tentativo di spostamento di «%s» in corso..."
+msgstr "Tentativo di spostamento di \"%s\" in corso..."
#. update progress information
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1016
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
-msgstr "Impossibile spostare «%s» direttamente. Raccolta dei file per la copia in corso..."
+msgstr "Impossibile spostare \"%s\" direttamente. Raccolta dei file per la copia in corso..."
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1178
#, c-format
@@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "Aggio_rna"
#: ../thunar/thunar-window.c:363
msgid "_Location Selector"
-msgstr "_Selettore di percorsi"
+msgstr "_Selettore dei percorsi"
#: ../thunar/thunar-window.c:364
msgid "_Side Pane"
@@ -2683,7 +2683,7 @@ msgstr "_Casa"
#: ../thunar/thunar-window.c:370
msgid "Go to the home folder"
-msgstr "Va alla cartella Casa"
+msgstr "Va alla cartella casa"
#: ../thunar/thunar-window.c:371
msgid "Desktop"
@@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr "Mostra il contenuto della cartella con una visualizzazione a lista compa
#. add the label with the root warning
#: ../thunar/thunar-window.c:858
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Attenzione! si sta usando l'account di root ed è quindi possibile danneggiare il sistema."
+msgstr "Attenzione! Si sta usando l'account di root e quindi è possibile danneggiare il sistema."
#: ../thunar/thunar-window.c:1795
msgid "Close tab"
@@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "Chiude la scheda"
#: ../thunar/thunar-window.c:2050
#, c-format
msgid "Open the location \"%s\""
-msgstr "Apre la posizione «%s»"
+msgstr "Apre la posizione \"%s\""
#: ../thunar/thunar-window.c:2248
#, c-format
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "Impossibile aprire la cartella superiore"
#: ../thunar/thunar-window.c:2876
#, c-format
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
-msgstr "La cartella «%s» non esiste. Crearla?"
+msgstr "La cartella \"%s\" non esiste. Crearla?"
#. display the "About Templates" dialog
#: ../thunar/thunar-window.c:2958
@@ -2856,7 +2856,7 @@ msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
-msgstr "Se si creano frequantemente certi tipi di documenti, mettere la copia di uno di essi in questa cartella; Thunar aggiungerà per questo documento una voce nel menu \"Crea Documento\".\n\nSelezionando tale voce dal menu \"Crea Documento\", verrà creata una copia del documento nella cartella visualizzata."
+msgstr "Se si creano frequantemente certi tipi di documenti, si può mettere la copia di uno di essi in questa cartella. Thunar aggiungerà per questo documento una voce nel menu \"Crea Documento\".\n\nSelezionando tale voce dal menu \"Crea Documento\", verrà creata una copia del documento nella cartella visualizzata."
#: ../thunar/thunar-window.c:2999
msgid "Do _not display this message again"
@@ -2881,13 +2881,13 @@ msgstr "Impossibile esplorare la rete"
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
-msgstr "Thunar è un gestore di file veloce e facile\nda usare per l'ambiente grafico Xfce."
+msgstr "Thunar è un gestore dei file veloce e facile\nda usare per l'ambiente grafico Xfce."
#. set window title
#: ../thunar/thunar-window.c:3237 ../Thunar.desktop.in.in.h:3
#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
msgid "File Manager"
-msgstr "Gestore di file"
+msgstr "Gestore dei file"
#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:116
msgid "Label"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
"notification."
-msgstr "Selezionare questa opzione per abilitare la notifica all'avvio quando il comando è eseguito dal gestore di file o dal menu; non tutte le applicazioni supportano la notifica dell'avvio"
+msgstr "Selezionare questa opzione per abilitare la notifica all'avvio quando il comando è eseguito dal gestore dei file o dal menu; non tutte le applicazioni supportano la notifica dell'avvio."
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:291
msgid "Run in _terminal"
@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "Esegui in un _terminale"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:292
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
-msgstr "Selezionare questa opzione per eseguire il comando in una finestra di terminale"
+msgstr "Selezionare questa opzione per eseguire il comando in una finestra di terminale."
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:366
msgid "Launcher"
@@ -3005,7 +3005,7 @@ msgstr "Collegamento"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:610
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
-msgstr "Impossibile salvare «%s»."
+msgstr "Impossibile salvare \"%s\"."
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:47
msgid "Date Taken:"
@@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr "Con_verti in:"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:267
msgid "Uppercase / Lowercase"
-msgstr "Maiuscole/minuscole"
+msgstr "Maiuscole / minuscole"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:195
msgid "Insert _time:"
@@ -3089,7 +3089,7 @@ msgid ""
"For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d "
"with the day. See the documentation of the date utility for additional "
"information."
-msgstr "Il formato descrive la data e l'orario da inserire nel nome del file. Per esempio, %Y sarà sostituito con l'anno, %m con il mese e %d con il giorno; fare riferimento alla documentazione sulle funzionalità di data per informazioni aggiuntive"
+msgstr "Il formato descrive la data e l'orario da inserire nel nome del file. Per esempio, %Y sarà sostituito con l'anno, %m con il mese e %d con il giorno. Per maggiori informazioni fare riferimento alla documentazione di tale funzionalità."
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:243
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:198
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "MAIUSCOLO"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:95
msgid "Camelcase"
-msgstr "Carattere a cammello"
+msgstr "Notazione a cammello"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:96
msgid "First character uppercase"
@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "_Testo:"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:386
msgid "Insert / Overwrite"
-msgstr "Inserisci/sovrascrivi"
+msgstr "Inserisci / sovrascrivi"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:184
msgid "_Number Format:"
@@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr "Cerc_a:"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:210
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:633
msgid "Enter the text to search for in the file names."
-msgstr "Inserire il testo da cercare tra i nomi dei file"
+msgstr "Inserire il testo da cercare tra i nomi dei file."
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:223
msgid "Regular _Expression"
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgid ""
"If you enable this option, the pattern will be treated as a regular "
"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE)."
" Check the documentation for details about the regular expression syntax."
-msgstr "Abilitando questa opzione, lo schema verrà considerato come una espressione regolare e confrontato utilizzando le espressioni regolari compatibili in Perl (PCRE); fare riferimento alla documentazione per dettagli riguardo la sintassi delle espressioni regolari"
+msgstr "Abilitando questa opzione, il criterio verrà considerato come una espressione regolare e confrontato utilizzando le espressioni regolari compatibili in Perl (PCRE). Per maggiori informazioni sulla sintassi delle espressioni regolari fare riferimento alla documentazione."
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:232
msgid "Replace _With:"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "_Sostituisci con:"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:240
msgid ""
"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
-msgstr "Inserire il testo che dovrebbe sostituire lo schema più sopra"
+msgstr "Inserire il testo che dovrebbe sostituire il criterio di sopra."
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:253
msgid "C_ase Sensitive Search"
@@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "_Distingui maiuscole e minuscole"
msgid ""
"If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive "
"manner. The default is to use a case-insensitive search."
-msgstr "Abilitando questa opzione, lo schema sarà ricercato facendo distinzione tra maiuscole e minuscole; la scelta predefinita è una ricerca che non opera tale distinzione"
+msgstr "Abilitando questa opzione, il criterio sarà ricercato facendo distinzione tra maiuscole e minuscole. La scelta predefinita è una ricerca che non opera tale distinzione."
#. setup a tooltip with the error message
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:610
@@ -3266,7 +3266,7 @@ msgstr "Cerca e sostituisci"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:196
#, c-format
msgid "Send \"%s\" as compressed archive?"
-msgstr "Inviare «%s» come un archivio compresso?"
+msgstr "Inviare \"%s\" come un archivio compresso?"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:199
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:218
@@ -3282,7 +3282,7 @@ msgid ""
"When sending a file via email, you can either choose to send the file "
"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is"
" highly recommended to compress large files before sending them."
-msgstr "Quando si spedisce un file per email, è possibile scegliere di inviarlo direttamente così com'è, oppure di comprimerlo prima di allegarlo all'email; si consiglia di comprimere i file grandi prima di inviarli"
+msgstr "Quando si spedisce un file per email, è possibile scegliere di inviarlo direttamente così com'è, oppure di comprimerlo prima di allegarlo all'email. Si consiglia di comprimere i file grandi prima di inviarli."
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:213
#, c-format
@@ -3301,7 +3301,7 @@ msgid ""
"files directly, attaching multiple files to an email, or send all files "
"compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly "
"recommended to send multiple large files as archive."
-msgstr "Quando si spediscono più file per email, è possibile scegliere di inviarli direttamente, allegando più file all'email, oppure di inviare tutti i file compressi in un unico archivio, e quindi allegare tale archivio; si consiglia di comprimere i file grandi prima di inviarli"
+msgstr "Quando si spediscono più file per email, è possibile scegliere di inviarli direttamente, allegando più file all'email, oppure di inviare tutti i file compressi in un unico archivio, e quindi allegare tale archivio. Si consiglia di comprimere i file grandi prima di inviarli."
#. allocate the progress dialog
#. setup the label
@@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr "Impossibile creare la cartella temporanea"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:482
#, c-format
msgid "Failed to create symbolic link for \"%s\""
-msgstr "Impossibile creare il collegamento simbolico per «%s»"
+msgstr "Impossibile creare il collegamento simbolico per \"%s\""
#. tell the user that we failed to compress the file(s)
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:506
@@ -3463,7 +3463,7 @@ msgstr "_Descrizione:"
msgid ""
"The description of the action that will be displayed as tooltip in the "
"statusbar when selecting the item from the context menu."
-msgstr "La descrizione dell'azione che verrà mostrata come suggerimento nella barra di stato quando viene selezionato l'elemento dal menu contestuale"
+msgstr "La descrizione dell'azione che verrà mostrata come suggerimento nella barra di stato quando viene selezionato l'elemento dal menu contestuale."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:6
msgid "_Command:"
@@ -3478,12 +3478,12 @@ msgid ""
"case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even "
"if more than one item is selected. Else the action will only be applicable "
"if exactly one item is selected."
-msgstr "Il comando (inclusi i parametri necessari) per eseguire l'azione. Consultare la legenda con i parametri del comando in calce per avere una lista dei parametri supportati, che saranno sostituiti quando il comando sarà avviato. Quando vengono usate lettere maiuscole (es. %F, %D, %N), l'azione potrà essere applicata anche se viene selezionato più di un elemento. L'azione sarà altrimenti applicabile solo nel caso in cui sia selezionato un unico elemento"
+msgstr "Il comando (inclusi i parametri necessari) per eseguire l'azione. Consultare la legenda dei parametri per i comandi per avere una lista dei parametri supportati, che saranno sostituiti quando il comando sarà avviato. Quando vengono usate lettere maiuscole (es. %F, %D, %N), l'azione potrà essere applicata anche se viene selezionato più di un elemento. L'azione sarà altrimenti applicabile solo nel caso in cui sia selezionato un unico elemento."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:9
msgid ""
"Browse the file system to select an application to use for this action."
-msgstr "Esplora il file system per selezionare un'applicazione da usare per questa azione"
+msgstr "Esplora il file system per selezionare un'applicazione da usare per questa azione."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:10
msgid "Keyboard _Shortcut:"
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgid ""
"Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action"
" is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing "
"prevention enabled in your window manager."
-msgstr "Abilitare questa opzione se si desidera che venga visualizzato un cursore di attesa mentre viene avviata l'azione; se ne raccomanda l'utilizzo se è abilitata la prevenzione al furto del fuoco nel gestore di finestre"
+msgstr "Abilitare questa opzione se si desidera che venga visualizzato un cursore di attesa mentre viene avviata l'azione; se ne raccomanda l'utilizzo se è abilitata la prevenzione dell'acquisizione dello stato attivo nel gestore di finestre."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:15
msgid "_Icon:"
@@ -3516,7 +3516,7 @@ msgstr "_Icona:"
msgid ""
"Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
"context menu in addition to the action name chosen above."
-msgstr "Fare clic su questo pulsante per selezionare un'icona che sarà mostrata nel menu contestuale insieme con il nome dell'azione scelto sopra"
+msgstr "Fare clic su questo pulsante per selezionare un'icona che sarà mostrata nel menu contestuale insieme con il nome dell'azione scelto sopra."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:18
msgid ""
@@ -3556,7 +3556,7 @@ msgstr "Base"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:28
msgid "_File Pattern:"
-msgstr "Schema del _file:"
+msgstr "Criterio del _file:"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:29
msgid ""
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgid ""
"should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. "
"*.txt;*.doc)."
-msgstr "Inserire una lista di schemi da usare per stabilire se quest'azione deve essere mostrata o meno per un file selezionato. Se si specifica più di uno schema, gli elementi della lista devono essere separati da un punto e virgola (es. *.txt;*.doc)."
+msgstr "Inserire una lista di criteri da usare per stabilire se quest'azione deve essere mostrata o meno per un file selezionato. Se si specifica più di uno schema, gli elementi della lista devono essere separati da un punto e virgola (es. *.txt;*.doc)."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:30
msgid "*"
@@ -3606,7 +3606,7 @@ msgid ""
"action to appear in the context menu of a file or folder, at least one of "
"these patterns must match the name of the file or folder. Additionally, you "
"can specify that the action should only appear for certain kinds of files."
-msgstr "Questa pagina elenca le condizioni in base alle quali le azione saranno visibili nei menù contestuale del gestore di file. Gli schemi di file sono elencati come semplice elenco di schemi separati da punto e virgola (es. *.txt;*.doc). Per far apparire un'azione nel menù contestuale di un file o di una cartella, almeno uno degli schemi deve corrispondere al nome del file o della cartella. Inoltre è possibile far in modo che un'azione sia visibile solo per certi tipi di file."
+msgstr "Questa pagina elenca le condizioni in base alle quali le azione saranno visibili nei menù contestuale del gestore dei file. I criteri per i file sono elencati come semplice elenco di criteri separati da punto e virgola (es. *.txt;*.doc). Per far apparire un'azione nel menù contestuale di un file o di una cartella, almeno uno degli schemi deve corrispondere al nome del file o della cartella. Inoltre è possibile far in modo che un'azione sia visibile solo per certi tipi di file."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:39
msgid "Appearance Conditions"
@@ -3620,27 +3620,27 @@ msgstr "Azioni personalizzate"
msgid ""
"You can configure custom actions that will appear in the file managers "
"context menus for certain kinds of files."
-msgstr "E' possibile configurare delle azioni personalizzate che appariranno nei menù contestuali del gestore di file per gli opportuni tipi di file."
+msgstr "È possibile configurare delle azioni personalizzate che appariranno nei menù contestuali del gestore di file per gli opportuni tipi di file."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.ui.h:3
msgid "Add a new custom action."
-msgstr "Aggiunge una nuova azione personalizzata"
+msgstr "Aggiunge una nuova azione personalizzata."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.ui.h:4
msgid "Edit the currently selected action."
-msgstr "Modifica l'azione selezionata"
+msgstr "Modifica l'azione selezionata."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.ui.h:5
msgid "Delete the currently selected action."
-msgstr "Elimina l'azione selezionata"
+msgstr "Elimina l'azione selezionata."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.ui.h:6
msgid "Move the currently selected action up by one row."
-msgstr "Sposta l'azione selezionata una riga sopra"
+msgstr "Sposta l'azione selezionata una riga sopra."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.ui.h:7
msgid "Move the currently selected action down by one row."
-msgstr "Sposta l'azione selezionata una riga sotto"
+msgstr "Sposta l'azione selezionata una riga sotto."
#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:173
msgid "Set as wallpaper"
@@ -3648,11 +3648,11 @@ msgstr "Imposta come sfondo"
#: ../Thunar.desktop.in.in.h:1
msgid "Thunar File Manager"
-msgstr "Il gestore di file Thunar"
+msgstr "Il gestore dei file Thunar"
#: ../Thunar.desktop.in.in.h:2
msgid "Browse the filesystem with the file manager"
-msgstr "Esplora il file system con il gestore di file"
+msgstr "Esplora il file system con il gestore dei file"
#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:1
msgid "Open Folder with Thunar"
@@ -3668,14 +3668,14 @@ msgstr "Apri cartella"
#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
msgid "Configure the Thunar file manager"
-msgstr "Configura il gestore di file Thunar"
+msgstr "Configura il gestore dei file Thunar"
#: ../thunar.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"Thunar is a file browser specifically designed for the Xfce Desktop, but "
"also can serve as an alternate file browser for other Desktop environments. "
"It has a simple, clean two-pane design for browsing all your files."
-msgstr "Thunar è un browser dei file pensato per l'ambiente Xfce, ma può essere utilizzato come browser di file alternativo in altri ambienti desktop. Ha un design semplice a due riquadri adatto per sfogliare tutti i propri file."
+msgstr "Thunar è un esploratore dei file progettato per l'ambiente Xfce, ma può essere utilizzato come esploratore dei file alternativo in altri ambienti desktop. Ha un design semplice a due riquadri adatto per sfogliare tutti i propri file."
#. SECURITY:
#. - A normal active user can run thunar without elevated rights. They
@@ -3683,8 +3683,8 @@ msgstr "Thunar è un browser dei file pensato per l'ambiente Xfce, ma può esser
#. to. This isn't a good idea, but is common on single user systems.
#: ../org.xfce.thunar.policy.in.in.h:6
msgid "Run Thunar as root"
-msgstr "Esegui Thunar come amministratore"
+msgstr "Esegui Thunar come utente root"
#: ../org.xfce.thunar.policy.in.in.h:7
msgid "Authentication is required to run Thunar as root."
-msgstr "Per eseguire Thunar come amministratore è richiesta l'autenticazione"
+msgstr "Per eseguire Thunar come utente root è richiesta l'autenticazione."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 0dc1fd702..03c26acef 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-24 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-27 23:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-06 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-07 06:54+0000\n"
"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu \n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -226,8 +226,8 @@ msgstr[0] "選択した %u 個のファイルは完全に削除されます。\n
#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:479
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
#: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "クリップボードに貼り付けるものはありません。"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:750
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
@@ -648,11 +648,11 @@ msgstr "カラムの設定(_C)..."
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "詳細リスト表示する場合のカラムを設定します。"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:397
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "詳細なファイル情報とともにフォルダーをリスト表示します。"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:399
msgid "Details view"
msgstr "詳細表示"
@@ -666,123 +666,123 @@ msgstr "\"%s\" の名前の変更"
msgid "_Rename"
msgstr "名前の変更(_R)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
msgstr "Daichi Kawahata \nNobuhiro Iwamatsu \nMasato Hashimoto "
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "はい(_Y)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "すべてにはい(_A)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "いいえ(_N)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "すべてにいいえ(_O)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "再試行(_R)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "とにかくコピー(_A)"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "置換するファイルの確認"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
msgid "S_kip All"
msgstr "すべてスキップ(_K)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
msgid "_Skip"
msgstr "スキップ(_S)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "Replace _All"
msgstr "すべて置換(_A)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Replace"
msgstr "置換(_R)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "このフォルダーにはすでにリンク \"%s\" が存在しています。"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "このフォルダーにはすでにフォルダー \"%s\" が存在しています。"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "このフォルダーにはすでにファイル \"%s\" が存在しています。"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "すでに存在するリンク"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "すでに存在するフォルダー"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "すでに存在するファイル"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "サイズ:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "変更日時:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:648
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "を以下のリンクと置き換えますか?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "を以下のフォルダーと置き換えますか?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "を以下のファイルと置き換えますか?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:785
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "デスクトップファイル \"%s\" はセキュアでない場所にあり、実行を許可されていません。このプログラムを信用しない場合は「キャンセル」をクリックしてください。"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "とにかく実行(_L)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Mark _Executable"
msgstr "実行を許可(_E)"
@@ -1796,8 +1796,8 @@ msgid ""
msgstr "フォルダーのアクセス権を変更する場合、フォルダー内の\nファイルにもこの変更を適用することができます。\n以下から、デフォルトの動作を選択してください:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
-msgid "Ask everytime"
-msgstr "毎回質問する"
+msgid "Ask every time"
+msgstr "毎回確認する"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627
msgid "Apply to Folder Only"
@@ -1818,9 +1818,9 @@ msgstr "ボリューム管理を有効にする(_V)"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665
msgid ""
-"Configure the management of removable drives\n"
-"and media (e.g., how cameras should be handled)."
-msgstr "取り外し可能なドライブとメディアの取り扱い (カメラだったらどうするかなど) を設定します。"
+"Configure the management of removable drives,\n"
+"devices and media."
+msgstr "リムーバブルドライブ、デバイスおよびメディアの管理を\n設定 します。"
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 20bde835d..c9ca93742 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# ByungHyun Choi , 2006
+# Cybertramp , 2018
# 박정규(Jung-Kyu Park) , 2017-2018
# Seong-ho Cho , 2011-2017
# Sungjin Kang , 2014
@@ -11,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-03 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-03 10:14+0000\n"
-"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-06 06:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-30 06:54+0000\n"
+"Last-Translator: Cybertramp \n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -141,8 +142,8 @@ msgstr "처리 실행에 실패했습니다"
#: ../thunar/thunar-application.c:1442 ../thunar/thunar-application.c:1574
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1222 ../thunar/thunar-location-entry.c:356
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:384
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1653
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1681 ../thunar/thunar-window.c:2277
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1650
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1678 ../thunar/thunar-window.c:2274
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
msgstr "\"%s\" 열기에 실패했습니다"
@@ -155,20 +156,20 @@ msgstr "\"%s\" 열기에 실패했습니다: %s"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-application.c:1633
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2773 ../thunar/thunar-tree-view.c:1930
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2773 ../thunar/thunar-tree-view.c:1927
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "\"%s\" 이름 바꾸기에 실패했습니다"
#: ../thunar/thunar-application.c:1735
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1339
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2324 ../thunar/thunar-tree-view.c:1792
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2324 ../thunar/thunar-tree-view.c:1789
msgid "New Folder"
msgstr "새 폴더"
#: ../thunar/thunar-application.c:1736
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2325 ../thunar/thunar-tree-view.c:1793
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2325 ../thunar/thunar-tree-view.c:1790
msgid "Create New Folder"
msgstr "새 폴더를 만듭니다"
@@ -227,16 +228,16 @@ msgstr[0] "선택한 %u 파일을 완전히\n삭제하시렵니까?"
#. add the Cancel/Close buttons
#. configure the dialog properties
#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:290 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:757 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:479
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:167 ../thunar/thunar-launcher.c:728
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:356
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1046
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:354
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1042
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:197
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:207
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2610
@@ -244,15 +245,15 @@ msgstr[0] "선택한 %u 파일을 완전히\n삭제하시렵니까?"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:217
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:272
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:371
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:121
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:157
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:292
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:141
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:435
msgid "_Cancel"
msgstr "취소(_C)"
#. append the "Delete" menu action
#: ../thunar/thunar-application.c:2100 ../thunar/thunar-standard-view.c:412
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1462
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1460
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
msgid "_Delete"
msgstr "삭제(_D)"
@@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "휴지통을 비우시렵니까?"
#. append the "Empty Trash" menu action
#. prepare the menu item
#: ../thunar/thunar-application.c:2279 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1205 ../thunar/thunar-tree-view.c:1354
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1203 ../thunar/thunar-tree-view.c:1352
#: ../thunar/thunar-window.c:354 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
msgid "_Empty Trash"
msgstr "휴지통 비우기(_E)"
@@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "\"%s\"을(를) 복구하지 못했습니다"
msgid "Restoring files..."
msgstr "파일 복구 중..."
-#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:458
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:456
#, c-format
msgid "Failed to set default application for \"%s\""
msgstr "\"%s\"의 기본 프로그램 설정에 실패했습니다"
@@ -334,86 +335,86 @@ msgstr "프로그램을 선택하지 않았습니다"
msgid "Other Application..."
msgstr "다른 프로그램..."
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:188 ../thunar/thunar-launcher.c:181
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:181
msgid "Open With"
msgstr "다음으로 열기"
#. create the "Custom command" expand
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:257
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:255
msgid "Use a _custom command:"
msgstr "맞춤 명령어 사용(_C):"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:258
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:256
msgid ""
"Use a custom command for an application that is not available from the above"
" application list."
msgstr "프로그램 목록에 없는 프로그램에 대해서는 사용자 정의 명령어를 사용합니다."
#. create the "Custom command" button
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:277
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:275
msgid "_Browse..."
msgstr "찾아보기(_B)..."
#. create the "Use as default for this kind of file" button
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:283
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:281
msgid "Use as _default for this kind of file"
msgstr "이 형식의 파일에 대해 기본으로 사용(_D)"
#. add the "Ok"/"Open" button
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1159
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:820 ../thunar/thunar-window.c:2963
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:293
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:291
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:820 ../thunar/thunar-window.c:2960
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:142
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436
msgid "_OK"
msgstr "확인(_O)"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:431
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:429
#, c-format
msgid "Failed to add new application \"%s\""
msgstr "새 \"%s\" 프로그램 추가에 실패했습니다"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:496
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:494
#, c-format
msgid "Failed to execute application \"%s\""
msgstr "\"%s\" 프로그램 실행에 실패했습니다"
#. append the "Remove Launcher" item
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:567
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:563
msgid "_Remove Launcher"
msgstr "실행 아이콘 제거(_R)"
#. update the header label
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:647
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:643
#, c-format
msgid "Open %s and other files of type \"%s\" with:"
msgstr "%s와(과) \"%s\" 형식의 파일 여는 프로그램:"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:655
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:651
#, c-format
msgid ""
"Browse the file system to select an application to open files of type "
"\"%s\"."
msgstr "\"%s\" 형식의 프로그램을 선택하려면 파일 시스템을 탐색합니다."
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:661
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:657
#, c-format
msgid ""
"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
"application."
msgstr "\"%s\" 형식의 기본 프로그램을 선택한 프로그램으로 바꿉니다."
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:707
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:703
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "\"%s\"을(를) 제거하시렵니까?"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:710
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:706
msgid "_Remove"
msgstr "제거(_R)"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:713
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
msgid ""
"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
"\n"
@@ -421,13 +422,13 @@ msgid ""
msgstr "파일 작업 메뉴에서 프로그램 실행 아이콘을 제거하지만, 프로그램은 삭제하지 않습니다.\n\n파일 관리자의 \"다음으로 열기\" 대화상자의 수정된 명령어 상자에서 만든 프로그램 실행기를 삭제 할 수 있습니다."
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:728
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:724
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\""
msgstr "\"%s\" 제거에 실패했습니다"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:154
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:174
msgid "Select an Application"
msgstr "프로그램 선택"
@@ -438,43 +439,43 @@ msgstr "프로그램 선택"
#. *
#. Prepare "Open" label and icon
#. append the "Open" menu action
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:758
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1159 ../thunar/thunar-launcher.c:177
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:177
#: ../thunar/thunar-launcher.c:819 ../thunar/thunar-location-buttons.c:184
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1047
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1101 ../thunar/thunar-tree-view.c:1284
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:158
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1043
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1282
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:178
msgid "_Open"
msgstr "열기(_O)"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:764
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1054
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:165
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:760
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1050
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:185
msgid "All Files"
msgstr "모든 파일"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:769
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:170
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:765
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:190
msgid "Executable Files"
msgstr "실행 가능한 파일"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:784
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:185
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:780
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:205
msgid "Perl Scripts"
msgstr "펄 스크립트"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:790
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:191
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:786
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:211
msgid "Python Scripts"
msgstr "파이썬 스크립트"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:796
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:197
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:792
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:217
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "루비 스크립트"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:802
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:203
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:798
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:223
msgid "Shell Scripts"
msgstr "쉘 스크립트"
@@ -502,10 +503,10 @@ msgstr "클립보드에 붙여넣을 자료가 없습니다"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:750
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:357
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:214
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131
msgid "_Close"
@@ -585,7 +586,7 @@ msgstr "필요시 자동으로 항목 확장(_E)"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:294
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:287
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:430
msgid "Unknown"
msgstr "모름"
@@ -669,141 +670,141 @@ msgstr "\"%s\" 이름 바꾸기"
msgid "_Rename"
msgstr "이름 바꾸기(_R)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
msgstr "ByungHyun Choi \nSeong-ho Cho "
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "예(_Y)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "모두 예(_A)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "아니요(_N)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "모두 아니요(_O)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "다시 시도(_R)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "어쨌든 복사(_A)"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "파일 바꾸기 확인"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
msgid "S_kip All"
msgstr "모두 건너뛰기(_K)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
msgid "_Skip"
msgstr "건너뜀(_S)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "Replace _All"
msgstr "모두 바꾸기(_A)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Replace"
msgstr "바꾸기(_R)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "이 폴더는 \"%s\" 심볼릭 링크가 이미 들어있습니다."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "이 폴더는 \"%s\" 폴더가 이미 들어있습니다."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" 파일이 폴더에 이미 존재합니다."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "ReplaceDialogPart1|링크를 바꾸시렵니까?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "ReplaceDialogPart1|존재하는 폴더를 바꾸시렵니까?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "ReplaceDialogPart1|기존 파일"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "크기:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "수정함:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:648
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "ReplaceDialogPart2|다음 링크로 하시렵니까?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "ReplaceDialogPart2|다음 폴더로 하시렵니까?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "ReplaceDialogPart2|다음 파일로 바꾸시렵니까?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:785
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "\"%s\" desktop 파일이 불안전한 위치에 있으며 실행 파일로 표시되어 있지 않습니다. 이 프로그램을 믿지 못하시겠다면, 취소를 누르십시오."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "어쨌든 실행(_L)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Mark _Executable"
msgstr "실행파일로 표시(_E)"
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:73
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
msgid "_Copy here"
msgstr "여기로 복사(_C)"
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:73
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
msgid "_Move here"
msgstr "여기로 이동(_M)"
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:73
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
msgid "_Link here"
msgstr "여기에 링크(_L)"
#. display an error to the user
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:248 ../thunar/thunar-launcher.c:567
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:246 ../thunar/thunar-launcher.c:567
#, c-format
msgid "Failed to execute file \"%s\""
msgstr "\"%s\" 파일을 실행에 실패했습니다"
@@ -838,7 +839,7 @@ msgstr "그룹"
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME 형식"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:420
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:418
#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:171
msgid "Name"
msgstr "이름"
@@ -872,16 +873,16 @@ msgstr "파일"
msgid "File Name"
msgstr "파일명"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:237
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:928 ../thunar/thunar-window.c:372
-msgid "File System"
-msgstr "파일 시스템"
-
-#: ../thunar/thunar-file.c:1078 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:242
+#: ../thunar/thunar-file.c:1071 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1039
msgid "Trash"
msgstr "휴지통"
+#: ../thunar/thunar-file.c:1078 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:928 ../thunar/thunar-window.c:372
+msgid "File System"
+msgstr "파일 시스템"
+
#: ../thunar/thunar-file.c:1518
#, c-format
msgid "The root folder has no parent"
@@ -917,19 +918,19 @@ msgid "Invalid desktop file"
msgstr "올바르지 않은 desktop 파일"
#. TRANSLATORS: this will result in " on "
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:327
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:335
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%2$s의 %1$s"
#. free disk space string
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:438
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:446
#, c-format
msgid "%s of %s free (%d%% used)"
msgstr "%2$s중 %1$s남음(%3$d%% 사용함)"
#. extend history tooltip with function of the button
-#: ../thunar/thunar-history-action.c:368
+#: ../thunar/thunar-history-action.c:339
msgid "Right-click or pull down to show history"
msgstr "기록을 보려면 오른쪽 단추를 누르거나 아래로 끌어당기십시오"
@@ -1068,13 +1069,13 @@ msgstr "대상 위치의 공간이 부족합니다. 공간을 확보하려면
#. append the "Open in New Tab" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:860
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1295
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1293
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "새 탭에서 열기(_T)"
#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:854
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1302
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1300
msgid "Open in New _Window"
msgstr "새 창에서 열기(_W)"
@@ -1198,8 +1199,8 @@ msgstr[0] "선택한 파일을 기본 프로그램으로 엽니다"
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "\"%s\"(으)로 열기"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1712
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1949 ../thunar/thunar-tree-view.c:2129
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1709
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1946 ../thunar/thunar-tree-view.c:2126
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "\"%s\" 마운트에 실패했습니다"
@@ -1222,9 +1223,9 @@ msgstr[0] "선택한 파일을 \"%s\"(으)로 보냅니다"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2328
#, c-format
-msgid "%d item (%s), Free space: %s"
-msgid_plural "%d items (%s), Free space: %s"
-msgstr[0] "%d 항목(%s), 남은 공간: %s"
+msgid "%d item: %s, Free space: %s"
+msgid_plural "%d items: %s, Free space: %s"
+msgstr[0] "%d개 항목: %s, 여유 공간: %s"
#. just the standard text
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2335
@@ -1241,36 +1242,36 @@ msgstr[0] "%d 항목"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2360
#, c-format
-msgid "\"%s\" broken link"
-msgstr "\"%s\" 사라진 링크"
+msgid "\"%s\": broken link"
+msgstr "\"%s\": 깨진 링크"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2365
#, c-format
-msgid "\"%s\" (%s) link to %s"
-msgstr "\"%s\" (%s)을(를) %s에 연결"
+msgid "\"%s\": %s link to %s"
+msgstr "\"%s\": %s에서 %s로 연결"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2371
#, c-format
-msgid "\"%s\" shortcut"
-msgstr "\"%s\" 바로 가기"
+msgid "\"%s\": shortcut"
+msgstr "\"%s\": 바로 가기"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2375
#, c-format
-msgid "\"%s\" mountable"
-msgstr "\"%s\" 마운트 가능"
+msgid "\"%s\": mountable"
+msgstr "\"%s\": 마운트 가능"
#. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
#. content type
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2382
#, c-format
-msgid "\"%s\" (%s) %s"
-msgstr "\"%s\" (%s) %s"
+msgid "\"%s\": %s %s"
+msgstr "\"%s\": %s %s"
#. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2391
#, c-format
-msgid "\"%s\" %s"
-msgstr "\"%s\" %s"
+msgid "\"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\": %s"
#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path"
#. (which is the path
@@ -1290,16 +1291,16 @@ msgstr "그림 크기:"
#. item count if there are also folders in the selection
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2463
#, c-format
-msgid "%d other item selected (%s)"
-msgid_plural "%d other items selected (%s)"
-msgstr[0] "%d의 다른 항목을 선택함(%s)"
+msgid "%d other item selected: %s"
+msgid_plural "%d other items selected: %s"
+msgstr[0] "%d개의 다른 항목을 선택한 것: %s"
#. only non-folders are selected
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2470
#, c-format
-msgid "%d item selected (%s)"
-msgid_plural "%d items selected (%s)"
-msgstr[0] "%d 항목을 선택함(%s)"
+msgid "%d item selected: %s"
+msgid_plural "%d items selected: %s"
+msgstr[0] "%d개의 항목을 선택한 것: %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2484
#, c-format
@@ -1318,19 +1319,19 @@ msgstr "%s, %s"
#. append the "Open in New Tab" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:185
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1111
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1109
msgid "Open in New Tab"
msgstr "새 탭에서 열기"
#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:186
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1117
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1115
msgid "Open in New Window"
msgstr "새 창에서 열기"
#. append the "Create Folder" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:187
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1370
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1368
msgid "Create _Folder..."
msgstr "폴더 만들기(_F)..."
@@ -1344,7 +1345,7 @@ msgid "Paste Into Folder"
msgstr "폴더로 붙여넣기"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:190
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:198 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
msgid "_Properties..."
msgstr "속성(_P)..."
@@ -1523,6 +1524,8 @@ msgid "Unknown file owner"
msgstr "알려지지 않은 파일 소유자"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:998
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:412
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:614
msgid "None"
msgstr "없음"
@@ -1797,7 +1800,7 @@ msgid ""
msgstr "폴더의 소유권을 바꾸었을 때 폴더 안의 내용에도 \n적용할 수 있습니다. 아래에서 기본 동작을 선택\n하십시오:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
-msgid "Ask everytime"
+msgid "Ask every time"
msgstr "항상 묻기"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627
@@ -1900,7 +1903,7 @@ msgstr "상징"
#. allocate the icon chooser
#. allocate the chooser dialog
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:817
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:290
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:433
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "\"%s\"의 아이콘을 선택하십시오"
@@ -1933,67 +1936,67 @@ msgstr "속성"
msgid "mixed"
msgstr "혼합"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-window.c:350
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:189 ../thunar/thunar-window.c:350
msgid "_File"
msgstr "파일(_F)"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 ../thunar/thunar-window.c:353
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:353
msgid "_Send To"
msgstr "보내기(_S)"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:193 ../thunar/thunar-standard-view.c:404
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-standard-view.c:404
msgid "File Context Menu"
msgstr "파일 단축 메뉴"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192
msgid "_Add Files..."
msgstr "파일 추가(_A)..."
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192
msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
msgstr "이름을 바꿀 파일의 목록에 추가합니다"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
msgid "Clear"
msgstr "지우기"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
msgid "Clear the file list below"
msgstr "아래의 파일 목록을 지웁니다"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:378
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:378
msgid "_About"
msgstr "정보(_A)"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195
msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
msgstr "투나 일괄 이름 바꾸기에 대한 정보를 표시합니다"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:198 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "선택한 파일의 속성을 보여줍니다"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:353
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1813
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:351
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1809
#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
msgid "Rename Multiple Files"
msgstr "여러 파일의 이름을 바꿉니다"
#. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:361
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359
msgid "_Rename Files"
msgstr "이름 바꾸기(_R)"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:364
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:362
msgid ""
"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
msgstr "위 목록의 파일을 새 이름으로 바꾸려면 누르십시오."
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:438
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:436
msgid "New Name"
msgstr "새 이름"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:501
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:499
msgid ""
"Click here to view the documentation for the selected rename operation."
msgstr "선택한 이름 바꾸기 동작의 설명을 보려면 누르십시오."
@@ -2002,7 +2005,7 @@ msgstr "선택한 이름 바꾸기 동작의 설명을 보려면 누르십시오
#. from $libdir/thunarx-2/,
#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple
#. files and pressing F2.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:611
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:609
msgid ""
"No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
"installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2010,51 +2013,51 @@ msgid ""
msgstr "이름 바꾸기 모듈이 없습니다. 설치를 확인하거나 시스템 관리자에 문의\n하십시오. 소스로 투나를 설치했다면 \"간단한 일괄 이름 바꾸기\"\n플러그인이 가능한지 확인하십시오."
#. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:940
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:936
msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "문서 탐색기 열기에 실패했습니다"
#. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1043
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1039
msgid "Select files to rename"
msgstr "이름을 바꿀 파일을 선택합니다"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1059
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1055
msgid "Audio Files"
msgstr "음악 파일"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1064
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1060
msgid "Image Files"
msgstr "그림 파일"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1069
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1065
msgid "Video Files"
msgstr "동영상 파일"
#. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1202
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1198
#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
msgid "Bulk Rename"
msgstr "일괄 이름 바꾸기"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1203
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1199
msgid ""
"Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
"tool to rename multiple files at once."
msgstr "투나 일괄 이름 바꾸기은 많은 파일의 이름을 한번에\n바꾸기에 유용하고 확장가능한 툴입니다."
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1672
msgid "Remove File"
msgid_plural "Remove Files"
msgstr[0] "파일을 제거합니다"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1674
msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
msgstr[0] "이름 바꾸기 목록에서 선택한 파일을 제거합니다"
#. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1813
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1809
msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
msgstr "일괄 이름 바꾸기 - 여러 파일의 이름을 바꿉니다"
@@ -2123,58 +2126,58 @@ msgstr[0] "선택한 폴더를 바로 가기 가장자리 창에 추가합니다
#. append the "Mount" item
#. append the "Mount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1138 ../thunar/thunar-tree-view.c:1318
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1136 ../thunar/thunar-tree-view.c:1316
msgid "_Mount"
msgstr "마운트(_M)"
#. append the "Unmount" item
#. append the "Unmount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1324
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1142 ../thunar/thunar-tree-view.c:1322
msgid "_Unmount"
msgstr "마운트 해제(_U)"
#. append the "Disconnect" (eject + safely remove drive) item
#. append the "Eject" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1150 ../thunar/thunar-tree-view.c:1330
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1148 ../thunar/thunar-tree-view.c:1328
msgid "_Eject"
msgstr "꺼내기(_E)"
#. append the "Disconnect" item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1167
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1165
msgid "Create _Shortcut"
msgstr "바로 가기 만들기(_S)"
#. append the "Disconnect" item
#. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1188 ../thunar/thunar-tree-view.c:1339
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1186 ../thunar/thunar-tree-view.c:1337
msgid "Disconn_ect"
msgstr "연결 끊기(_E)"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1259
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1257
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr "바로 가기 제거(_R)"
#. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1273
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1271
msgid "Re_name Shortcut"
msgstr "바로 가기 이름 바꾸기(_N)"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1579
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1576
#, c-format
msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
msgstr "\"%s\" 경로는 디렉터리를 참조할 수 없습니다"
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1599
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1596
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "새 바로 가기 추가에 실패했습니다"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1876 ../thunar/thunar-tree-view.c:1997
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1873 ../thunar/thunar-tree-view.c:1994
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "\"%s\" 꺼내기에 실패했습니다"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2018 ../thunar/thunar-tree-view.c:2052
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2015 ../thunar/thunar-tree-view.c:2049
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "\"%s\" 마운트 해제에 실패했습니다"
@@ -2220,12 +2223,12 @@ msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr "현재의 폴더안에 빈 폴더를 만듭니다"
#. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1397
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1395
msgid "Cu_t"
msgstr "잘라내기(_T)"
#. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1408
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1406
msgid "_Copy"
msgstr "복사(_C)"
@@ -2238,7 +2241,7 @@ msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "잘라내기나 복사 명령으로 선택한 파일을 옮기거나 복사합니다"
#. append the "Move to Tash" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1450
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1448
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "휴지통으로 옮기기(_V)"
@@ -2276,13 +2279,13 @@ msgstr "현재 선택하지 않은 모든 항목만 선택합니다"
msgid "Du_plicate"
msgstr "복제(_P)"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4466
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4464
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "링크 만들기(_K)"
#. append the "Rename" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1485
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1483
msgid "_Rename..."
msgstr "이름 바꾸기(_R)..."
@@ -2300,7 +2303,7 @@ msgid "Loading folder contents..."
msgstr "폴더의 내용을 로딩중..."
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2230 ../thunar/thunar-window.c:2809
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2230 ../thunar/thunar-window.c:2806
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "내 폴더를 열기에 실패했습니다"
@@ -2331,52 +2334,52 @@ msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "XDS drag site에서 제공한 파일 이름이 옳지 않습니다"
#. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3382
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3383
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "\"%s\" URL 링크 만들기에 실패했습니다"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3831 ../thunar/thunar-window.c:2904
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3833 ../thunar/thunar-window.c:2901
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "\"%s\" 디렉터리 열기에 실패했습니다"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4417
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4415
msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr[0] "붙여넣기 명령으로 이동하는 파일을 준비합니다"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4425
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4423
msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr[0] "붙여넣기 명령으로 복사하는 파일을 준비합니다"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4435
msgid "Move the selected file to the Trash"
msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
msgstr[0] "선택한 파일을 휴지통으로 옮깁니다"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4443
msgid "Permanently delete the selected file"
msgid_plural "Permanently delete the selected files"
msgstr[0] "선택한 파일을 완전히 삭제합니다"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4459
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4457
msgid "Duplicate the selected file"
msgid_plural "Duplicate each selected file"
msgstr[0] "선택한 파일을 복제합니다"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4468
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4466
msgid "Create a symbolic link for the selected file"
msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr[0] "선택한 파일의 심볼릭 링크를 만듭니다"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4476
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4474
msgid "Rename the selected file"
msgid_plural "Rename the selected files"
msgstr[0] "선택한 파일의 이름을 바꿉니다"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4484
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4482
msgid "Restore the selected file"
msgid_plural "Restore the selected files"
msgstr[0] "선택한 파일을 복구합니다"
@@ -2398,58 +2401,58 @@ msgstr "\"%s\"에 복사하는 중 오류 발생: %s은(는) 대상에 복사하
msgid "Error while copying to \"%s\": The destination is read-only"
msgstr "\"%s\"에 복사하는 중 오류: 대상이 읽기 전용입니다"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:876
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:877
msgid "Collecting files..."
msgstr "파일 수집 중..."
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:908
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:914
#, c-format
msgid "Trying to restore \"%s\""
msgstr "\"%s\" 복구 시도 중"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:936
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:942
#, c-format
msgid ""
"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
" \"%s\" from the trash"
msgstr "\"%s\" 폴더가 더 이상 존재하지 않지만 휴지통에서 \"%s\" 파일을 복구하려면 필요합니다"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:961
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:967
#, c-format
msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
msgstr "폴더 \"%s\" 복구에 실패했습니다"
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:981
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:987
#, c-format
msgid "Trying to move \"%s\""
msgstr "\"%s\" 옮기기 시도 중"
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1011
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1016
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
msgstr "\"%s\"을(를) 바로 이동할 수 없습니다. 복사를 위해 파일을 수집하는 중..."
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1173
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1178
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%2$s중 %1$s"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1193
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1198
#, c-format
msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
msgstr[0] "%lu 시간 남음(%s/초)"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1201
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1206
#, c-format
msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
msgstr[0] "%lu 분 남음(%s/초)"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1208
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1213
#, c-format
msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
@@ -2468,12 +2471,12 @@ msgid "Loading..."
msgstr "불러오는 중..."
#. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1424
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1422
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "폴더 안에 붙여넣기(_P)"
#. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1536
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1534
msgid "P_roperties..."
msgstr "속성(_R)..."
@@ -2775,72 +2778,72 @@ msgstr "간단히 보기로 폴더의 내용을 보여줍니다"
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
msgstr "경고, 루트 계정을 사용하고 있으며, 시스템에 해를 끼칠 수 있습니다."
-#: ../thunar/thunar-window.c:1798
+#: ../thunar/thunar-window.c:1795
msgid "Close tab"
msgstr "탭을 닫습니다"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2053
+#: ../thunar/thunar-window.c:2050
#, c-format
msgid "Open the location \"%s\""
msgstr "\"%s\" 위치 열기"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2251
+#: ../thunar/thunar-window.c:2248
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "\"%s\" 실행에 실패했습니다"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2784
+#: ../thunar/thunar-window.c:2781
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "상위 폴더 열기에 실패했습니다"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2879
+#: ../thunar/thunar-window.c:2876
#, c-format
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "\"%s\" 디렉터리가 없습니다. 새로 만드시렵니까?"
#. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:2961
+#: ../thunar/thunar-window.c:2958
msgid "About Templates"
msgstr "서식 정보"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2983
+#: ../thunar/thunar-window.c:2980
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr "이 폴더의 모든 문서는 \"문서 만들기\" 메뉴에 나타납니다."
-#: ../thunar/thunar-window.c:2990
+#: ../thunar/thunar-window.c:2987
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
msgstr "특정 종류의 문서를 자주 만든다면, 그것의 복사본을 만들고 이 폴더안에 넣으십시오. 투나는 해당 문서를 \"문서 만들기\" 메뉴에 추가합니다.\n\n\"문서 만들기\" 메뉴에서 항목을 선택하면 해당 문서의 복사본을 현재 보고 있는 디렉터리에 생성합니다."
-#: ../thunar/thunar-window.c:3002
+#: ../thunar/thunar-window.c:2999
msgid "Do _not display this message again"
msgstr "이 메시지를 다시 보여주지 않음(_N)"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3032
+#: ../thunar/thunar-window.c:3029
msgid "Failed to open the file system root folder"
msgstr "파일 시스템 루트 폴더 열기에 실패했습니다"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3067
+#: ../thunar/thunar-window.c:3064
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr "휴지통 내용을 표시에 실패했습니다"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3102
+#: ../thunar/thunar-window.c:3099
msgid "Failed to browse the network"
msgstr "네트워크 탐색에 실패했습니다"
-#: ../thunar/thunar-window.c:3186
+#: ../thunar/thunar-window.c:3183
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr "투나는 Xfce 데스크톱 환경의\n빠르고 사용하기 쉬운 파일 관리자 입니다."
#. set window title
-#: ../thunar/thunar-window.c:3240 ../Thunar.desktop.in.in.h:3
+#: ../thunar/thunar-window.c:3237 ../Thunar.desktop.in.in.h:3
#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
msgid "File Manager"
msgstr "파일 관리자"
@@ -3341,9 +3344,19 @@ msgstr "\"%s\" 동작을 정말 삭제하시렵니까?"
msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
msgstr "사용자 정의 동작을 삭제하면, 완전히 잃게 됩니다."
+#. skip leading slash
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:354
+#, c-format
+msgid "This keyboard shortcut is currently used by: '%s'"
+msgstr "이 키보드 바로가기는 현재 '%s'를 사용 중입니다."
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:357
+msgid "Keyboard shortcut already in use"
+msgstr "이미 사용 중인 바로가기 키"
+
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:365
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:508
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:16
msgid "No icon"
msgstr "아이콘 없음"
@@ -3357,17 +3370,17 @@ msgstr "알려지지 않은 구성요소 <%s>"
msgid "End element handler called while in root context"
msgstr "루트 컨텍스트에 있는동안 마지막 요소 핸들러를 호출했습니다"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:925
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:926
#, c-format
msgid "Unknown closing element <%s>"
msgstr "알 수 없는 닫힘 요소 입니다 <%s>"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1397
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1412
#, c-format
msgid "Failed to determine save location for uca.xml"
msgstr "uca.xml의 저장 위치 결정에 실패했습니다"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1516
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1532
#, c-format
msgid "Command not configured"
msgstr "명령을 설정하지 않았습니다"
@@ -3381,7 +3394,7 @@ msgid ""
"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
msgstr "파일 관리자의 단축 메뉴에 표시할 사용자 정의 동작을 구성합니다"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:425
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:429
#, c-format
msgid "Failed to launch action \"%s\"."
msgstr "\"%s\" 동작 수행에 실패했습니다."
@@ -3429,67 +3442,79 @@ msgid ""
msgstr "명령에 사용할 프로그램을 선택하려면 파일 시스템을 탐색합니다."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:10
+msgid "Keyboard _Shortcut:"
+msgstr "키보드_바로가기:"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11
+msgid "The keyboard shortcut for the action."
+msgstr "액션에 대한 키보드 바로가기"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12
+msgid "Clear the keyboard shortcut for this action."
+msgstr "이 액션에 대한 키보드 바로가기 해제"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13
msgid "Use Startup Notification"
msgstr "시작시 알림 사용"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:14
msgid ""
"Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action"
" is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing "
"prevention enabled in your window manager."
msgstr "동작을 실행하고 있는 동안 대기중 커서를 보이려면 이 옵션을 켭니다. 창 관리자에서 포커스 탈취 방지를 켰을 경우에도 이를 강력히 권장합니다."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:15
msgid "_Icon:"
msgstr "아이콘(_I):"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:14
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:17
msgid ""
"Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
"context menu in addition to the action name chosen above."
msgstr "위에서 선택한 명령 이름에 부가적으로 단축 메뉴에 표시할 아이콘을 선택하려면 이 단추를 누르십시오."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:15
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:18
msgid ""
"The following command parameters will be substituted when launching the "
"action:"
msgstr "동작을 실행할 때 다음 명령 매개 변수로 대응합니다:"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:16
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:19
msgid "the path to the first selected file"
msgstr "처음 선택한 파일의 경로"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:17
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:20
msgid "the paths to all selected files"
msgstr "선택한 모든 파일의 경로"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:19
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22
#, no-c-format
msgid "directory containing the file that is passed in %f"
msgstr "%f에 전달한 파일이 들어있는 디렉터리"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:21
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:24
#, no-c-format
msgid "directories containing the files that are passed in %F"
msgstr "%F에 전달한 파일이 들어있는 디렉터리"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:25
msgid "the first selected filename (without path)"
msgstr "처음 선택한 파일 이름(경로 미포함)"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:23
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:26
msgid "the selected filenames (without paths)"
msgstr "선택한 파일 이름들(경로 미포함)"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:24
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:27
msgid "Basic"
msgstr "기본"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:25
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:28
msgid "_File Pattern:"
msgstr "파일 형식(_F):"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:26
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:29
msgid ""
"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action "
"should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
@@ -3497,39 +3522,39 @@ msgid ""
"*.txt;*.doc)."
msgstr "선택한 파일에 대해서, 이 명령의 표시여부를 결정할 형식의 목록을 넣으십시오. 하나 이상의 형식을 설정한다면, 항목의 목록은 세미콜론으로 구분해야 합니다. (예: *.txt;*.doc)."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:27
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:30
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:28
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:31
msgid "Appears if selection contains:"
msgstr "다음을 선택하면 나타냄:"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:29
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:32
msgid "_Directories"
msgstr "디렉터리(_D)"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:30
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:33
msgid "_Audio Files"
msgstr "음악 파일(_A)"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:31
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:34
msgid "_Image Files"
msgstr "그림 파일(_I)"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:32
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:35
msgid "_Text Files"
msgstr "텍스트 파일(_T)"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:33
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:36
msgid "_Video Files"
msgstr "동영상 파일(_V)"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:34
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:37
msgid "_Other Files"
msgstr "다른 파일(_O)"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:35
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:38
msgid ""
"This page lists the conditions under which the action will appear in the "
"file managers context menus. The file patterns are specified as a list of "
@@ -3539,7 +3564,7 @@ msgid ""
"can specify that the action should only appear for certain kinds of files."
msgstr "이 페이지에서는 파일 관리자 단축 메뉴에서 어떤 동작을 나타낼 지 보여줍니다. 세미콜론으로 구분한 단순 파일 패던 목록으로 파일 패던을 지정합니다(예: *.txt;*.doc). 단축 메뉴에 동작 항목을 나타내려면 최소한 이 패던 중 하나가 파일 또는 폴더의 이름과 일치해야 합니다. 일부 종류의 파일만 나타내는 동작을 지정할 수도 있습니다."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:36
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:39
msgid "Appearance Conditions"
msgstr "나타낼 조건"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 3683dfff8..18d67fc67 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-24 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-24 20:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-06 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-06 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -230,8 +230,8 @@ msgstr[2] "Ar tikrai norite negrįžtamai\ništrinti %u pažymėtų failų?"
#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:479
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
#: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Nėra ką įdėti iš iškarpinės"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:750
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
@@ -652,11 +652,11 @@ msgstr "Konfigūruoti _stulpelius..."
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "Tvarkyti stulpelius išsamaus sąrašo rodinyje"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:397
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "Išsamus katalogų sąrašas"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:399
msgid "Details view"
msgstr "Išsamus rodinys"
@@ -670,123 +670,123 @@ msgstr "Pervadinti „%s“"
msgid "_Rename"
msgstr "_Pervadinti"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
msgstr " Arunas Radzvilavicius \n Vaidotas Kazla \n Nerijus Arlauskas https://launchpad.net/~nercury\n Sandra Merkytė \n Vincas Dargis https://launchpad.net/~talkless\n lidya https://launchpad.net/~lidy2al\n Mantas Zapolskas \n Algimantas Margevičius \n Moo"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "_Taip"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "_Visiems taip"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "_Ne"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "Visiems n_e"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "_Kartoti"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Vis tiek _kopijuoti"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Patvirtinkite failų pakeitimo veiksmą"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
msgid "S_kip All"
msgstr "_Praleisti visus"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
msgid "_Skip"
msgstr "_Praleisti"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "Replace _All"
msgstr "P_akeisti visus"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Replace"
msgstr "_Pakeisti"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "Simbolinė nuoroda „%s“ šiame aplanke jau yra."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "Aplankas „%s“ šiame aplanke jau yra."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "Failas „%s“ šiame aplanke jau yra."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "ReplaceDialogPart1|Ar norite pakeisti nuorodą"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "ReplaceDialogPart1|Ar norite pakeisti esamą aplanką"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "ReplaceDialogPart1|Ar norite pakeisti esamą failą"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "Dydis:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "Keista:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:648
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "ReplaceDialogPart2|šia nuoroda?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "ReplaceDialogPart2|šiuo aplanku?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "ReplaceDialogPart2|šiuo failu?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:785
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "Darbalaukio failas \"%s\" yra nesaugioje vietoje ir neturi leidimo būti vykdomu kaip programa. Jei šia programa nepasitikite, spustelėkite Atsisakyti."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "Vis tiek _vykdyti"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Mark _Executable"
msgstr "L_eisti vykdyti kaip programą"
@@ -1840,8 +1840,8 @@ msgid ""
msgstr "Keisdami aplanko leidimus,\ntaip pat galite pritaikyti pakeitimus aplanko\nturiniui. Žemiau pasirinkite numatytąją veikseną:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
-msgid "Ask everytime"
-msgstr "Kaskart klausti"
+msgid "Ask every time"
+msgstr "Kas kartą klausti"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627
msgid "Apply to Folder Only"
@@ -1862,9 +1862,9 @@ msgstr "Įjungti _tomų tvarkymą"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665
msgid ""
-"Configure the management of removable drives\n"
-"and media (e.g., how cameras should be handled)."
-msgstr "Konfigūruoti keičiamuosius diskus\nir laikmenas (pvz., kaip turėtų būti tvarkomasi su vaizdo kameromis)."
+"Configure the management of removable drives,\n"
+"devices and media."
+msgstr "Konfigūruoti keičiamųjų diskų, įrenginių ir laikmenų\ntvarkymą."
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index df8f19138..02d5f6992 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-24 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-26 14:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-06 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-07 00:43+0000\n"
"Last-Translator: abuyop \n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -226,8 +226,8 @@ msgstr[0] "Anda pasti mahu memadam %u fail\nterpilih secara kekal?"
#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:479
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
#: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Tiada apa lagi dalam papan keratan untuk ditampalkan"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:750
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
@@ -648,11 +648,11 @@ msgstr "Konfigur _Lajur..."
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "Konfigur lajur di dalam paparan senarai terperinci"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:397
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "Penyenaraian direktori terperinci"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:399
msgid "Details view"
msgstr "Paparan terperinci"
@@ -666,123 +666,123 @@ msgstr "Nama semula \"%s\""
msgid "_Rename"
msgstr "_Nama semula"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
msgstr "Abuyop "
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "_Ya"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "Ya untuk se_mua"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "_Tidak"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "T_idak untuk semua"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "_Cuba lagi"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Salin _Jua"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Sahkan penggantian fail"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
msgid "S_kip All"
msgstr "Lan_gkau Semua"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
msgid "_Skip"
msgstr "Lan_gkau"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "Replace _All"
msgstr "Ganti Se_mua"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Replace"
msgstr "_Ganti"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "Folder ini sudah mengandungi pautan simbolik \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "Folder ini sudah mengandungi folder \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "Folder ini sudah mengandungi fail \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "ReplaceDialogPart1|Anda mahu ganti pautan"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "ReplaceDialogPart1|Anda mahu ganti folder sedia ada"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "ReplaceDialogPart1|Anda mahu ganti fail sedia ada"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "Saiz:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "Diubahsuai:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:648
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "ReplaceDialogPart2|dengan pautan berikut?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "ReplaceDialogPart2|dengan folder berikut?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "ReplaceDialogPart2|dengan fail berikut?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:785
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "Fail desktop \"%s\" berada di dalam lokasi tidak selamat dan tidak ditanda sebagai boleh laku. Jika anda tidak percayai program ini, klik Batal."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "_Lancar Jua"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Mark _Executable"
msgstr "Tanda sebagai _Boleh Laku"
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgid ""
msgstr "Bila menukar keizinan folder, anda juga boleh\nlaksanakan perubahan pada kandungan folder.\nPilih kelakuan lalai dibawah:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
-msgid "Ask everytime"
+msgid "Ask every time"
msgstr "Tanya setiap kali"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627
@@ -1818,9 +1818,9 @@ msgstr "Benarkan Pengurusan _Volum"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665
msgid ""
-"Configure the management of removable drives\n"
-"and media (e.g., how cameras should be handled)."
-msgstr "Konfigur pengurusan pemacu dan media boleh\ntanggal (iaitu bagaimanakah kamera patut dikendalikan)."
+"Configure the management of removable drives,\n"
+"devices and media."
+msgstr "Konfigur pengurusan pemacu mudah alih, peranti\ndan media."
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index bd6b124a5..ae10ac8da 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-23 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-23 19:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-06 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-06 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr \n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -228,8 +228,8 @@ msgstr[1] "Weet u zeker dat u de %u geselecteerde\nbestanden voorgoed wilt verwi
#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:479
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
#: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Er is niets op het klembord om te plakken"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:750
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
@@ -650,11 +650,11 @@ msgstr "Kolommen _configureren..."
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "Configureer de kolommen in de gedetailleerde lijstweergave"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:397
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "Gedetailleerde lijstweergave van de mappen"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:399
msgid "Details view"
msgstr "Gedetailleerde weergave"
@@ -668,123 +668,123 @@ msgstr "Hernoem '%s'"
msgid "_Rename"
msgstr "He_rnoemen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
msgstr "Vincent Tunru \nStephan Arts \nPeter Maassen \nPjotr "
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "_Ja"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "Ja op _alles"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "_Nee"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "Nee _op alles"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "_Opnieuw proberen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "_Toch kopiëren"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Vraag bevestiging voor het vervangen van bestanden"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
msgid "S_kip All"
msgstr "Sla alles over"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
msgid "_Skip"
msgstr "Over_slaan"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "Replace _All"
msgstr "Vervang _alles"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Replace"
msgstr "_Vervangen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "Deze map bevat al een symbolische koppeling '%s'."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "Deze map bevat al een map met de naam '%s'."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "Deze map bevat al een bestand met de naam '%s'."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "ReplaceDialogPart1|Wilt u de bestaande koppeling vervangen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "ReplaceDialogPart1|Wilt u de bestaande map vervangen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "ReplaceDialogPart1|Wilt u het bestaande bestand vervangen"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "Gewijzigd:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:648
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "ReplaceDialogPart2|door de volgende koppeling?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "ReplaceDialogPart2|door de volgende map?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "ReplaceDialogPart2|door het volgende bestand?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:785
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "Het bureaubladbestand '%s' staat op een onveilige plek en is niet gemarkeerd als uitvoerbaar. Als u dit programma niet vertrouwt, klik dan op Afbreken."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "Toch starten"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Mark _Executable"
msgstr "Markeer als uitvoerbaar"
@@ -1818,8 +1818,8 @@ msgid ""
msgstr "Wanneer u de rechten van een map verandert, kunt\nu die veranderingen ook op de inhoud van die map\ntoepassen. Kies hieronder het standaardgedrag:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
-msgid "Ask everytime"
-msgstr "Altijd vragen"
+msgid "Ask every time"
+msgstr "Telkens vragen"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627
msgid "Apply to Folder Only"
@@ -1840,9 +1840,9 @@ msgstr "Schakel opslag_mediumbeheer in"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665
msgid ""
-"Configure the management of removable drives\n"
-"and media (e.g., how cameras should be handled)."
-msgstr "Configureer het beheer van verwijderbare stations\nen -media (bijv. hoe camera's moeten worden behandeld)."
+"Configure the management of removable drives,\n"
+"devices and media."
+msgstr "Configureer het beheer van verwijderbare stations,\napparaten en media."
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
@@ -3387,11 +3387,11 @@ msgstr "Als u een aangepaste actie verwijdert, dan is die voorgoed verloren."
#. skip leading slash
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:354
#, c-format
-msgid "This shorcut is currently used by: '%s'"
+msgid "This keyboard shortcut is currently used by: '%s'"
msgstr "Deze sneltoets wordt thans gebruikt door: '%s'"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:357
-msgid "Keyboard shorcut already in use"
+msgid "Keyboard shortcut already in use"
msgstr "Sneltoets is reeds in gebruik"
#. setup a label to tell that no icon was selected
@@ -3482,15 +3482,15 @@ msgid ""
msgstr "Blader door het bestandssysteem om een toepassing voor deze actie te selecteren."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:10
-msgid "_Shortcut:"
+msgid "Keyboard _Shortcut:"
msgstr "_Sneltoets:"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11
-msgid "The shortcut for the action."
+msgid "The keyboard shortcut for the action."
msgstr "De sneltoets voor de actie."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12
-msgid "Clear the shortcut for this action."
+msgid "Clear the keyboard shortcut for this action."
msgstr "Verwijder de sneltoets voor deze actie."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 8b190758b..e97d9ee0a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-23 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-23 12:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-06 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-06 05:16+0000\n"
"Last-Translator: No Ne\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -238,8 +238,8 @@ msgstr[3] "Usunąć trwale %u zaznaczonych elementów?"
#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:479
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
#: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "W schowku nie ma elementów do wklejenia"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:750
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
@@ -660,11 +660,11 @@ msgstr "_Kolumny..."
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "Otwiera okno konfiguracji kolumn widoku listy"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:397
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "Szczegółowa lista katalogów"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:399
msgid "Details view"
msgstr "Lista szczegółowa"
@@ -678,123 +678,123 @@ msgstr "Zmiana nazwy „%s”"
msgid "_Rename"
msgstr "_Zmień nazwę"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
msgstr "Piotr Maliński , 2006.\nTomasz Michał Łukaszewski , 2006.\nSzymon Kałasz , 2007.\nPiotr Sokół , 2009, 2011, 2012.\nMichał Olber , 2011, 2012"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "_Tak"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "Tak dla _wszystkich"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "_Nie"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "N_ie dla wszystkich"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "_Ponów próbę"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Skopiuj _mimo to"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Potwierdzenie zastąpienia plików"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
msgid "S_kip All"
msgstr "Pomiń wszystkie"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
msgid "_Skip"
msgstr "_Pomiń"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "Replace _All"
msgstr "Zastąp _wszystkie"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Replace"
msgstr "_Zastąp"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "Ten katalog zawiera już dowiązanie symboliczne „%s”."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "Ten katalog zawiera już katalog „%s”."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "Ten katalog zawiera już plik „%s”."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "Zastąpić istniejące dowiązanie symboliczne"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "Zastąpić istniejący katalog"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "Zastąpić istniejący plik"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "Czas modyfikacji:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:648
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "następującym dowiązaniem?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "następującym katalogiem?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "następującym plikiem?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:785
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "Plik aktywatora „%s” znajduje się w niezabezpieczonym położeniu oraz nie jest przeznaczony do uruchamiania. Jeśli program jest niezaufany, proszę kliknąć przycisk Anuluj"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "_Uruchom mimo to"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Mark _Executable"
msgstr "Nadaj prawa _uruchamiania"
@@ -1868,8 +1868,8 @@ msgid ""
msgstr "Zmiana uprawnień katalogów może dotyczyć również\nich zawartości. Proszę zaznaczyć domyślne działanie:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
-msgid "Ask everytime"
-msgstr "Wyświetlanie pytania"
+msgid "Ask every time"
+msgstr "Pytaj za każdym razem"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627
msgid "Apply to Folder Only"
@@ -1890,9 +1890,9 @@ msgstr "_Włączenie"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665
msgid ""
-"Configure the management of removable drives\n"
-"and media (e.g., how cameras should be handled)."
-msgstr "Konfiguruj zarządzanie nośnikami wymiennymi\ni urządzeniami (np. aparatami fotograficznymi)."
+"Configure the management of removable drives,\n"
+"devices and media."
+msgstr "Konfiguruj zarządzanie napędami wymiennymi,\nurządzeniami oraz nośnikami."
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
@@ -3481,12 +3481,12 @@ msgstr "Czynność zostanie trwale usunięta."
#. skip leading slash
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:354
#, c-format
-msgid "This shorcut is currently used by: '%s'"
-msgstr "Ten skrót jest obecnie używany przez: '%s'"
+msgid "This keyboard shortcut is currently used by: '%s'"
+msgstr "Ten skrót klawiszowy jest obecnie używany przez: '%s'"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:357
-msgid "Keyboard shorcut already in use"
-msgstr "Skrót klawiaturowy jest już w użyciu"
+msgid "Keyboard shortcut already in use"
+msgstr "Skrót klawiszowy jest już w użyciu"
#. setup a label to tell that no icon was selected
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:508
@@ -3576,16 +3576,16 @@ msgid ""
msgstr "Przegląda system plików w poszukiwaniu programu do wykonania czynności"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:10
-msgid "_Shortcut:"
-msgstr "_Skrót:"
+msgid "Keyboard _Shortcut:"
+msgstr "_Skrót klawiszowy:"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11
-msgid "The shortcut for the action."
-msgstr "Skrót do tej akcji."
+msgid "The keyboard shortcut for the action."
+msgstr "Skrót klawiszowy do tej akcji."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12
-msgid "Clear the shortcut for this action."
-msgstr "Wyczyść skrót do tej akcji."
+msgid "Clear the keyboard shortcut for this action."
+msgstr "Wyczyść skrót klawiszowy do tej akcji."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13
msgid "Use Startup Notification"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5203ca9f0..81cf4a1ab 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,14 +5,14 @@
# Translators:
# Bruno Guerreiro , 2016-2017
# José Vieira , 2017-2018
-# Nuno Miguel , 2014-2017
+# Nuno Miguel , 2014-2018
# Sérgio Marques , 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-24 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-02 16:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-06 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-23 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Nuno Miguel \n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"Before accepting please make sure there are no pending operations (e.g. file copying) as terminating them may leave your files corrupted.\n"
"\n"
"Please restart thunar afterwards."
-msgstr "Não foi possível executar o Thunar porque ainda está em curso uma execução anterior.\nTerminar a execução anterior?\n\nAntes de aceitar certifique-se de que não há operações pendentes (p. ex. cópia de ficheiros), pois interrompê-las pode corromper os ficheiros em causa.\n\nReiniciar o Thunar quando não houver operações pendentes."
+msgstr "Não foi possível executar o Thunar porque ainda está carregada outra instância.\nTerminar a instância antiga agora?\n\nAntes de aceitar certifique-se de que não há operações pendentes (p. ex. cópia de ficheiros), pois interrompê-las pode corromper os ficheiros em causa.\n\nReinicie o Thunar após as operações."
#. setup application name
#: ../thunar/main.c:126
@@ -230,8 +230,8 @@ msgstr[1] "Tem a certeza de que quer apagar permanentemente\nos %u ficheiros sel
#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:479
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
#: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Não existem itens na área de transferência para colar"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:750
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
@@ -652,11 +652,11 @@ msgstr "Configurar _colunas..."
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "Configurar as colunas na vista de lista detalhada"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:397
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "Listagem de diretórios detalhada"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:399
msgid "Details view"
msgstr "Vista detalhada"
@@ -670,123 +670,123 @@ msgstr "Renomear \"%s\""
msgid "_Rename"
msgstr "_Renomear"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
msgstr "Nuno Miguel "
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "_Sim"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "Sim para _todos"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "_Não"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "Nã_o para todos"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "_Repetir"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "_Ainda assim copiar"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Confirmar substituição de ficheiros"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
msgid "S_kip All"
msgstr "Ig_norar tudo"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
msgid "_Skip"
msgstr "_Ignorar"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "Replace _All"
msgstr "Substituir _tudo"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Replace"
msgstr "_Substituir"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "Esta pasta já possui a ligação simbólica \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "Esta pasta já possui a pasta \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "Esta pasta já possui o ficheiro \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "Deseja substituir a ligação"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "Deseja substituir a pasta existente"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "Deseja substituir o ficheiro existente"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "Modificado:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:648
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "por esta ligação?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "por esta pasta?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "por este ficheiro?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:785
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "O ficheiro \"%s\" não está numa localização segura e não está assinalado como executável. Se não confia no programa, prima Cancelar,"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "Ainda a_ssim iniciar"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Mark _Executable"
msgstr "Assinalar como _executável"
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgid ""
msgstr "Ao mudar as permissões de uma pasta, pode também\naplicar as mudanças ao conteúdo da pasta.\nSelecione, em baixo, o comportamento por omissão:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
-msgid "Ask everytime"
+msgid "Ask every time"
msgstr "Perguntar sempre"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627
@@ -1842,9 +1842,9 @@ msgstr "Ativar g_estão de discos"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665
msgid ""
-"Configure the management of removable drives\n"
-"and media (e.g., how cameras should be handled)."
-msgstr "Configurar gestão de unidades amovíveis\ne multimédia (exemplo: manipulação das máquinas fotográficas)."
+"Configure the management of removable drives,\n"
+"devices and media."
+msgstr "Configurar a gestão de unidades amovíveis,\ndispositivos e multimédia."
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 75e891901..d4a4cf31e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-24 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-06 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-08 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Andre Miranda \n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -239,8 +239,8 @@ msgstr[1] "Você tem certeza que deseja excluir\npermanentemente os %u arquivos
#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:479
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
#: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Não há nada na área de transferência para colar"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:750
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
@@ -661,11 +661,11 @@ msgstr "Configurar _colunas..."
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "Configurar as colunas na visão de lista detalhada"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:397
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "Listagem de diretório detalhada"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:399
msgid "Details view"
msgstr "Visão de detalhes"
@@ -679,123 +679,123 @@ msgstr "Renomear \"%s\""
msgid "_Rename"
msgstr "_Renomear"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
msgstr "Joao Pedrosa \nRodrigo Coacci \nAdriano Winter Bess \nWilliam Koch \nFábio Nogueira \nOg Maciel \nVladimir Melo "
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "_Sim"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "Sim para _todos"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "_Não"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "Nã_o para todos"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "_Repetir"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Copiar _mesmo assim"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Confirmar substituição de arquivos"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
msgid "S_kip All"
msgstr "_Pular todos"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
msgid "_Skip"
msgstr "_Pular"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "Replace _All"
-msgstr "Substituir _todos:"
+msgstr "Substituir _todos"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Replace"
msgstr "Substitui_r"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "Esta pasta já contém um link simbólico \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "Esta pasta já contém uma pasta \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "Esta pasta já contém um arquivo \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "Você deseja substituir o link"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "Você deseja substituir a pasta existente"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "Você deseja substituir o arquivo existente"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "Modificado:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:648
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "com o seguinte link?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "com a seguinte pasta?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "com o seguinte arquivo?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:785
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "O arquivo de desktop \"%s\" é em uma localização insegura e não marcada como executável. Se você não confia neste programa, clique Cancelar."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "_Lançar mesmo assim"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Mark _Executable"
msgstr "Marcar _executável"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgid ""
msgstr "Ao alterar as permissões de uma pasta, você também\npode aplicar as mudanças ao conteúdo da pasta.\nSelecione o comportamento padrão abaixo:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
-msgid "Ask everytime"
+msgid "Ask every time"
msgstr "Perguntar sempre"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627
@@ -1851,9 +1851,9 @@ msgstr "Habilitar gerenciamento de _volumes"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665
msgid ""
-"Configure the management of removable drives\n"
-"and media (e.g., how cameras should be handled)."
-msgstr "Configurar o gerenciamento de unidades removíveis\ne mídia (ex. como câmeras devem ser manipuladas)."
+"Configure the management of removable drives,\n"
+"devices and media."
+msgstr "Configurar o gerenciamento de unidades removíveis,\ndispositivos e mídia."
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e7811ff29..6f401f2d9 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-24 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-24 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-06 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-06 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Igor \n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgstr[3] "Вы уверены, что хотите навсегда\nудали
#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:479
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
#: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Буфер обмена пуст"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:750
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
@@ -656,11 +656,11 @@ msgstr "Наст_роить столбцы..."
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "Настроить столбцы для просмотра в виде списка"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:397
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "Подробный список"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:399
msgid "Details view"
msgstr "Просмотр в виде списка"
@@ -674,123 +674,123 @@ msgstr "Переименовать «%s»"
msgid "_Rename"
msgstr "_Переименовать"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
msgstr "Андрей Федосеев \nСергей Федосеев \nДмитрий Смирнов "
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "_Да"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "Да для _всех"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "_Нет"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "Н_ет для всех"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "Попробовать _снова"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "_Всё равно копировать"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Подтвердите замену файлов"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
msgid "S_kip All"
msgstr "Пропустить _все"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
msgid "_Skip"
msgstr "_Пропустить"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "Replace _All"
msgstr "За_менить все"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Replace"
msgstr "_Заменить"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "В этом каталоге уже есть ссылка «%s»."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "В этом каталоге уже есть каталог «%s»."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "В этом каталоге уже есть файл «%s»."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "Вы хотите заменить существующую ссылку"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "Вы хотите заменить существующий каталог"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "Вы хотите заменить существующий файл"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "Изменён:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:648
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "следующей ссылкой?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "следующим каталогом?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "следующим файлом?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:785
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "Файл .desktop «%s» имеет небезопасное расположение и не отмечен как исполняемый. Если вы не доверяете этой программе, нажмите Отмена."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "_Запустить всё равно"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Mark _Executable"
msgstr "Сделать _исполняемым"
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgid ""
msgstr "При изменении прав для каталога, вы также можете\nприменить изменения к его содержимому. Выберите\nповедение по умолчанию:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
-msgid "Ask everytime"
+msgid "Ask every time"
msgstr "Каждый раз спрашивать"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627
@@ -1886,9 +1886,9 @@ msgstr "Включить управление _томами"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665
msgid ""
-"Configure the management of removable drives\n"
-"and media (e.g., how cameras should be handled)."
-msgstr "Настроить управление съёмными носителями\nи мультимедиа (например, как нужно обращаться с камерами)."
+"Configure the management of removable drives,\n"
+"devices and media."
+msgstr "Настроить управление съёмными носителями,\nустройствами и мультимедиа."
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 7d9e24b93..b0984c1b5 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,6 +7,7 @@
# aybuke , 2013
# Ayhan YALÇINSOY , 2010
# Cem Ünal , 2007
+# Demiray “tulliana” Muhterem , 2018
# erenturkay , 2007-2008
# Fatih ERDEM <93.fatiherdem@gmail.com>, 2013
# Gökmen Görgen , 2008-2009
@@ -17,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-09 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-21 21:04+0000\n"
-"Last-Translator: Necdet Yücel \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-06 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-12 12:06+0000\n"
+"Last-Translator: Demiray “tulliana” Muhterem \n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -147,8 +148,8 @@ msgstr "İşlem çalıştırılamadı"
#: ../thunar/thunar-application.c:1442 ../thunar/thunar-application.c:1574
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1222 ../thunar/thunar-location-entry.c:356
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:384
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1653
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1681 ../thunar/thunar-window.c:2277
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1650
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1678 ../thunar/thunar-window.c:2274
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
msgstr "\"%s\" açılamadı"
@@ -161,20 +162,20 @@ msgstr "\"%s\" açılamadı: %s"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-application.c:1633
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2773 ../thunar/thunar-tree-view.c:1930
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2773 ../thunar/thunar-tree-view.c:1927
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "\"%s\" yeniden adlandırılamadı"
#: ../thunar/thunar-application.c:1735
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1339
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2324 ../thunar/thunar-tree-view.c:1792
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2324 ../thunar/thunar-tree-view.c:1789
msgid "New Folder"
msgstr "Yeni Dizin"
#: ../thunar/thunar-application.c:1736
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2325 ../thunar/thunar-tree-view.c:1793
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2325 ../thunar/thunar-tree-view.c:1790
msgid "Create New Folder"
msgstr "Yeni Dizin Oluştur"
@@ -234,16 +235,16 @@ msgstr[1] "%u adet seçilen dosyayı\nkalıcı olarak silmek istediğinizden emi
#. add the Cancel/Close buttons
#. configure the dialog properties
#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:290 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:757 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:479
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:167 ../thunar/thunar-launcher.c:728
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:356
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1046
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:354
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1042
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:197
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:207
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2610
@@ -251,15 +252,15 @@ msgstr[1] "%u adet seçilen dosyayı\nkalıcı olarak silmek istediğinizden emi
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:217
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:272
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:371
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:121
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:157
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:292
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:141
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:435
msgid "_Cancel"
msgstr "İ_ptal"
#. append the "Delete" menu action
#: ../thunar/thunar-application.c:2100 ../thunar/thunar-standard-view.c:412
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1462
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1460
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
msgid "_Delete"
msgstr "_Sil"
@@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "Çöpten tüm dosyaları ve dizinleri sil?"
#. append the "Empty Trash" menu action
#. prepare the menu item
#: ../thunar/thunar-application.c:2279 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1205 ../thunar/thunar-tree-view.c:1354
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1203 ../thunar/thunar-tree-view.c:1352
#: ../thunar/thunar-window.c:354 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
msgid "_Empty Trash"
msgstr "Çöpü _Boşalt"
@@ -321,7 +322,7 @@ msgstr "\"%s\" ögesi geri getirilemedi"
msgid "Restoring files..."
msgstr "Dosyalar Geri Getiriliyor..."
-#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:458
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:456
#, c-format
msgid "Failed to set default application for \"%s\""
msgstr "\"%s\" için öntanımlı uygulama ayarlanamadı"
@@ -341,86 +342,86 @@ msgstr "Hiçbir uygulama seçilmedi"
msgid "Other Application..."
msgstr "Başka Uygulama..."
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:188 ../thunar/thunar-launcher.c:181
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:181
msgid "Open With"
msgstr "Birlikte Aç"
#. create the "Custom command" expand
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:257
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:255
msgid "Use a _custom command:"
msgstr "Özel bir _komut kullan:"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:258
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:256
msgid ""
"Use a custom command for an application that is not available from the above"
" application list."
msgstr "Yukarıdaki uygulama listesinde bulunmayan bir uygulama için özelleştirilmiş bir komut kullan."
#. create the "Custom command" button
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:277
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:275
msgid "_Browse..."
msgstr "_Görüntüle..."
#. create the "Use as default for this kind of file" button
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:283
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:281
msgid "Use as _default for this kind of file"
msgstr "Bu tür dosyalar için _öntanımlı olarak kullan"
#. add the "Ok"/"Open" button
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1159
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:820 ../thunar/thunar-window.c:2963
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:293
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:291
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:820 ../thunar/thunar-window.c:2960
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:142
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436
msgid "_OK"
msgstr "_Tamam"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:431
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:429
#, c-format
msgid "Failed to add new application \"%s\""
msgstr "Yeni uygulama \"%s\" eklenemedi"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:496
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:494
#, c-format
msgid "Failed to execute application \"%s\""
msgstr "\"%s\" uygulaması çalıştırma hatası"
#. append the "Remove Launcher" item
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:567
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:563
msgid "_Remove Launcher"
msgstr "Başlatıcıyı _Sil"
#. update the header label
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:647
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:643
#, c-format
msgid "Open %s and other files of type \"%s\" with:"
msgstr "%s dosyasını ve \"%s\" türündekileri diğer dosyaları şununla aç:"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:655
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:651
#, c-format
msgid ""
"Browse the file system to select an application to open files of type "
"\"%s\"."
msgstr "\"%s\" türündeki dosyaları açacak uygulamayı seçmek için dosya sistemine göz at."
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:661
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:657
#, c-format
msgid ""
"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
"application."
msgstr "\"%s\" türündeki dosyalar için öntanımlı uygulamayı seçilen uygulama ile değiştir."
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:707
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:703
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:710
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:706
msgid "_Remove"
msgstr "_Sil"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:713
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
msgid ""
"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
"\n"
@@ -428,13 +429,13 @@ msgid ""
msgstr "Bu dosya içeriği menüsünde görünen uygulama çalıştırıcısını silecek, uygulamanın kendisi silinmeyecek;\n\nSadece dosya yöneticisinin \"Birlikte Aç\" penceresi içerisindeki özel komut kullan bölümü ile oluşturulmuş uygulama çalıştırıcılarını silebilirsiniz."
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:728
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:724
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\""
msgstr "\"%s\" kaldırılamadı"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:154
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:174
msgid "Select an Application"
msgstr "Uygulama Seç"
@@ -445,43 +446,43 @@ msgstr "Uygulama Seç"
#. *
#. Prepare "Open" label and icon
#. append the "Open" menu action
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:758
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1159 ../thunar/thunar-launcher.c:177
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:177
#: ../thunar/thunar-launcher.c:819 ../thunar/thunar-location-buttons.c:184
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1047
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1101 ../thunar/thunar-tree-view.c:1284
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:158
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1043
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1282
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:178
msgid "_Open"
msgstr "_Aç"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:764
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1054
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:165
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:760
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1050
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:185
msgid "All Files"
msgstr "Tüm Dosyalar"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:769
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:170
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:765
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:190
msgid "Executable Files"
msgstr "Çalıştırılabilir Dosyalar"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:784
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:185
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:780
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:205
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl Betikleri"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:790
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:191
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:786
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:211
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python Betikleri"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:796
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:197
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:792
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:217
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby Betikleri"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:802
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:203
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:798
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:223
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Kabuk Betikleri"
@@ -509,10 +510,10 @@ msgstr "Panoda yapıştırmak için hiçbir şey yok"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:750
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:357
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:214
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131
msgid "_Close"
@@ -592,7 +593,7 @@ msgstr "Gerekli olduğunda sütunları o_tomatik olarak genişlet"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:294
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:287
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:430
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
@@ -658,11 +659,11 @@ msgstr "Sütunları _Yapılandır..."
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "Detaylı liste görünümündeki sütunları yapılandır"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:397
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "Detaylı dizin listeleme"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:399
msgid "Details view"
msgstr "Detaylı görünüm"
@@ -676,141 +677,141 @@ msgstr "\"%s\" ögesini yeniden adlandır"
msgid "_Rename"
msgstr "_Yeniden Adlandır"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
msgstr "Eren Türkay \nTürker Sezer \nCem Ünal \nAyhan YALÇINSOY"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "_Evet"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "H_epsine evet"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "_Hayır"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "Hep_sine hayır"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "T_ekrar Dene"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Yine de kopy_ala"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Dosyaları değiştirmeyi onaylayın"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
msgid "S_kip All"
msgstr "Tümünü G_eç"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
msgid "_Skip"
msgstr "_Atla"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "Replace _All"
msgstr "Tü_münü Değiştir"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Replace"
msgstr "_Değiştir"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "Bu dizin zaten \"%s\" bağlantısını içeriyor."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "Bu dizin zaten \"%s\" dizinini içeriyor."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "Bu dizin zaten \"%s\" dosyasını içeriyor."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "ReplaceDialogPart1|Bağlantıyı değiştirmek istiyor musunuz?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "ReplaceDialogPart1|Var olan dizini değiştirmek istiyor musunuz?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "ReplaceDialogPart1|Var olan dosyayı değiştirmek istiyor musunuz?"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "Boyut:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "Değiştirme:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:648
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "ReplaceDialogPart2|aşağıdaki bağlantı ile?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "ReplaceDialogPart2|aşağıdaki dizin ile?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "ReplaceDialogPart1|aşağıdaki dosya ile?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:785
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "\"%s\" masaüstü dosyası güvensiz bir konumda ve çalıştırılabilir olarak işaretlenmedi. Eğer programa güvenmiyorsanız İptal'e tıklayın."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "Yine de Ça_lıştır"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Mark _Executable"
msgstr "Çalıştırılabilir _İşaretle"
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:73
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
msgid "_Copy here"
msgstr "Buraya _kopyala"
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:73
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
msgid "_Move here"
msgstr "Buraya _taşı"
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:73
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
msgid "_Link here"
msgstr "Buraya _bağ koy"
#. display an error to the user
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:248 ../thunar/thunar-launcher.c:567
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:246 ../thunar/thunar-launcher.c:567
#, c-format
msgid "Failed to execute file \"%s\""
msgstr "\"%s\" dosyası çalıştırılamadı"
@@ -845,7 +846,7 @@ msgstr "Grup"
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME Türü"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:420
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:418
#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:171
msgid "Name"
msgstr "İsim"
@@ -879,16 +880,16 @@ msgstr "Dosya"
msgid "File Name"
msgstr "Dosya İsmi"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:237
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:928 ../thunar/thunar-window.c:372
-msgid "File System"
-msgstr "Dosya Sistemi"
-
-#: ../thunar/thunar-file.c:1078 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:242
+#: ../thunar/thunar-file.c:1071 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1039
msgid "Trash"
msgstr "Çöp"
+#: ../thunar/thunar-file.c:1078 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:928 ../thunar/thunar-window.c:372
+msgid "File System"
+msgstr "Dosya Sistemi"
+
#: ../thunar/thunar-file.c:1518
#, c-format
msgid "The root folder has no parent"
@@ -924,19 +925,19 @@ msgid "Invalid desktop file"
msgstr "Geçersiz desktop dosyası"
#. TRANSLATORS: this will result in " on "
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:327
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:335
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s üzerinde %s"
#. free disk space string
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:438
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:446
#, c-format
msgid "%s of %s free (%d%% used)"
msgstr "%s / %s boş (%d%% kullanılıyor)"
#. extend history tooltip with function of the button
-#: ../thunar/thunar-history-action.c:368
+#: ../thunar/thunar-history-action.c:339
msgid "Right-click or pull down to show history"
msgstr "Geçmişi görmek için sağ tıklayın veya aşağı sürükleyin."
@@ -1075,13 +1076,13 @@ msgstr "Hedef dizinde yeterli yer bulunmuyor. Yer açmak için gereksiz dosyalar
#. append the "Open in New Tab" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:860
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1295
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1293
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Yeni Sek_mede Aç"
#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:854
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1302
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1300
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Yeni P_encerede Aç"
@@ -1216,8 +1217,8 @@ msgstr[1] "Seçilen dosyaları öntanımlı uygulama ile aç"
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "\"%s\" İle Aç"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1712
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1949 ../thunar/thunar-tree-view.c:2129
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1709
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1946 ../thunar/thunar-tree-view.c:2126
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "\"%s\" bağlanamadı"
@@ -1345,19 +1346,19 @@ msgstr "%s, %s"
#. append the "Open in New Tab" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:185
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1111
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1109
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Yeni Sekmede Aç"
#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:186
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1117
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1115
msgid "Open in New Window"
msgstr "Yeni Pencerede Aç"
#. append the "Create Folder" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:187
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1370
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1368
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Di_zin Oluştur..."
@@ -1371,7 +1372,7 @@ msgid "Paste Into Folder"
msgstr "Dizin içerisine Kopyala"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:190
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:198 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
msgid "_Properties..."
msgstr "Özel_likler..."
@@ -1550,6 +1551,8 @@ msgid "Unknown file owner"
msgstr "Bilinmeyen dosya sahibi"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:998
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:412
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:614
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
@@ -1824,7 +1827,7 @@ msgid ""
msgstr "Bir dizinin izinlerini değiştirdiğiniz zaman\nalt dizinlerin izinlerini de değiştirmek isteyebilirsiniz.\nHangi seçeneğin ön tanımlı olacağını seçiniz:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
-msgid "Ask everytime"
+msgid "Ask every time"
msgstr "Her zaman sor"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627
@@ -1846,9 +1849,9 @@ msgstr "Bölüm Yönetimini _Etkinleştir"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665
msgid ""
-"Configure the management of removable drives\n"
-"and media (e.g., how cameras should be handled)."
-msgstr "Çıkarılabilir sürücüler ve ortamların yönetimini yapılandırın (ör., kameraların nasıl ele alınması gerektiği)."
+"Configure the management of removable drives,\n"
+"devices and media."
+msgstr "Çıkarılabilir aygıt ve medya sürücülerinin \nyönetiminiYapılandır"
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
@@ -1928,7 +1931,7 @@ msgstr "Amblemler"
#. allocate the icon chooser
#. allocate the chooser dialog
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:817
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:290
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:433
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "\"%s\" için simge seç"
@@ -1961,67 +1964,67 @@ msgstr "Özellikler"
msgid "mixed"
msgstr "karışık"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-window.c:350
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:189 ../thunar/thunar-window.c:350
msgid "_File"
msgstr "_Dosya"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 ../thunar/thunar-window.c:353
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:353
msgid "_Send To"
msgstr "_Gönder"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:193 ../thunar/thunar-standard-view.c:404
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-standard-view.c:404
msgid "File Context Menu"
msgstr "Dosya İçerik Menüsü"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192
msgid "_Add Files..."
msgstr "Dosya E_kle..."
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192
msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
msgstr "Yeniden adlandırılacak olan dosya listesine ek dosyalar ekle"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
msgid "Clear the file list below"
msgstr "Listeyi temizle"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:378
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:378
msgid "_About"
msgstr "_Hakkında"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195
msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
msgstr "Thunar Gelişmiş Yeniden Adlandırma hakkında bilgi göster"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:198 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "Seçilen dosyanın özelliklerini göster"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:353
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1813
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:351
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1809
#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
msgid "Rename Multiple Files"
msgstr "Çoklu Dosyaları Yeniden Adlandır"
#. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:361
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359
msgid "_Rename Files"
msgstr "Dosyaları _Yeniden Adlandır"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:364
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:362
msgid ""
"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
msgstr "Listelenen dosyaların isimlerini değiştirmek için buraya tıklayınız."
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:438
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:436
msgid "New Name"
msgstr "Yeni Ad"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:501
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:499
msgid ""
"Click here to view the documentation for the selected rename operation."
msgstr "Seçilen yeniden adlandırma işlemi hakkındaki belgeyi görüntülemek için buraya tıklayınız."
@@ -2030,7 +2033,7 @@ msgstr "Seçilen yeniden adlandırma işlemi hakkındaki belgeyi görüntülemek
#. from $libdir/thunarx-2/,
#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple
#. files and pressing F2.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:611
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:609
msgid ""
"No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
"installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2038,53 +2041,53 @@ msgid ""
msgstr "Sisteminizde yeniden adlandırma modülü yok. Lütfen yüklemenizi kontrol ediniz\nya da sistem yöneticiniz ile irtibata geçiniz. Eğer Thunar'ı derleyerek kurduysanız\ngerekli eklentiyi kurduğunuzdan emin olun."
#. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:940
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:936
msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "Belgeleme listeleyicisi açılamadı"
#. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1043
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1039
msgid "Select files to rename"
msgstr "Yeniden adlandırılacak dosyaları seçiniz"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1059
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1055
msgid "Audio Files"
msgstr "Ses Dosyaları"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1064
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1060
msgid "Image Files"
msgstr "Resim Dosyaları"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1069
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1065
msgid "Video Files"
msgstr "Video Dosyaları"
#. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1202
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1198
#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
msgid "Bulk Rename"
msgstr "Toplu Yeniden Adlandırma"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1203
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1199
msgid ""
"Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
"tool to rename multiple files at once."
msgstr "Çok sayıda dosyayı yeniden adlandırmak isterseniz\nThunar Toplu Yeniden Adlandırma güçlü ve kullanışlı bir araçtır."
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1672
msgid "Remove File"
msgid_plural "Remove Files"
msgstr[0] "Dosyayı Kaldır"
msgstr[1] "Dosyaları Kaldır"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1674
msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
msgstr[0] "Seçilen dosyayı yeniden adlandırılacaklar listesinden kaldır"
msgstr[1] "Seçilen dosyaları yeniden adlandırılacaklar listesinden kaldır"
#. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1813
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1809
msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
msgstr "Toplu Yeniden Adlandırma - Çok Sayıda Dosyayı Yeniden Adlandır"
@@ -2156,58 +2159,58 @@ msgstr[1] "Seçilen dizinleri yan pencere gözü simgelerine ekle"
#. append the "Mount" item
#. append the "Mount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1138 ../thunar/thunar-tree-view.c:1318
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1136 ../thunar/thunar-tree-view.c:1316
msgid "_Mount"
msgstr "_Bağla"
#. append the "Unmount" item
#. append the "Unmount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1324
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1142 ../thunar/thunar-tree-view.c:1322
msgid "_Unmount"
msgstr "_Çöz"
#. append the "Disconnect" (eject + safely remove drive) item
#. append the "Eject" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1150 ../thunar/thunar-tree-view.c:1330
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1148 ../thunar/thunar-tree-view.c:1328
msgid "_Eject"
msgstr "Çı_kart"
#. append the "Disconnect" item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1167
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1165
msgid "Create _Shortcut"
msgstr "Kısayol _Oluştur"
#. append the "Disconnect" item
#. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1188 ../thunar/thunar-tree-view.c:1339
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1186 ../thunar/thunar-tree-view.c:1337
msgid "Disconn_ect"
msgstr "Bağlantıyı _Kes"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1259
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1257
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr "Kısa Yolu _Kaldır"
#. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1273
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1271
msgid "Re_name Shortcut"
msgstr "Kısa Yolu Yeniden A_dlandır"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1579
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1576
#, c-format
msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
msgstr "\"%s\" yolu bir dizin değil"
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1599
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1596
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "Kısayol eklenemedi"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1876 ../thunar/thunar-tree-view.c:1997
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1873 ../thunar/thunar-tree-view.c:1994
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "\"%s\" çıkartılamadı"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2018 ../thunar/thunar-tree-view.c:2052
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2015 ../thunar/thunar-tree-view.c:2049
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "\"%s\" ayrılamadı"
@@ -2254,12 +2257,12 @@ msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr "Geçerli dizin içinde boş dizin oluşur"
#. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1397
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1395
msgid "Cu_t"
msgstr "_Kes"
#. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1408
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1406
msgid "_Copy"
msgstr "Ko_pyala"
@@ -2272,7 +2275,7 @@ msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Önceden Kes ya da Kopyala komutu ile seçilmiş dosyaları taşıyın ya da yapıştırın"
#. append the "Move to Tash" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1450
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1448
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Çöp K_utusuna Taşı"
@@ -2310,14 +2313,14 @@ msgstr "Tümünü ve sadece daha önceden seçilmemiş öğeleri seç"
msgid "Du_plicate"
msgstr "İ_kizle"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4466
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4464
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "B_ağ Yarat"
msgstr[1] "B_ağ Yarat"
#. append the "Rename" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1485
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1483
msgid "_Rename..."
msgstr "_Yeniden Adlandır..."
@@ -2335,7 +2338,7 @@ msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Dosya içeriği yükleniyor..."
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2230 ../thunar/thunar-window.c:2809
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2230 ../thunar/thunar-window.c:2806
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "Ev dizini açılamıyor"
@@ -2366,59 +2369,59 @@ msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "XDS anlamsız dosya adını önledi"
#. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3382
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3383
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "\"%s\" URL ye bağ yaratılamadı"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3831 ../thunar/thunar-window.c:2904
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3833 ../thunar/thunar-window.c:2901
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "\"%s\" dizini açılamadı"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4417
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4415
msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr[0] "Seçilen dosyayı yapıştır komutu ile taşınacak şekilde hazırla"
msgstr[1] "Seçilen dosyaları yapıştır komutu ile taşınacak şekilde hazırla"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4425
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4423
msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr[0] "Seçilen dosyayı yapıştır komutu ile kopyalanacak şekilde hazırla"
msgstr[1] "Seçilen dosyaları yapıştır komutu ile kopyalanacak şekilde hazırla"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4435
msgid "Move the selected file to the Trash"
msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
msgstr[0] "Seçili dosyayı çöpe taşı"
msgstr[1] "Seçili dosyaları çöpe taşı"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4443
msgid "Permanently delete the selected file"
msgid_plural "Permanently delete the selected files"
msgstr[0] "Seçili dosyayı kalıcı olarak sil"
msgstr[1] "Seçili dosyaları kalıcı olarak sil"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4459
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4457
msgid "Duplicate the selected file"
msgid_plural "Duplicate each selected file"
msgstr[0] "Seçilen dosyanın kopyasını oluştur"
msgstr[1] "Seçilen dosyaların kopyasını oluştur"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4468
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4466
msgid "Create a symbolic link for the selected file"
msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr[0] "Seçilen dosya için sembolik bağ oluştur"
msgstr[1] "Seçilen dosyalar için sembolik bağ oluştur"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4476
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4474
msgid "Rename the selected file"
msgid_plural "Rename the selected files"
msgstr[0] "Seçilen dosyayı yeniden adlandır"
msgstr[1] "Seçilen dosyaları yeniden adlandır"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4484
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4482
msgid "Restore the selected file"
msgid_plural "Restore the selected files"
msgstr[0] "Seçilen dosyayı geri al"
@@ -2441,60 +2444,60 @@ msgstr "\"%s\" kopyalanırken hata oluştu: hedefe kopyalamanın yapılabilmesi
msgid "Error while copying to \"%s\": The destination is read-only"
msgstr "Kopyalama sırasında \"%s\" hata: Hedef salt okunur durumdadır"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:876
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:877
msgid "Collecting files..."
msgstr "Dosyalar toplanıyor..."
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:908
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:914
#, c-format
msgid "Trying to restore \"%s\""
msgstr "\"%s\" yenileştirilmeye çalışılıyor"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:936
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:942
#, c-format
msgid ""
"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
" \"%s\" from the trash"
msgstr "\"%s\" dizini artık yok, ancak \"%s\" dosyasının geri getirilmesi için bu dizin gerekli."
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:961
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:967
#, c-format
msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
msgstr "\"%s\" dizinini tekrar yerleştirme başarısız"
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:981
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:987
#, c-format
msgid "Trying to move \"%s\""
msgstr "\"%s\" taşınmaya çalışılıyor"
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1011
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1016
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
msgstr "\"%s\" doğrudan taşınamadı. Kopyalamak için dosyalar toplanıyor..."
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1173
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1178
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s nin %s"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1193
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1198
#, c-format
msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
msgstr[0] "%lu saat kaldı (%s/sec)"
msgstr[1] "%lu saat kaldı (%s/sec)"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1201
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1206
#, c-format
msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
msgstr[0] "%lu dakika kaldı (%s/sec)"
msgstr[1] "%lu dakika kaldı (%s/sec)"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1208
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1213
#, c-format
msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
@@ -2514,12 +2517,12 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."
#. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1424
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1422
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "Dizinin İçine _Yapıştır"
#. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1536
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1534
msgid "P_roperties..."
msgstr "Ö_zellikler..."
@@ -2821,72 +2824,72 @@ msgstr "Dizin içeriğini aralıksız liste görünümünde göster"
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
msgstr "Dikkat, sistemi root hesabı ile kullanıyorsunuz, sisteme hasar verebilirsiniz."
-#: ../thunar/thunar-window.c:1798
+#: ../thunar/thunar-window.c:1795
msgid "Close tab"
msgstr "Sekmeyi kapat"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2053
+#: ../thunar/thunar-window.c:2050
#, c-format
msgid "Open the location \"%s\""
msgstr "\"%s\" konumunu aç"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2251
+#: ../thunar/thunar-window.c:2248
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "\"%s\" çalıştırılamadı"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2784
+#: ../thunar/thunar-window.c:2781
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Üst dizin açılamıyor"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2879
+#: ../thunar/thunar-window.c:2876
#, c-format
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "\"%s\" dizini mevcut değil. Oluşturmak ister misiniz?"
#. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:2961
+#: ../thunar/thunar-window.c:2958
msgid "About Templates"
msgstr "Şablonlar Hakkında"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2983
+#: ../thunar/thunar-window.c:2980
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr "Bu dizindeki tüm dosyalar \"Belge Oluştur\" menüsünde görüntülenecek."
-#: ../thunar/thunar-window.c:2990
+#: ../thunar/thunar-window.c:2987
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
msgstr "Bazı tip belgeleri sıklıkla oluşturuyorsanız, bu dizin içine bir kopya bırakın. Thunar, bu kopyayı \"Belge Oluştur\" menüsüne ekleyecektir.\n\nDaha sonra bu kopyayı bulunduğunuz dizine oluşturmak için \"Belge Oluştur\" menüsünü kullanabilirsiniz."
-#: ../thunar/thunar-window.c:3002
+#: ../thunar/thunar-window.c:2999
msgid "Do _not display this message again"
msgstr "Bu mesajı bir daha _görüntüleme"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3032
+#: ../thunar/thunar-window.c:3029
msgid "Failed to open the file system root folder"
msgstr "Dosya sistemini kök dizinde açma başarısız"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3067
+#: ../thunar/thunar-window.c:3064
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr "Çöp kutusu başlıkları görüntülenemedi"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3102
+#: ../thunar/thunar-window.c:3099
msgid "Failed to browse the network"
msgstr "Ağ tarama başarısız"
-#: ../thunar/thunar-window.c:3186
+#: ../thunar/thunar-window.c:3183
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr "Xfce Masaüstü Ortamı için Thunar hızlı ve ve kolay bir dosya yönetim aracıdır."
#. set window title
-#: ../thunar/thunar-window.c:3240 ../Thunar.desktop.in.in.h:3
+#: ../thunar/thunar-window.c:3237 ../Thunar.desktop.in.in.h:3
#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
msgid "File Manager"
msgstr "Dosya Yöneticisi"
@@ -3390,9 +3393,19 @@ msgstr "\"%s\" eylemini silmek istediğinizden\nemin misiniz?"
msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
msgstr "Bir dosya silerseniz, kalıcı olarak kaybedilir."
+#. skip leading slash
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:354
+#, c-format
+msgid "This keyboard shortcut is currently used by: '%s'"
+msgstr "Bu klavye kısayolu kullanılıyor: '%s'"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:357
+msgid "Keyboard shortcut already in use"
+msgstr "Klavye kısayolu zaten kullanılıyor"
+
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:365
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:508
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:16
msgid "No icon"
msgstr "Simgesiz"
@@ -3406,17 +3419,17 @@ msgstr "Bilinmeyen öge <%s>"
msgid "End element handler called while in root context"
msgstr "Son öge işleyici kök dizin içindeyken çağrıldı"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:925
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:926
#, c-format
msgid "Unknown closing element <%s>"
msgstr "Bilinmeyen öge kapatılıyor <%s>"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1397
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1412
#, c-format
msgid "Failed to determine save location for uca.xml"
msgstr "uca.xml için kaydetme konumu belirlenemedi"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1516
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1532
#, c-format
msgid "Command not configured"
msgstr "Komut yapılandırılmadı"
@@ -3430,7 +3443,7 @@ msgid ""
"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
msgstr "Dosya yöneticisi sağ tuş menüsünde görünen özelleştirilmiş eylemleri ayarlar"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:425
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:429
#, c-format
msgid "Failed to launch action \"%s\"."
msgstr "\"%s\" işlemi başlatılamadı."
@@ -3478,67 +3491,79 @@ msgid ""
msgstr "Bu işlemde kullanılmak üzere bir uygulama seçiniz."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:10
+msgid "Keyboard _Shortcut:"
+msgstr "Klavye _Kısayolu:"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11
+msgid "The keyboard shortcut for the action."
+msgstr "Eylem için klavye kısayolu."
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12
+msgid "Clear the keyboard shortcut for this action."
+msgstr "Bu eylem için klavye kısayolunu kaldır."
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13
msgid "Use Startup Notification"
msgstr "Başlangıç Bildirimlerini Kullan"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:14
msgid ""
"Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action"
" is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing "
"prevention enabled in your window manager."
msgstr "Eylemi çalıştırdığınızda imlecin görünmesi için bir süre beklemek istiyorsanız bu seçeneği açın. Eğer pencere yöneticisinde gözden kaybolmayı önlemeye odaklanıyorsanız, özellikle önerilir."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:15
msgid "_Icon:"
msgstr "_Simge:"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:14
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:17
msgid ""
"Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
"context menu in addition to the action name chosen above."
msgstr "Sağ tuş menüsünde yukarıda seçilen eylem adına ilaveten gösterilecek simge dosyasını seçmek için bu düğmeye basınız."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:15
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:18
msgid ""
"The following command parameters will be substituted when launching the "
"action:"
msgstr "Aşağıdaki komut parametreleri çalıştırıldığında değiştirilecektir:"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:16
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:19
msgid "the path to the first selected file"
msgstr "İlk seçilen dosyaya yol"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:17
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:20
msgid "the paths to all selected files"
msgstr "Tüm seçilen dosyalara yol"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:19
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22
#, no-c-format
msgid "directory containing the file that is passed in %f"
msgstr "%f içerisinde es geçilmiş dosya içeren dizin"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:21
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:24
#, no-c-format
msgid "directories containing the files that are passed in %F"
msgstr "%F içerisinde es geçilmiş dosya içeren dizin"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:25
msgid "the first selected filename (without path)"
msgstr "İlk Seçilen Dosya Adı"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:23
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:26
msgid "the selected filenames (without paths)"
msgstr "Seçilen Dosya Adları"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:24
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:27
msgid "Basic"
msgstr "Temel"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:25
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:28
msgid "_File Pattern:"
msgstr "_Dosya Örneği:"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:26
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:29
msgid ""
"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action "
"should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
@@ -3546,39 +3571,39 @@ msgid ""
"*.txt;*.doc)."
msgstr "Bu eylemin gösterileceği dosyaların belirlenmesi için bir desen listesi girin. Birden fazla desen girecekseniz, ögeler noktalı virgül ile ayrılmış olmalıdır (ör. *.txt;*.odp)."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:27
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:30
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:28
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:31
msgid "Appears if selection contains:"
msgstr "Seçim bunları içeriyorsa göster:"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:29
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:32
msgid "_Directories"
msgstr "_Dizinler"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:30
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:33
msgid "_Audio Files"
msgstr "_Ses Dosyaları"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:31
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:34
msgid "_Image Files"
msgstr "_Resim Dosyaları"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:32
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:35
msgid "_Text Files"
msgstr "_Metin Dosyaları"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:33
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:36
msgid "_Video Files"
msgstr "_Video Dosyaları"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:34
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:37
msgid "_Other Files"
msgstr "Di_ğer Dosyalar"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:35
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:38
msgid ""
"This page lists the conditions under which the action will appear in the "
"file managers context menus. The file patterns are specified as a list of "
@@ -3588,7 +3613,7 @@ msgid ""
"can specify that the action should only appear for certain kinds of files."
msgstr "Bu sayfa dosya yöneticisinde sağ menüde hangi içeriklerin görüntüleceğini listeler. Dosya desenleri noktalı virgülle ayırarak basit dosya desen listesi olarak belirtilir (ör. *.txt; *.doc). Bir dosya veya klasörün sağ menüsünde, bu eylemlerden birinin görünmesi için, desenlerden birinin dosya veya dizin adıyla eşleşmesi gerekir. Ayrıca, eylemin yalnızca belirli türden dosyalarda görüntülenebileceğini belirtebilirsiniz."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:36
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:39
msgid "Appearance Conditions"
msgstr "Görünüm Durumları"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ca63a0721..d024327da 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-23 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-23 16:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-06 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-16 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk \n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -232,8 +232,8 @@ msgstr[2] "Ви дійсно бажаєте остаточно\nостаточн
#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:479
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
#: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Буфер обміну порожній"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:750
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
@@ -654,11 +654,11 @@ msgstr "Налаштувати _стовпчики..."
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "Налаштувати стовпчики для перегляду у вигляді детального списку"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:397
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "Докладний список тек"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:399
msgid "Details view"
msgstr "Детальний перегляд"
@@ -672,123 +672,123 @@ msgstr "Перейменувати \"%s\""
msgid "_Rename"
msgstr "Перей_менувати"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
msgstr "Максим Дзюманенко\nДмитро Нікітін\nYarema aka Knedlyk"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "_Так"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "Так для _всіх"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "_Ні"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "Н_і для всіх"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "_Повторити"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "_Скопіювати все одно"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Підтвердіть заміну файлів"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
msgid "S_kip All"
msgstr "Пр_опустити все"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
msgid "_Skip"
msgstr "П_ропустити"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "Replace _All"
msgstr "Замін_ити всі"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Replace"
msgstr "_Замінити"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "В цій теці вже існує символічне посилання \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "В цій теці вже існує тека з назвою \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "В цій теці вже існує файл з назвою \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "Ви бажаєте замінити існуючий лінк"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "Ви бажаєте замінити існуючу теку"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "Ви бажаєте замінити існуючий файл"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "Розмір:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "Змінено:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:648
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "наступним лінком?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "наступною текою?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "наступним файлом?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:785
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "Файл стільниці \"%s\" поміщений в небезпечному місці і не позначений для виконання. Якщо Ви не довіряєте цій програмі, натисніть Відмінити."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "_Запустити все одно"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Mark _Executable"
msgstr "Позначити вико_нувальним"
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid ""
msgstr "При зміні прав для теки, ви також можете\nзастосувати зміни до її вмісту. Виберіть\nнижче типову поведінку:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
-msgid "Ask everytime"
+msgid "Ask every time"
msgstr "Запитувати щоразу"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627
@@ -1864,9 +1864,9 @@ msgstr "Дозволити _керування розділами"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665
msgid ""
-"Configure the management of removable drives\n"
-"and media (e.g., how cameras should be handled)."
-msgstr "Конфігурація керуванням змінними дисками\nі медіа (наприклад, як керувати фотоапаратом)."
+"Configure the management of removable drives,\n"
+"devices and media."
+msgstr "Налаштування керування змінними пристроями,\nносіями і медіа."
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
@@ -3433,11 +3433,11 @@ msgstr "Якщо Ви видалите вибрану дію, вона буде
#. skip leading slash
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:354
#, c-format
-msgid "This shorcut is currently used by: '%s'"
-msgstr "Ці швидкі клавіші вже використовується: '%s'"
+msgid "This keyboard shortcut is currently used by: '%s'"
+msgstr "Ці швидкі клавіші клавіатури вже використовується: '%s'"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:357
-msgid "Keyboard shorcut already in use"
+msgid "Keyboard shortcut already in use"
msgstr "Ці швидкі клавіші вже використовується"
#. setup a label to tell that no icon was selected
@@ -3528,15 +3528,15 @@ msgid ""
msgstr "переглянути файлову систему, щоб вибрати програму, яка буде використовуватись для цієї дії."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:10
-msgid "_Shortcut:"
+msgid "Keyboard _Shortcut:"
msgstr "_Швидкі клавіші:"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11
-msgid "The shortcut for the action."
+msgid "The keyboard shortcut for the action."
msgstr "Швидкі клавіші для дії."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12
-msgid "Clear the shortcut for this action."
+msgid "Clear the keyboard shortcut for this action."
msgstr "Очищення швидких клавіш для цієї дії."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 824783718..4cbf878b7 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-24 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-04 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-06 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-07 01:53+0000\n"
"Last-Translator: 玉堂白鹤 \n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -238,8 +238,8 @@ msgstr[0] "您确定要永远删除选中的 %u 个文件吗?"
#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:479
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
#: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "剪贴板中没有内容可以粘贴"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:750
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
@@ -660,11 +660,11 @@ msgstr "配置栏(_C)..."
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "配置详细列表视图中的栏"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:397
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "详细目录列表"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:399
msgid "Details view"
msgstr "详细视图"
@@ -678,123 +678,123 @@ msgstr "重命名 “%s”"
msgid "_Rename"
msgstr "重命名(_R)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
msgstr "kangkang , 2006.\njeanet .\nHunt Xu , 2008, 2009, 2010.\nChris K. Zhang , 2009.\nAron Xu , 2009.\nChipong Luo , 2011, 2012.\nzhouxiaobo , 2014, 2015."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "是(_Y)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "全部选是(_A)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "否(_N)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "全部选否(_O)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "重试(_R)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "仍然复制(_A)"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "确认替换文件"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
msgid "S_kip All"
msgstr "全部跳过(_K)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
msgid "_Skip"
msgstr "跳过(_S)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "Replace _All"
msgstr "全部替换(_A)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Replace"
msgstr "替换(_R)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "此文件夹已包含一个名为 “%s” 的符号链接。"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "此文件夹已包含一个名为 “%s” 的文件夹。"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "此文件夹已包含一个名为 “%s” 的文件。"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "您要替换此链接吗?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "您要替换已存在的文件夹吗?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "您要替换已存在的文件吗?"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "大小:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "修改:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:648
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "使用以下链接吗?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "使用以下文件夹吗?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "使用以下文件吗?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:785
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "desktop 文件 \"%s\" 在一个不安全的位置,并且未被标记为可执行。如果您不信任这个程序,请点击取消。"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "仍然启动(_L)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Mark _Executable"
msgstr "标记为可执行(_E)"
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgid ""
msgstr "更改文件夹权限时,您也可以把更改应用于\n文件夹的内容。选择以下默认行为:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
-msgid "Ask everytime"
+msgid "Ask every time"
msgstr "每次都询问"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627
@@ -1830,9 +1830,9 @@ msgstr "启用卷管理(_V)"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665
msgid ""
-"Configure the management of removable drives\n"
-"and media (e.g., how cameras should be handled)."
-msgstr "配置可移动驱动器\n和介质的管理(比如应当如何处理相机)。"
+"Configure the management of removable drives,\n"
+"devices and media."
+msgstr "配置 可移动驱动器和介质的管理。"
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
@@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "如果您删除了自定义动作,它会永远消失。"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:354
#, c-format
msgid "This keyboard shortcut is currently used by: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "此键盘快捷键正被: '%s'使用"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:357
msgid "Keyboard shortcut already in use"
@@ -3455,11 +3455,11 @@ msgstr "键盘快捷键(_S):"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11
msgid "The keyboard shortcut for the action."
-msgstr ""
+msgstr "此操作的键盘快捷键"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12
msgid "Clear the keyboard shortcut for this action."
-msgstr ""
+msgstr "对此操作清除键盘快捷键"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13
msgid "Use Startup Notification"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 799e09650..e85d330dd 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-24 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-24 13:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-06 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-08 04:30+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Huang \n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -230,8 +230,8 @@ msgstr[0] "您確定您想要永久刪除\n所選的 %u 個檔案嗎?"
#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:479
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
#: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "剪貼簿中沒有東西可以貼上"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:750
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
@@ -652,11 +652,11 @@ msgstr "設定欄位(_C)..."
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "設定詳細清單檢視中的欄位"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:397
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "詳細目錄清單"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:399
msgid "Details view"
msgstr "詳細檢視"
@@ -670,123 +670,123 @@ msgstr "重新命名「%s」"
msgid "_Rename"
msgstr "重新命名(_R)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
msgstr "Hydonsingore Cia , 2006.\nCosmo Chene , 2006.\nCheng-Chia Tseng , 2010."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "是(_Y)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "全部皆是(_A)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "否(_N)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "全部皆否(_O)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "重試(_R)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "無論如何都要複製(_A)"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "確認是否取代檔案"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
msgid "S_kip All"
msgstr "全部略過(_K)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
msgid "_Skip"
msgstr "略過(_S)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "Replace _All"
msgstr "全部取代(_A)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Replace"
msgstr "取代(_R)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "此資料夾已經包含符號連結「%s」。"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "此資料夾已經包含資料夾「%s」。"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "此資料夾已經包含檔案「%s」。"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "ReplaceDialogPart1|您是否想將該連結取代"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "ReplaceDialogPart1|您是否想將現存資料夾取代"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "ReplaceDialogPart1|您是否想將現存檔案取代"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "大小:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "修改時間:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:648
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "ReplaceDialogPart2|為以下連結?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "ReplaceDialogPart2|為以下資料夾?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "ReplaceDialogPart2|為以下檔案?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:785
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "桌面檔「%s」位於不安全的位置上,且未標記為可執行檔。若您不信任此程式,請按「取消」。"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "無論如何都要啟動(_L)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Mark _Executable"
msgstr "標記為可執行檔(_E)"
@@ -1800,8 +1800,8 @@ msgid ""
msgstr "當您變更資料夾權限時,您也可以一併\n套用到資料夾中的內容權限。請在底下\n選擇預設的行為:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
-msgid "Ask everytime"
-msgstr "每次都問"
+msgid "Ask every time"
+msgstr "每次都詢問"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627
msgid "Apply to Folder Only"
@@ -1822,9 +1822,9 @@ msgstr "啟用儲存裝置管理(_V)"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665
msgid ""
-"Configure the management of removable drives\n"
-"and media (e.g., how cameras should be handled)."
-msgstr "設定可移除式磁碟與媒體的\n管理方式(例子:該如何處理相機)。"
+"Configure the management of removable drives,\n"
+"devices and media."
+msgstr "設定可移除式磁碟、\n裝置與媒體的管理方式。"
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
diff --git a/thunar/Makefile.am b/thunar/Makefile.am
index 1ae0d3e34..cd747267e 100644
--- a/thunar/Makefile.am
+++ b/thunar/Makefile.am
@@ -22,22 +22,23 @@ bin_PROGRAMS = \
thunar
thunar_built_sources = \
- thunar-marshal.c \
- thunar-marshal.h \
- thunar-abstract-icon-view-ui.h \
+ thunar-marshal.c \
+ thunar-marshal.h \
+ thunar-abstract-icon-view-ui.h \
thunar-details-view-ui.h \
thunar-launcher-ui.h \
thunar-shortcuts-pane-ui.h \
thunar-renamer-dialog-ui.h \
thunar-standard-view-ui.h \
- thunar-thumbnail-frame.c \
thunar-dbus-service-infos.h \
thunar-dbus-service-infos.c \
thunar-thumbnailer-proxy.c \
thunar-thumbnailer-proxy.h \
- thunar-thumbnail-cache-proxy.h \
- thunar-thumbnail-cache-proxy.c \
- thunar-window-ui.h
+ thunar-thumbnail-cache-proxy.h \
+ thunar-thumbnail-cache-proxy.c \
+ thunar-window-ui.h \
+ thunar-resources.h \
+ thunar-resources.c
thunar_SOURCES = \
@@ -194,15 +195,12 @@ thunar_SOURCES = \
thunar-standard-view.h \
thunar-statusbar.c \
thunar-statusbar.h \
- thunar-stock.c \
- thunar-stock.h \
thunar-templates-action.c \
thunar-templates-action.h \
thunar-thumbnail-cache.c \
thunar-thumbnail-cache.h \
thunar-thumbnailer.c \
thunar-thumbnailer.h \
- thunar-thumbnail-frame.h \
thunar-transfer-job.c \
thunar-transfer-job.h \
thunar-trash-action.c \
@@ -300,9 +298,6 @@ thunar-thumbnailer-proxy.h thunar-thumbnailer-proxy.c: $(srcdir)/thunar-thumbnai
thunar-thumbnail-cache-proxy.h thunar-thumbnail-cache-proxy.c: $(srcdir)/thunar-thumbnail-cache-dbus.xml Makefile
$(AM_V_GEN) gdbus-codegen --c-namespace Thunar --generate-c-code thunar-thumbnail-cache-proxy $(srcdir)/thunar-thumbnail-cache-dbus.xml
-thunar-thumbnail-frame.c: $(srcdir)/thunar-thumbnail-frame.png Makefile
- $(AM_V_GEN) (echo "#include " && gdk-pixbuf-csource --extern --raw --stream --name=thunar_thumbnail_frame $(srcdir)/thunar-thumbnail-frame.png) > thunar-thumbnail-frame.c
-
thunar-abstract-icon-view-ui.h: Makefile $(srcdir)/thunar-abstract-icon-view-ui.xml
$(AM_V_GEN) exo-csource --strip-comments --strip-content --static --name=thunar_abstract_icon_view_ui $(srcdir)/thunar-abstract-icon-view-ui.xml > thunar-abstract-icon-view-ui.h
@@ -351,17 +346,24 @@ thunar-marshal.c: thunar-marshal.list Makefile
&& cp xgen-tmc thunar-marshal.c \
&& rm -f xgen-tmc \
)
+
+thunar-resources.c: thunar.gresource.xml
+ glib-compile-resources --target=$@ --sourcedir=$(srcdir) --generate-source --c-name thunar $(srcdir)/thunar.gresource.xml
+
+thunar-resources.h: thunar.gresource.xml
+ glib-compile-resources --target=$@ --sourcedir=$(srcdir) --generate-header --c-name thunar $(srcdir)/thunar.gresource.xml
endif
EXTRA_DIST = \
- thunar-abstract-icon-view-ui.xml \
- thunar-dbus-service-infos.xml \
- thunar-details-view-ui.xml \
- thunar-launcher-ui.xml \
+ thunar-abstract-icon-view-ui.xml \
+ thunar-dbus-service-infos.xml \
+ thunar-details-view-ui.xml \
+ thunar-launcher-ui.xml \
thunar-marshal.list \
- thunar-renamer-dialog-ui.xml \
- thunar-standard-view-ui.xml \
- thunar-thumbnail-frame.png \
- thunar-window-ui.xml \
+ thunar-renamer-dialog-ui.xml \
+ thunar-standard-view-ui.xml \
+ thunar-thumbnail-frame.png \
+ thunar-window-ui.xml \
thunar-settings \
+ thunar.gresource.xml \
$(desktop_in_files)
diff --git a/thunar/main.c b/thunar/main.c
index 7e1d94129..7483750cc 100644
--- a/thunar/main.c
+++ b/thunar/main.c
@@ -40,7 +40,6 @@
#include
#include
#include
-#include
#include
@@ -152,9 +151,6 @@ main (int argc, char **argv)
/* register additional transformation functions */
thunar_g_initialize_transformations ();
- /* initialize the thunar stock items/icons */
- thunar_stock_init ();
-
/* acquire a reference on the global application */
application = thunar_application_get ();
diff --git a/thunar/thunar-abstract-icon-view.c b/thunar/thunar-abstract-icon-view.c
index e79369e15..f53f4530b 100644
--- a/thunar/thunar-abstract-icon-view.c
+++ b/thunar/thunar-abstract-icon-view.c
@@ -230,6 +230,7 @@ thunar_abstract_icon_view_init (ThunarAbstractIconView *abstract_icon_view)
gtk_cell_layout_add_attribute (GTK_CELL_LAYOUT (view), THUNAR_STANDARD_VIEW (abstract_icon_view)->name_renderer,
"text", THUNAR_COLUMN_NAME);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* setup the abstract icon view actions */
gtk_action_group_add_actions (THUNAR_STANDARD_VIEW (abstract_icon_view)->action_group,
action_entries, G_N_ELEMENTS (action_entries),
@@ -240,6 +241,7 @@ thunar_abstract_icon_view_init (ThunarAbstractIconView *abstract_icon_view)
gtk_action_group_add_radio_actions (THUNAR_STANDARD_VIEW (abstract_icon_view)->action_group, order_action_entries,
G_N_ELEMENTS (order_action_entries), GTK_SORT_ASCENDING,
G_CALLBACK (thunar_abstract_icon_view_action_sort), abstract_icon_view);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* we need to listen to sort column changes to sync the menu items */
g_signal_connect (G_OBJECT (THUNAR_STANDARD_VIEW (abstract_icon_view)->model), "sort-column-changed",
@@ -280,8 +282,10 @@ thunar_abstract_icon_view_connect_ui_manager (ThunarStandardView *standard_view,
ThunarAbstractIconView *abstract_icon_view = THUNAR_ABSTRACT_ICON_VIEW (standard_view);
GError *error = NULL;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
abstract_icon_view->priv->ui_merge_id = gtk_ui_manager_add_ui_from_string (ui_manager, thunar_abstract_icon_view_ui,
thunar_abstract_icon_view_ui_length, &error);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
if (G_UNLIKELY (abstract_icon_view->priv->ui_merge_id == 0))
{
g_error ("Failed to merge ThunarAbstractIconView menus: %s", error->message);
@@ -295,7 +299,9 @@ static void
thunar_abstract_icon_view_disconnect_ui_manager (ThunarStandardView *standard_view,
GtkUIManager *ui_manager)
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_ui_manager_remove_ui (ui_manager, THUNAR_ABSTRACT_ICON_VIEW (standard_view)->priv->ui_merge_id);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
@@ -415,6 +421,7 @@ thunar_abstract_icon_view_highlight_path (ThunarStandardView *standard_view,
static GtkAction*
thunar_abstract_icon_view_gesture_action (ThunarAbstractIconView *abstract_icon_view)
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
if (abstract_icon_view->priv->gesture_start_y - abstract_icon_view->priv->gesture_current_y > 40
&& ABS (abstract_icon_view->priv->gesture_start_x - abstract_icon_view->priv->gesture_current_x) < 40)
{
@@ -435,6 +442,7 @@ thunar_abstract_icon_view_gesture_action (ThunarAbstractIconView *abstract_icon_
{
return gtk_ui_manager_get_action (THUNAR_STANDARD_VIEW (abstract_icon_view)->ui_manager, "/main-menu/view-menu/reload");
}
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
return NULL;
}
@@ -449,6 +457,7 @@ thunar_abstract_icon_view_action_sort (GtkAction *action,
GtkSortType order;
gint column;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* query the new sort column id */
action = gtk_action_group_get_action (standard_view->action_group, "sort-by-name");
column = gtk_radio_action_get_current_value (GTK_RADIO_ACTION (action));
@@ -456,6 +465,7 @@ thunar_abstract_icon_view_action_sort (GtkAction *action,
/* query the new sort order */
action = gtk_action_group_get_action (standard_view->action_group, "sort-ascending");
order = gtk_radio_action_get_current_value (GTK_RADIO_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* apply the new settings */
gtk_tree_sortable_set_sort_column_id (GTK_TREE_SORTABLE (standard_view->model), column, order);
@@ -546,10 +556,12 @@ thunar_abstract_icon_view_button_press_event (ExoIconView *view,
in_tab = !in_tab;
action_name = in_tab ? "open-in-new-tab" : "open-in-new-window";
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* emit the action */
action = thunar_gtk_ui_manager_get_action_by_name (THUNAR_STANDARD_VIEW (abstract_icon_view)->ui_manager, action_name);
if (G_LIKELY (action != NULL))
gtk_action_activate (action);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* release the file reference */
g_object_unref (G_OBJECT (file));
@@ -597,8 +609,10 @@ thunar_abstract_icon_view_button_release_event (ExoIconView *view,
/* run the selected action (if any) */
action = thunar_abstract_icon_view_gesture_action (abstract_icon_view);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
if (G_LIKELY (action != NULL))
gtk_action_activate (action);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* unregister the "expose-event" handler */
g_signal_handler_disconnect (G_OBJECT (view), abstract_icon_view->priv->gesture_expose_id);
@@ -628,7 +642,6 @@ thunar_abstract_icon_view_draw (ExoIconView *view,
GtkAction *action = NULL;
GdkPixbuf *gesture_icon = NULL;
gchar *icon_name;
- GdkColor bg;
gint x, y;
_thunar_return_val_if_fail (EXO_IS_ICON_VIEW (view), FALSE);
@@ -638,8 +651,7 @@ thunar_abstract_icon_view_draw (ExoIconView *view,
_thunar_return_val_if_fail (abstract_icon_view->priv->gesture_release_id > 0, FALSE);
/* shade the abstract_icon view content while performing mouse gestures */
- bg = gtk_widget_get_style (GTK_WIDGET (view))->base[GTK_STATE_NORMAL];
- cairo_set_source_rgba (cr, bg.red / 65535.0, bg.green / 65535.0, bg.blue / 65535.0, 0.7);
+ cairo_set_source_rgba (cr, 1, 1, 1, 0.7);
cairo_paint (cr);
/* determine the gesture action */
@@ -749,10 +761,12 @@ thunar_abstract_icon_view_item_activated (ExoIconView *view,
exo_icon_view_unselect_all (view);
exo_icon_view_select_path (view, path);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* emit the "open" action */
action = thunar_gtk_ui_manager_get_action_by_name (THUNAR_STANDARD_VIEW (abstract_icon_view)->ui_manager, "open");
if (G_LIKELY (action != NULL))
gtk_action_activate (action);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
@@ -767,6 +781,7 @@ thunar_abstract_icon_view_sort_column_changed (GtkTreeSortable *sortable,
if (gtk_tree_sortable_get_sort_column_id (sortable, &column, &order))
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* apply the new sort column */
action = gtk_action_group_get_action (THUNAR_STANDARD_VIEW (abstract_icon_view)->action_group, "sort-by-name");
gtk_radio_action_set_current_value (GTK_RADIO_ACTION (action), column);
@@ -774,6 +789,7 @@ thunar_abstract_icon_view_sort_column_changed (GtkTreeSortable *sortable,
/* apply the new sort order */
action = gtk_action_group_get_action (THUNAR_STANDARD_VIEW (abstract_icon_view)->action_group, "sort-ascending");
gtk_radio_action_set_current_value (GTK_RADIO_ACTION (action), order);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
}
diff --git a/thunar/thunar-clipboard-manager.c b/thunar/thunar-clipboard-manager.c
index a5de04e60..9092ef618 100644
--- a/thunar/thunar-clipboard-manager.c
+++ b/thunar/thunar-clipboard-manager.c
@@ -537,7 +537,7 @@ thunar_clipboard_manager_transfer_files (ThunarClipboardManager *manager,
/* setup the new file list */
for (lp = g_list_last (files), manager->files = NULL; lp != NULL; lp = lp->prev)
{
- file = g_object_ref (G_OBJECT (lp->data));
+ file = THUNAR_FILE (g_object_ref (G_OBJECT (lp->data)));
manager->files = g_list_prepend (manager->files, file);
g_signal_connect (G_OBJECT (file), "destroy", G_CALLBACK (thunar_clipboard_manager_file_destroyed), manager);
}
@@ -593,7 +593,7 @@ thunar_clipboard_manager_get_for_display (GdkDisplay *display)
/* allocate a new manager */
manager = g_object_new (THUNAR_TYPE_CLIPBOARD_MANAGER, NULL);
- manager->clipboard = g_object_ref (G_OBJECT (clipboard));
+ manager->clipboard = GTK_CLIPBOARD (g_object_ref (G_OBJECT (clipboard)));
g_object_set_qdata (G_OBJECT (clipboard), thunar_clipboard_manager_quark, manager);
/* listen for the "owner-change" signal on the clipboard */
@@ -715,7 +715,7 @@ thunar_clipboard_manager_paste_files (ThunarClipboardManager *manager,
/* prepare the paste request */
request = g_slice_new0 (ThunarClipboardPasteRequest);
- request->manager = g_object_ref (G_OBJECT (manager));
+ request->manager = THUNAR_CLIPBOARD_MANAGER (g_object_ref (G_OBJECT (manager)));
request->target_file = g_object_ref (target_file);
request->widget = widget;
diff --git a/thunar/thunar-column-editor.c b/thunar/thunar-column-editor.c
index 7761984c0..6476f7c8e 100644
--- a/thunar/thunar-column-editor.c
+++ b/thunar/thunar-column-editor.c
@@ -21,6 +21,8 @@
#include
#endif
+#include
+
#include
#include
@@ -123,8 +125,8 @@ thunar_column_editor_init (ThunarColumnEditor *column_editor)
/* add the "Help" button */
button = gtk_button_new_with_mnemonic (_("_Help"));
g_signal_connect (G_OBJECT (button), "clicked", G_CALLBACK (thunar_column_editor_help_clicked), column_editor);
- gtk_box_pack_start (GTK_BOX (gtk_dialog_get_action_area (GTK_DIALOG (column_editor))), button, FALSE, FALSE, 0);
- gtk_button_box_set_child_secondary (GTK_BUTTON_BOX (gtk_dialog_get_action_area (GTK_DIALOG (column_editor))), button, TRUE);
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (exo_gtk_dialog_get_action_area (GTK_DIALOG (column_editor))), button, FALSE, FALSE, 0);
+ gtk_button_box_set_child_secondary (GTK_BUTTON_BOX (exo_gtk_dialog_get_action_area (GTK_DIALOG (column_editor))), button, TRUE);
gtk_widget_show (button);
vbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 6);
diff --git a/thunar/thunar-component.c b/thunar/thunar-component.c
index 0c578de61..ddd424358 100644
--- a/thunar/thunar-component.c
+++ b/thunar/thunar-component.c
@@ -86,6 +86,7 @@ thunar_component_class_init (gpointer klass)
THUNARX_TYPE_FILE_INFO_LIST,
EXO_PARAM_READWRITE));
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/**
* ThunarComponent:ui-manager:
*
@@ -99,6 +100,7 @@ thunar_component_class_init (gpointer klass)
"ui-manager",
GTK_TYPE_UI_MANAGER,
EXO_PARAM_READWRITE));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
@@ -198,7 +200,9 @@ thunar_component_set_ui_manager (ThunarComponent *component,
GtkUIManager *ui_manager)
{
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_COMPONENT (component));
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (ui_manager == NULL || GTK_IS_UI_MANAGER (ui_manager));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
(*THUNAR_COMPONENT_GET_IFACE (component)->set_ui_manager) (component, ui_manager);
}
diff --git a/thunar/thunar-details-view.c b/thunar/thunar-details-view.c
index 5a69ebfa6..e065bc8d4 100644
--- a/thunar/thunar-details-view.c
+++ b/thunar/thunar-details-view.c
@@ -204,10 +204,12 @@ thunar_details_view_init (ThunarDetailsView *details_view)
*/
g_signal_connect (G_OBJECT (details_view), "notify::zoom-level", G_CALLBACK (thunar_details_view_zoom_level_changed), NULL);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* setup the details view actions */
gtk_action_group_add_actions (THUNAR_STANDARD_VIEW (details_view)->action_group,
action_entries, G_N_ELEMENTS (action_entries),
GTK_WIDGET (details_view));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* create the tree view to embed */
tree_view = exo_tree_view_new ();
@@ -266,7 +268,8 @@ thunar_details_view_init (ThunarDetailsView *details_view)
NULL);
/* add the name renderer */
- g_object_set (G_OBJECT (THUNAR_STANDARD_VIEW (details_view)->name_renderer), "xalign", 0.0, NULL);
+ g_object_set (G_OBJECT (THUNAR_STANDARD_VIEW (details_view)->name_renderer),
+ "xalign", 0.0, "ellipsize", PANGO_ELLIPSIZE_END, NULL);
gtk_tree_view_column_pack_start (details_view->columns[column], THUNAR_STANDARD_VIEW (details_view)->name_renderer, TRUE);
gtk_tree_view_column_set_attributes (details_view->columns[column], THUNAR_STANDARD_VIEW (details_view)->name_renderer,
"text", THUNAR_COLUMN_NAME,
@@ -403,7 +406,6 @@ thunar_details_view_get_accessible (GtkWidget *widget)
}
-
static void
thunar_details_view_connect_ui_manager (ThunarStandardView *standard_view,
GtkUIManager *ui_manager)
@@ -411,8 +413,10 @@ thunar_details_view_connect_ui_manager (ThunarStandardView *standard_view,
ThunarDetailsView *details_view = THUNAR_DETAILS_VIEW (standard_view);
GError *error = NULL;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
details_view->ui_merge_id = gtk_ui_manager_add_ui_from_string (ui_manager, thunar_details_view_ui,
thunar_details_view_ui_length, &error);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
if (G_UNLIKELY (details_view->ui_merge_id == 0))
{
g_error ("Failed to merge ThunarDetailsView menus: %s", error->message);
@@ -426,7 +430,9 @@ static void
thunar_details_view_disconnect_ui_manager (ThunarStandardView *standard_view,
GtkUIManager *ui_manager)
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_ui_manager_remove_ui (ui_manager, THUNAR_DETAILS_VIEW (standard_view)->ui_merge_id);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
@@ -781,9 +787,11 @@ thunar_details_view_button_press_event (GtkTreeView *tree_view,
action = thunar_gtk_ui_manager_get_action_by_name (THUNAR_STANDARD_VIEW (details_view)->ui_manager, action_name);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* emit the action */
if (G_LIKELY (action != NULL))
gtk_action_activate (action);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* release the file reference */
g_object_unref (G_OBJECT (file));
@@ -834,10 +842,12 @@ thunar_details_view_row_activated (GtkTreeView *tree_view,
gtk_tree_selection_unselect_all (selection);
gtk_tree_selection_select_path (selection, path);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* emit the "open" action */
action = thunar_gtk_ui_manager_get_action_by_name (THUNAR_STANDARD_VIEW (details_view)->ui_manager, "open");
if (G_LIKELY (action != NULL))
gtk_action_activate (action);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
@@ -909,7 +919,9 @@ thunar_details_view_action_setup_columns (GtkAction *action,
ThunarDetailsView *details_view)
{
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_DETAILS_VIEW (details_view));
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* popup the column editor dialog */
thunar_show_column_editor (details_view);
diff --git a/thunar/thunar-dialogs.c b/thunar/thunar-dialogs.c
index a1c3c0edb..c152928d6 100644
--- a/thunar/thunar-dialogs.c
+++ b/thunar/thunar-dialogs.c
@@ -272,7 +272,7 @@ thunar_dialogs_show_about (GtkWindow *parent,
"program-name", title,
"translator-credits", _("translator-credits"),
"version", PACKAGE_VERSION,
- "website", "https://docs.xfce.org/xfce/thunar/Start/",
+ "website", "https://docs.xfce.org/xfce/thunar/start",
NULL);
/* cleanup */
@@ -555,13 +555,6 @@ thunar_dialogs_show_job_ask_replace (GtkWindow *parent,
_("Replace _All"), THUNAR_JOB_RESPONSE_YES_ALL,
_("_Replace"), THUNAR_JOB_RESPONSE_YES,
NULL);
- gtk_dialog_set_alternative_button_order (GTK_DIALOG (dialog),
- THUNAR_JOB_RESPONSE_YES,
- THUNAR_JOB_RESPONSE_YES_ALL,
- THUNAR_JOB_RESPONSE_NO,
- THUNAR_JOB_RESPONSE_NO_ALL,
- GTK_RESPONSE_CANCEL,
- -1);
gtk_dialog_set_default_response (GTK_DIALOG (dialog), THUNAR_JOB_RESPONSE_YES);
/* determine the icon factory to use */
diff --git a/thunar/thunar-dnd.c b/thunar/thunar-dnd.c
index 6c8f45175..fdb54ef49 100644
--- a/thunar/thunar-dnd.c
+++ b/thunar/thunar-dnd.c
@@ -97,7 +97,9 @@ thunar_dnd_ask (GtkWidget *widget,
for (n = 0; n < G_N_ELEMENTS (dnd_action_items); ++n)
if (G_LIKELY ((dnd_actions & dnd_action_items[n]) != 0))
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_(dnd_action_names[n]));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_object_set_data (G_OBJECT (item), I_("dnd-action"), GUINT_TO_POINTER (dnd_action_items[n]));
g_signal_connect (G_OBJECT (item), "activate", G_CALLBACK (dnd_action_selected), &dnd_action);
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
@@ -107,7 +109,9 @@ thunar_dnd_ask (GtkWidget *widget,
if (G_LIKELY (dnd_action_icons[n] != NULL))
{
image = gtk_image_new_from_icon_name (dnd_action_icons[n], GTK_ICON_SIZE_MENU);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (item), image);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
}
diff --git a/thunar/thunar-emblem-chooser.c b/thunar/thunar-emblem-chooser.c
index 4332c58a8..30953d632 100644
--- a/thunar/thunar-emblem-chooser.c
+++ b/thunar/thunar-emblem-chooser.c
@@ -451,9 +451,7 @@ thunar_emblem_chooser_create_button (ThunarEmblemChooser *chooser,
goto done;
/* determine the display name for the emblem */
- name = gtk_icon_info_get_display_name (info);
- if (G_UNLIKELY (name == NULL))
- name = (strncmp (emblem, "emblem-", 7) == 0) ? emblem + 7 : emblem;
+ name = (strncmp (emblem, "emblem-", 7) == 0) ? emblem + 7 : emblem;
/* allocate the button */
button = gtk_check_button_new ();
diff --git a/thunar/thunar-enum-types.h b/thunar/thunar-enum-types.h
index 83103bc65..e5e6aa97f 100644
--- a/thunar/thunar-enum-types.h
+++ b/thunar/thunar-enum-types.h
@@ -55,7 +55,7 @@ GType thunar_renamer_mode_get_type (void) G_GNUC_CONST;
* @THUNAR_DATE_STYLE_LONG : display date and time in a long manner.
* @THUNAR_DATE_STYLE_ISO : display date and time in ISO standard form.
*
- * The style used to display dates (i.e. modification dates) to the user.
+ * The style used to display dates (e.g. modification dates) to the user.
**/
typedef enum
{
@@ -75,13 +75,13 @@ GType thunar_date_style_get_type (void) G_GNUC_CONST;
* @THUNAR_COLUMN_DATE_ACCESSED : last access time.
* @THUNAR_COLUMN_DATE_MODIFIED : last modification time.
* @THUNAR_COLUMN_GROUP : group's name.
- * @THUNAR_COLUMN_MIME_TYPE : mime type (i.e. "text/plain").
+ * @THUNAR_COLUMN_MIME_TYPE : mime type (e.g. "text/plain").
* @THUNAR_COLUMN_NAME : display name.
* @THUNAR_COLUMN_OWNER : owner's name.
* @THUNAR_COLUMN_PERMISSIONS : permissions bits.
* @THUNAR_COLUMN_SIZE : file size.
* @THUNAR_COLUMN_SIZE_IN_BYTES : file size in bytes.
- * @THUNAR_COLUMN_TYPE : file type (i.e. 'plain text document').
+ * @THUNAR_COLUMN_TYPE : file type (e.g. 'plain text document').
* @THUNAR_COLUMN_FILE : #ThunarFile object.
* @THUNAR_COLUMN_FILE_NAME : real file name.
*
@@ -166,7 +166,7 @@ GType thunar_thumbnail_mode_get_type (void) G_GNUC_CONST;
/**
* ThunarRecursivePermissionsMode:
- * @THUNAR_RECURSIVE_PERMISSIONS_ASK : ask the user everytime permissions are changed.
+ * @THUNAR_RECURSIVE_PERMISSIONS_ASK : ask the user every time permissions are changed.
* @THUNAR_RECURSIVE_PERMISSIONS_ALWAYS : always apply the change recursively.
* @THUNAR_RECURSIVE_PERMISSIONS_NEVER : never apply the change recursively.
*
diff --git a/thunar/thunar-file.c b/thunar/thunar-file.c
index 7259527e8..6ace63f71 100644
--- a/thunar/thunar-file.c
+++ b/thunar/thunar-file.c
@@ -725,13 +725,13 @@ thunar_file_monitor_moved (ThunarFile *file,
GFile *previous_file;
/* ref the old location */
- previous_file = g_object_ref (G_OBJECT (file->gfile));
+ previous_file = G_FILE (g_object_ref (G_OBJECT (file->gfile)));
/* notify the thumbnail cache that we can now also move the thumbnail */
thunar_file_move_thumbnail_cache_file (previous_file, renamed_file);
/* set the new file */
- file->gfile = g_object_ref (G_OBJECT (renamed_file));
+ file->gfile = G_FILE (g_object_ref (G_OBJECT (renamed_file)));
/* reload file information */
thunar_file_load (file, NULL, NULL);
diff --git a/thunar/thunar-gtk-extensions.c b/thunar/thunar-gtk-extensions.c
index 3c8cf6deb..4852c118a 100644
--- a/thunar/thunar-gtk-extensions.c
+++ b/thunar/thunar-gtk-extensions.c
@@ -46,6 +46,7 @@ thunar_gtk_action_set_tooltip (GtkAction *action,
const gchar *format,
...)
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
va_list var_args;
gchar *tooltip;
@@ -62,6 +63,7 @@ thunar_gtk_action_set_tooltip (GtkAction *action,
/* release the tooltip */
g_free (tooltip);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
@@ -80,6 +82,7 @@ thunar_gtk_action_group_set_action_sensitive (GtkActionGroup *action_group,
const gchar *action_name,
gboolean sensitive)
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
GtkAction *action;
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION_GROUP (action_group));
@@ -90,6 +93,7 @@ thunar_gtk_action_group_set_action_sensitive (GtkActionGroup *action_group,
/* apply the sensitivity to the action */
gtk_action_set_sensitive (action, sensitive);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
@@ -174,6 +178,7 @@ thunar_gtk_ui_manager_get_action_by_name (GtkUIManager *ui_manager,
GtkAction *action;
GList *lp;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_val_if_fail (GTK_IS_UI_MANAGER (ui_manager), NULL);
_thunar_return_val_if_fail (action_name != NULL, NULL);
@@ -184,6 +189,7 @@ thunar_gtk_ui_manager_get_action_by_name (GtkUIManager *ui_manager,
if (G_LIKELY (action != NULL))
return action;
}
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
return NULL;
}
diff --git a/thunar/thunar-history-action.c b/thunar/thunar-history-action.c
index 65fe43430..5f2baab5e 100644
--- a/thunar/thunar-history-action.c
+++ b/thunar/thunar-history-action.c
@@ -47,7 +47,9 @@ struct _ThunarHistoryAction
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
G_DEFINE_TYPE (ThunarHistoryAction, thunar_history_action, GTK_TYPE_ACTION)
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
@@ -56,7 +58,9 @@ thunar_history_action_class_init (ThunarHistoryActionClass *klass)
{
GtkActionClass *gtkaction_class;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtkaction_class = GTK_ACTION_CLASS (klass);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
gtkaction_class->create_tool_item = thunar_history_action_create_tool_item;
/**
@@ -148,8 +152,10 @@ thunar_history_action_button_release_event (GtkWidget *toggle_button,
g_source_remove (history_action->popup_delay);
history_action->popup_delay = 0;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* activate event */
gtk_action_activate (GTK_ACTION (history_action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
}
else
@@ -205,8 +211,10 @@ thunar_history_action_activate (GtkWidget *toggle_button,
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_TOGGLE_BUTTON (toggle_button));
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_HISTORY_ACTION (history_action));
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* activate event (only key events trigger this function) */
gtk_action_activate (GTK_ACTION (history_action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* activate, so the code deactivates a bit later... */
gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle_button), TRUE);
@@ -226,9 +234,11 @@ thunar_history_action_toolbar_configured (GtkWidget *tool_item,
icon = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (toggle_button));
action = g_object_get_data (G_OBJECT (toggle_button), I_("thunar-history-action"));
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_image_set_from_icon_name (GTK_IMAGE (icon),
gtk_action_get_icon_name (action),
gtk_tool_item_get_icon_size (GTK_TOOL_ITEM (tool_item)));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
@@ -250,11 +260,13 @@ thunar_history_action_create_tool_item (GtkAction *action)
gtk_container_add (GTK_CONTAINER (tool_item), button);
gtk_button_set_relief (GTK_BUTTON (button),
gtk_tool_item_get_relief_style (GTK_TOOL_ITEM (tool_item)));
- gtk_button_set_focus_on_click (GTK_BUTTON (button), FALSE);
+ gtk_widget_set_focus_on_click (button, FALSE);
gtk_widget_show (button);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
icon = gtk_image_new_from_icon_name (gtk_action_get_icon_name (action),
gtk_tool_item_get_icon_size (GTK_TOOL_ITEM (tool_item)));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_container_add (GTK_CONTAINER (button), icon);
gtk_widget_show (icon);
diff --git a/thunar/thunar-history.c b/thunar/thunar-history.c
index f9effc7ae..8e21047a3 100644
--- a/thunar/thunar-history.c
+++ b/thunar/thunar-history.c
@@ -121,6 +121,7 @@ thunar_history_class_init (ThunarHistoryClass *klass)
thunar_history_display_name_quark = g_quark_from_static_string ("thunar-history-display-name");
thunar_history_gfile_quark = g_quark_from_static_string ("thunar-history-gfile");
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/**
* ThunarHistory::action-group:
*
@@ -134,6 +135,7 @@ thunar_history_class_init (ThunarHistoryClass *klass)
"action-group",
GTK_TYPE_ACTION_GROUP,
EXO_PARAM_READWRITE));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/**
* ThunarHistory::current-directory:
@@ -163,13 +165,17 @@ thunar_history_init (ThunarHistory *history)
history->action_back = thunar_history_action_new ("back", _("Back"), _("Go to the previous visited folder"), "go-previous-symbolic");
g_signal_connect (G_OBJECT (history->action_back), "activate", G_CALLBACK (thunar_history_action_back), history);
g_signal_connect (G_OBJECT (history->action_back), "show-menu", G_CALLBACK (thunar_history_show_menu), history);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_action_set_sensitive (history->action_back, FALSE);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* create the "forward" action */
history->action_forward = thunar_history_action_new ("forward", _("Forward"), _("Go to the next visited folder"), "go-next-symbolic");
g_signal_connect (G_OBJECT (history->action_forward), "activate", G_CALLBACK (thunar_history_action_forward), history);
g_signal_connect (G_OBJECT (history->action_forward), "show-menu", G_CALLBACK (thunar_history_show_menu), history);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_action_set_sensitive (history->action_forward, FALSE);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
@@ -314,7 +320,9 @@ thunar_history_set_current_directory (ThunarNavigator *navigator,
else
{
/* clear the "forward" list */
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_action_set_sensitive (history->action_forward, FALSE);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_slist_free_full (history->forward_list, g_object_unref);
history->forward_list = NULL;
@@ -323,7 +331,9 @@ thunar_history_set_current_directory (ThunarNavigator *navigator,
{
gfile = thunar_history_get_gfile (history->current_directory);
history->back_list = g_slist_prepend (history->back_list, gfile);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_action_set_sensitive (history->action_back, TRUE);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_object_unref (history->current_directory);
}
@@ -445,9 +455,11 @@ thunar_history_go_back (ThunarHistory *history,
update_actions:
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* update the sensitivity of the actions */
gtk_action_set_sensitive (history->action_back, (history->back_list != NULL));
gtk_action_set_sensitive (history->action_forward, (history->forward_list != NULL));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
@@ -524,9 +536,11 @@ thunar_history_go_forward (ThunarHistory *history,
update_actions:
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* update the sensitivity of the actions */
gtk_action_set_sensitive (history->action_back, (history->back_list != NULL));
gtk_action_set_sensitive (history->action_forward, (history->forward_list != NULL));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
@@ -535,7 +549,9 @@ static void
thunar_history_action_back (GtkAction *action,
ThunarHistory *history)
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_HISTORY (history));
/* go back one step */
@@ -565,7 +581,9 @@ static void
thunar_history_action_forward (GtkAction *action,
ThunarHistory *history)
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_HISTORY (history));
/* go forward one step */
@@ -608,7 +626,9 @@ thunar_history_show_menu (GtkAction *action,
const gchar *icon_name;
gchar *parse_name;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_MENU_SHELL (menu));
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_HISTORY (history));
@@ -635,7 +655,9 @@ thunar_history_show_menu (GtkAction *action,
{
/* add an item for this file */
display_name = g_object_get_qdata (G_OBJECT (lp->data), thunar_history_display_name_quark);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
item = gtk_image_menu_item_new_with_label (display_name);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_object_set_qdata (G_OBJECT (item), thunar_history_gfile_quark, lp->data);
g_signal_connect (G_OBJECT (item), "activate", handler, history);
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
@@ -675,7 +697,9 @@ thunar_history_show_menu (GtkAction *action,
image = gtk_image_new_from_icon_name (icon_name, GTK_ICON_SIZE_MENU);
}
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (item), image);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
/* release the icon factory */
@@ -718,6 +742,7 @@ static void
thunar_history_set_action_group (ThunarHistory *history,
GtkActionGroup *action_group)
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_HISTORY (history));
_thunar_return_if_fail (action_group == NULL || GTK_IS_ACTION_GROUP (action_group));
@@ -746,6 +771,7 @@ thunar_history_set_action_group (ThunarHistory *history,
/* notify listeners */
g_object_notify (G_OBJECT (history), "action-group");
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
@@ -758,7 +784,9 @@ thunar_history_copy (ThunarHistory *history,
GSList *lp;
_thunar_return_val_if_fail (history == NULL || THUNAR_IS_HISTORY (history), NULL);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_val_if_fail (action_group == NULL || GTK_IS_ACTION_GROUP (action_group), NULL);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
if (G_UNLIKELY (history == NULL))
return NULL;
@@ -779,9 +807,11 @@ thunar_history_copy (ThunarHistory *history,
for (lp = history->forward_list; lp != NULL; lp = lp->next)
copy->forward_list = g_slist_append (copy->forward_list, g_object_ref (G_OBJECT (lp->data)));
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* update the sensitivity of the actions */
gtk_action_set_sensitive (copy->action_back, (copy->back_list != NULL));
gtk_action_set_sensitive (copy->action_forward, (copy->forward_list != NULL));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
return copy;
}
diff --git a/thunar/thunar-icon-factory.c b/thunar/thunar-icon-factory.c
index d2cbd6df0..b92435092 100644
--- a/thunar/thunar-icon-factory.c
+++ b/thunar/thunar-icon-factory.c
@@ -34,7 +34,7 @@
#include
#include
#include
-#include
+#include
@@ -332,12 +332,12 @@ thunar_icon_factory_sweep_timer (gpointer user_data)
_thunar_return_val_if_fail (THUNAR_IS_ICON_FACTORY (factory), FALSE);
- GDK_THREADS_ENTER ();
+THUNAR_THREADS_ENTER
/* ditch all icons whose ref_count is 1 */
g_hash_table_foreach_remove (factory->icon_cache, (GHRFunc) thunar_icon_check_sweep, factory);
- GDK_THREADS_LEAVE ();
+THUNAR_THREADS_LEAVE
return FALSE;
}
@@ -398,6 +398,26 @@ thumbnail_needs_frame (const GdkPixbuf *thumbnail,
+static GdkPixbuf*
+thunar_icon_factory_get_thumbnail_frame (void)
+{
+ GInputStream *stream;
+ static GdkPixbuf *frame = NULL;
+
+ if (G_LIKELY (frame != NULL))
+ return frame;
+
+ stream = g_resources_open_stream ("/org/xfce/thunar/thumbnail-frame.png", 0, NULL);
+ if (G_UNLIKELY (stream != NULL)) {
+ frame = gdk_pixbuf_new_from_stream (stream, NULL, NULL);
+ g_object_unref (stream);
+ }
+
+ return frame;
+}
+
+
+
static GdkPixbuf*
thunar_icon_factory_load_from_file (ThunarIconFactory *factory,
const gchar *path,
@@ -423,8 +443,11 @@ thunar_icon_factory_load_from_file (ThunarIconFactory *factory,
/* check if we want to add a frame to the image (we really don't
* want to do this for icons displayed in the details view).
*/
- needs_frame = (strstr (path, G_DIR_SEPARATOR_S ".thumbnails" G_DIR_SEPARATOR_S) != NULL)
- && (size >= 32) && thumbnail_needs_frame (pixbuf, width, height);
+ needs_frame = FALSE;
+ /* Disabled for 1.8.0 release, will be made optional later
+ * needs_frame = (strstr (path, G_DIR_SEPARATOR_S ".cache/thumbnails" G_DIR_SEPARATOR_S) != NULL)
+ * && (size >= 32) && thumbnail_needs_frame (pixbuf, width, height);
+ */
/* be sure to make framed thumbnails fit into the size */
if (G_LIKELY (needs_frame))
@@ -451,10 +474,9 @@ thunar_icon_factory_load_from_file (ThunarIconFactory *factory,
if (G_LIKELY (needs_frame))
{
/* add a frame to the thumbnail */
- frame = gdk_pixbuf_new_from_inline (-1, thunar_thumbnail_frame, FALSE, NULL);
+ frame = thunar_icon_factory_get_thumbnail_frame ();
tmp = exo_gdk_pixbuf_frame (pixbuf, frame, 4, 3, 5, 6);
g_object_unref (G_OBJECT (pixbuf));
- g_object_unref (G_OBJECT (frame));
pixbuf = tmp;
}
}
@@ -537,7 +559,7 @@ thunar_icon_factory_lookup_icon (ThunarIconFactory *factory,
thunar_icon_factory_sweep_timer_destroy);
}
- return g_object_ref (G_OBJECT (pixbuf));
+ return GDK_PIXBUF (g_object_ref (G_OBJECT (pixbuf)));
}
@@ -669,7 +691,7 @@ thunar_icon_factory_get_for_icon_theme (GtkIconTheme *icon_theme)
{
/* allocate a new factory and connect it to the icon theme */
factory = g_object_new (THUNAR_TYPE_ICON_FACTORY, NULL);
- factory->icon_theme = g_object_ref (G_OBJECT (icon_theme));
+ factory->icon_theme = GTK_ICON_THEME (g_object_ref (G_OBJECT (icon_theme)));
g_object_set_qdata (G_OBJECT (factory->icon_theme), thunar_icon_factory_quark, factory);
/* connect the "show-thumbnails" property to the global preference */
diff --git a/thunar/thunar-launcher.c b/thunar/thunar-launcher.c
index 34928e07e..444ddc058 100644
--- a/thunar/thunar-launcher.c
+++ b/thunar/thunar-launcher.c
@@ -40,8 +40,8 @@
#include
#include
#include
-#include
#include
+#include
#include
@@ -138,7 +138,6 @@ struct _ThunarLauncher
guint launcher_idle_id;
- GtkIconFactory *icon_factory;
GtkActionGroup *action_group;
GtkUIManager *ui_manager;
guint ui_merge_id;
@@ -180,7 +179,7 @@ static const GtkActionEntry action_entries[] =
{ "open-with-other", NULL, N_ ("Open With Other _Application..."), NULL, N_ ("Choose another application with which to open the selected file"), G_CALLBACK (thunar_launcher_action_open_with_other), },
{ "open-with-menu", NULL, N_ ("Open With"), NULL, NULL, NULL, },
{ "open-with-other-in-menu", NULL, N_ ("Open With Other _Application..."), NULL, N_ ("Choose another application with which to open the selected file"), G_CALLBACK (thunar_launcher_action_open_with_other), },
- { "sendto-desktop", THUNAR_STOCK_DESKTOP, "", NULL, NULL, G_CALLBACK (thunar_launcher_action_sendto_desktop), },
+ { "sendto-desktop", "user-desktop", "", NULL, NULL, G_CALLBACK (thunar_launcher_action_sendto_desktop), },
};
static GQuark thunar_launcher_handler_quark;
@@ -270,6 +269,7 @@ thunar_launcher_navigator_init (ThunarNavigatorIface *iface)
static void
thunar_launcher_init (ThunarLauncher *launcher)
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* setup the action group for the launcher actions */
launcher->action_group = gtk_action_group_new ("ThunarLauncher");
gtk_action_group_set_translation_domain (launcher->action_group, GETTEXT_PACKAGE);
@@ -281,10 +281,7 @@ thunar_launcher_init (ThunarLauncher *launcher)
launcher->action_open_in_new_window = gtk_action_group_get_action (launcher->action_group, "open-in-new-window");
launcher->action_open_in_new_tab = gtk_action_group_get_action (launcher->action_group, "open-in-new-tab");
launcher->action_open_with_other_in_menu = gtk_action_group_get_action (launcher->action_group, "open-with-other-in-menu");
-
- /* initialize and add our custom icon factory for the application/action icons */
- launcher->icon_factory = gtk_icon_factory_new ();
- gtk_icon_factory_add_default (launcher->icon_factory);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* setup the "Send To" support */
launcher->sendto_model = thunar_sendto_model_get_default ();
@@ -329,10 +326,6 @@ thunar_launcher_finalize (GObject *object)
if (G_UNLIKELY (launcher->launcher_idle_id != 0))
g_source_remove (launcher->launcher_idle_id);
- /* drop our custom icon factory for the application/action icons */
- gtk_icon_factory_remove_default (launcher->icon_factory);
- g_object_unref (launcher->icon_factory);
-
/* release the reference on the action group */
g_object_unref (launcher->action_group);
@@ -501,6 +494,7 @@ thunar_launcher_set_ui_manager (ThunarComponent *component,
/* disconnect from the previous UI manager */
if (G_UNLIKELY (launcher->ui_manager != NULL))
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* drop our action group from the previous UI manager */
gtk_ui_manager_remove_action_group (launcher->ui_manager, launcher->action_group);
@@ -513,6 +507,7 @@ thunar_launcher_set_ui_manager (ThunarComponent *component,
/* unmerge our ui controls from the previous UI manager */
gtk_ui_manager_remove_ui (launcher->ui_manager, launcher->ui_merge_id);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* drop the reference on the previous UI manager */
g_object_unref (G_OBJECT (launcher->ui_manager));
@@ -527,11 +522,13 @@ thunar_launcher_set_ui_manager (ThunarComponent *component,
/* we keep a reference on the new manager */
g_object_ref (G_OBJECT (ui_manager));
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* add our action group to the new manager */
gtk_ui_manager_insert_action_group (ui_manager, launcher->action_group, -1);
/* merge our UI control items with the new manager */
launcher->ui_merge_id = gtk_ui_manager_add_ui_from_string (ui_manager, thunar_launcher_ui, thunar_launcher_ui_length, &error);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
if (G_UNLIKELY (launcher->ui_merge_id == 0))
{
g_error ("Failed to merge ThunarLauncher menus: %s", error->message);
@@ -777,13 +774,15 @@ thunar_launcher_update_idle (gpointer data)
if (G_UNLIKELY (launcher->ui_manager == NULL))
return FALSE;
- GDK_THREADS_ENTER ();
+THUNAR_THREADS_ENTER
/* drop the previous addons ui controls from the UI manager */
if (G_LIKELY (launcher->ui_addons_merge_id != 0))
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_ui_manager_remove_ui (launcher->ui_manager, launcher->ui_addons_merge_id);
gtk_ui_manager_ensure_update (launcher->ui_manager);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
launcher->ui_addons_merge_id = 0;
}
@@ -815,9 +814,11 @@ thunar_launcher_update_idle (gpointer data)
** - "Open", "Open in n New Windows" and "Open in n New Tabs" actions
**/
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* Prepare "Open" label and icon */
gtk_action_set_label (launcher->action_open, _("_Open"));
gtk_action_set_icon_name (launcher->action_open, "document-open");
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
if (n_selected_files == n_directories && n_directories >= 1)
{
@@ -861,10 +862,12 @@ thunar_launcher_update_idle (gpointer data)
"tooltip", _("Open the selected directory in a new tab"),
NULL);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* set tooltip that makes sence */
gtk_action_set_tooltip (launcher->action_open, _("Open the selected directory"));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
-
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* Show Window/Tab action if there are only directories selected */
gtk_action_set_visible (launcher->action_open_in_new_window, n_directories > 0);
gtk_action_set_visible (launcher->action_open_in_new_tab, n_directories > 0);
@@ -872,9 +875,11 @@ thunar_launcher_update_idle (gpointer data)
/* Show open if there is exactly 1 directory selected */
gtk_action_set_visible (launcher->action_open, n_directories == 1);
gtk_action_set_sensitive (launcher->action_open, TRUE);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
else
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* Hide New Window and Tab action */
gtk_action_set_visible (launcher->action_open_in_new_window, FALSE);
gtk_action_set_visible (launcher->action_open_in_new_tab, FALSE);
@@ -886,11 +891,14 @@ thunar_launcher_update_idle (gpointer data)
ngettext ("Open the selected file",
"Open the selected files",
n_selected_files));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* hide the "Open With Other Application" actions */
gtk_action_set_visible (launcher->action_open_with_other, FALSE);
gtk_action_set_visible (launcher->action_open_with_other_in_menu, FALSE);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
else
{
@@ -900,6 +908,7 @@ thunar_launcher_update_idle (gpointer data)
** - No "Open in n New Windows" action
**/
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* drop all previous addon actions from the action group */
actions = gtk_action_group_list_actions (launcher->action_group);
for (lp = actions; lp != NULL; lp = lp->next)
@@ -916,6 +925,7 @@ thunar_launcher_update_idle (gpointer data)
/* hide the "Open in n New Windows/Tabs" action */
gtk_action_set_visible (launcher->action_open_in_new_window, FALSE);
gtk_action_set_visible (launcher->action_open_in_new_tab, FALSE);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* determine the set of applications that work for all selected files */
applications = thunar_file_list_get_applications (launcher->selected_files);
@@ -947,9 +957,11 @@ thunar_launcher_update_idle (gpointer data)
g_free (tooltip);
g_free (label);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* load default application icon */
gtk_action_set_stock_id (launcher->action_open, NULL);
gtk_action_set_gicon (launcher->action_open, g_app_info_get_icon (applications->data));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* remember the default application for the "Open" action */
g_object_set_qdata_full (G_OBJECT (launcher->action_open), thunar_launcher_handler_quark, applications->data, g_object_unref);
@@ -988,9 +1000,11 @@ thunar_launcher_update_idle (gpointer data)
file_menu_path = "/main-menu/file-menu/placeholder-launcher/open-with-menu/placeholder-applications";
context_menu_path = "/file-context-menu/placeholder-launcher/open-with-menu/placeholder-applications";
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* show the "Open With Other Application" in the submenu and hide the toplevel one */
gtk_action_set_visible (launcher->action_open_with_other, FALSE);
gtk_action_set_visible (launcher->action_open_with_other_in_menu, (n_selected_files == 1));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
else
{
@@ -1001,6 +1015,7 @@ thunar_launcher_update_idle (gpointer data)
/* add a separator if we have more than one additional application */
if (G_LIKELY (applications != NULL))
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* add separator after the DEFAULT/execute action */
gtk_ui_manager_add_ui (launcher->ui_manager, launcher->ui_addons_merge_id,
file_menu_path, "separator", NULL,
@@ -1008,11 +1023,14 @@ thunar_launcher_update_idle (gpointer data)
gtk_ui_manager_add_ui (launcher->ui_manager, launcher->ui_addons_merge_id,
context_menu_path, "separator", NULL,
GTK_UI_MANAGER_SEPARATOR, FALSE);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* show the toplevel "Open With Other Application" (if not already done by the "Open" action) */
gtk_action_set_visible (launcher->action_open_with_other, !default_is_open_with_other && (n_selected_files == 1));
gtk_action_set_visible (launcher->action_open_with_other_in_menu, FALSE);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
/* add actions for all remaining applications */
@@ -1031,6 +1049,7 @@ thunar_launcher_update_idle (gpointer data)
"Use \"%s\" to open the selected files",
n_selected_files), g_app_info_get_name (lp->data));
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* allocate a new action for the application */
action = gtk_action_new (name, label, tooltip, NULL);
gtk_action_set_gicon (action, g_app_info_get_icon (lp->data));
@@ -1044,6 +1063,7 @@ thunar_launcher_update_idle (gpointer data)
context_menu_path, name, name,
GTK_UI_MANAGER_MENUITEM, FALSE);
g_object_unref (G_OBJECT (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* cleanup */
g_free (tooltip);
@@ -1066,7 +1086,7 @@ thunar_launcher_update_idle (gpointer data)
launcher, thunar_launcher_sendto_idle_destroy);
}
- GDK_THREADS_LEAVE ();
+THUNAR_THREADS_LEAVE
return FALSE;
}
@@ -1097,8 +1117,10 @@ thunar_launcher_update_check (ThunarLauncher *launcher,
/* force an update */
thunar_launcher_update_idle (launcher);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* ui update */
gtk_ui_manager_ensure_update (launcher->ui_manager);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* make sure the menu is positioned correctly after the
* interface update */
@@ -1118,7 +1140,9 @@ thunar_launcher_update (ThunarLauncher *launcher)
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_LAUNCHER (launcher));
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
proxies = gtk_action_get_proxies (launcher->action_open);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
instant_update = (proxies == NULL);
for (lp = proxies; lp != NULL; lp = lp->next)
{
@@ -1146,13 +1170,14 @@ thunar_launcher_update (ThunarLauncher *launcher)
}
else
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* assume all actions are working */
gtk_action_set_sensitive (launcher->action_open, TRUE);
gtk_action_set_visible (launcher->action_open_with_other, TRUE);
gtk_action_set_visible (launcher->action_open_in_new_window, TRUE);
gtk_action_set_visible (launcher->action_open_in_new_tab, TRUE);
gtk_action_set_visible (launcher->action_open_with_other_in_menu, TRUE);
-
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* delayed update */
launcher->launcher_idle_id = g_timeout_add_seconds_full (G_PRIORITY_LOW, 5, thunar_launcher_update_idle,
launcher, thunar_launcher_update_idle_destroy);
@@ -1347,13 +1372,17 @@ thunar_launcher_action_open (GtkAction *action,
GAppInfo *app_info;
GList *selected_paths;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_LAUNCHER (launcher));
/* force update if still dirty */
thunar_launcher_update_check (launcher, NULL);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
if (!gtk_action_get_sensitive (action))
return;
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* check if we have a mime handler associated with the action */
app_info = g_object_get_qdata (G_OBJECT (action), thunar_launcher_handler_quark);
@@ -1389,13 +1418,17 @@ static void
thunar_launcher_action_open_with_other (GtkAction *action,
ThunarLauncher *launcher)
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_LAUNCHER (launcher));
/* force update if still dirty */
thunar_launcher_update_check (launcher, NULL);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
if (!gtk_action_get_visible (action))
return;
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* verify that we have atleast one selected file */
if (G_LIKELY (launcher->selected_files != NULL))
@@ -1413,13 +1446,17 @@ thunar_launcher_action_open_in_new_window (GtkAction *action,
{
ThunarLauncherPokeData *poke_data;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_LAUNCHER (launcher));
/* force update if still dirty */
thunar_launcher_update_check (launcher, NULL);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
if (!gtk_action_get_visible (action))
return;
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* open the selected directories in new windows */
poke_data = thunar_launcher_poke_data_new (launcher->selected_files);
@@ -1434,13 +1471,17 @@ thunar_launcher_action_open_in_new_tab (GtkAction *action,
{
ThunarLauncherPokeData *poke_data;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_LAUNCHER (launcher));
/* force update if still dirty */
thunar_launcher_update_check (launcher, NULL);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
if (!gtk_action_get_visible (action))
return;
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* open all selected directories in a new tab */
poke_data = thunar_launcher_poke_data_new (launcher->selected_files);
@@ -1458,7 +1499,9 @@ thunar_launcher_action_sendto_desktop (GtkAction *action,
GFile *desktop_file;
GList *files;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_LAUNCHER (launcher));
/* determine the source files */
@@ -1605,7 +1648,9 @@ thunar_launcher_action_sendto_device (GtkAction *action,
ThunarDevice *device;
GList *files;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_LAUNCHER (launcher));
/* determine the source paths */
@@ -1685,7 +1730,7 @@ thunar_launcher_sendto_idle (gpointer user_data)
if (launcher->ui_manager == NULL)
return FALSE;
- GDK_THREADS_ENTER ();
+THUNAR_THREADS_ENTER
/* determine the number of selected files and check whether atleast one of these
* files is located in the trash (to en-/disable the "sendto-desktop" action).
@@ -1697,8 +1742,10 @@ thunar_launcher_sendto_idle (gpointer user_data)
linkable = !thunar_file_is_trashed (lp->data);
}
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* update the "Desktop (Create Link)" sendto action */
action = gtk_action_group_get_action (launcher->action_group, "sendto-desktop");
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_object_set (G_OBJECT (action),
"label", ngettext ("Desktop (Create Link)", "Desktop (Create Links)", n_selected_files),
"tooltip", ngettext ("Create a link to the selected file on the desktop",
@@ -1710,6 +1757,7 @@ thunar_launcher_sendto_idle (gpointer user_data)
/* re-add the content to "Send To" if we have any files */
if (G_LIKELY (n_selected_files > 0))
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* drop all previous sendto actions from the action group */
handlers = gtk_action_group_list_actions (launcher->action_group);
for (lp = handlers; lp != NULL; lp = lp->next)
@@ -1720,6 +1768,7 @@ thunar_launcher_sendto_idle (gpointer user_data)
/* allocate a new merge id from the UI manager (if not already done) */
if (G_UNLIKELY (launcher->ui_addons_merge_id == 0))
launcher->ui_addons_merge_id = gtk_ui_manager_new_merge_id (launcher->ui_manager);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* determine the currently active devices */
devices = thunar_device_monitor_get_devices (launcher->device_monitor);
@@ -1739,6 +1788,7 @@ thunar_launcher_sendto_idle (gpointer user_data)
"Send the selected files to \"%s\"",
n_selected_files), device_name);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* allocate a new action for the device */
action = gtk_action_new (name, device_name, tooltip, NULL);
g_object_set_qdata_full (G_OBJECT (action), thunar_launcher_handler_quark, lp->data, g_object_unref);
@@ -1756,6 +1806,7 @@ thunar_launcher_sendto_idle (gpointer user_data)
gtk_action_set_gicon (action, icon);
g_object_unref (icon);
}
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* cleanup */
g_free (name);
@@ -1772,6 +1823,7 @@ thunar_launcher_sendto_idle (gpointer user_data)
{
if (got_devices)
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* add separator between the devices and actions action */
gtk_ui_manager_add_ui (launcher->ui_manager, launcher->ui_addons_merge_id,
file_menu_path, "separator", NULL,
@@ -1779,6 +1831,7 @@ thunar_launcher_sendto_idle (gpointer user_data)
gtk_ui_manager_add_ui (launcher->ui_manager, launcher->ui_addons_merge_id,
context_menu_path, "separator", NULL,
GTK_UI_MANAGER_SEPARATOR, FALSE);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
/* add all handlers to the user interface */
@@ -1791,6 +1844,7 @@ thunar_launcher_sendto_idle (gpointer user_data)
"Send the selected files to \"%s\"",
n_selected_files), label);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* allocate a new action for the handler */
action = gtk_action_new (name, label, tooltip, NULL);
gtk_action_set_gicon (action, g_app_info_get_icon (lp->data));
@@ -1802,6 +1856,7 @@ thunar_launcher_sendto_idle (gpointer user_data)
gtk_ui_manager_add_ui (launcher->ui_manager, launcher->ui_addons_merge_id,
context_menu_path, name, name, GTK_UI_MANAGER_MENUITEM, FALSE);
g_object_unref (G_OBJECT (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* cleanup */
g_free (tooltip);
@@ -1813,7 +1868,7 @@ thunar_launcher_sendto_idle (gpointer user_data)
}
}
- GDK_THREADS_LEAVE ();
+THUNAR_THREADS_LEAVE
return FALSE;
}
diff --git a/thunar/thunar-list-model.c b/thunar/thunar-list-model.c
index cb907e632..2821b6738 100644
--- a/thunar/thunar-list-model.c
+++ b/thunar/thunar-list-model.c
@@ -1272,7 +1272,7 @@ thunar_list_model_files_added (ThunarFolder *folder,
for (lp = files; lp != NULL; lp = lp->next)
{
/* take a reference on that file */
- file = g_object_ref (G_OBJECT (lp->data));
+ file = THUNAR_FILE (g_object_ref (G_OBJECT (lp->data)));
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_FILE (file));
/* check if the file should be hidden */
diff --git a/thunar/thunar-location-buttons.c b/thunar/thunar-location-buttons.c
index af8645f01..39901b775 100644
--- a/thunar/thunar-location-buttons.c
+++ b/thunar/thunar-location-buttons.c
@@ -265,11 +265,13 @@ thunar_location_buttons_init (ThunarLocationButtons *buttons)
{
GtkWidget *icon;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* setup the action group for the location buttons */
buttons->action_group = gtk_action_group_new ("ThunarLocationButtons");
gtk_action_group_set_accel_group (buttons->action_group, gtk_accel_group_new ());
gtk_action_group_set_translation_domain (buttons->action_group, GETTEXT_PACKAGE);
gtk_action_group_add_actions (buttons->action_group, action_entries, G_N_ELEMENTS (action_entries), buttons);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_widget_set_has_window (GTK_WIDGET (buttons), FALSE);
gtk_widget_set_redraw_on_allocate (GTK_WIDGET (buttons), FALSE);
@@ -1247,6 +1249,7 @@ thunar_location_buttons_context_menu (ThunarLocationButton *button,
/* grab a reference on the clipboard manager for this display */
clipboard = thunar_clipboard_manager_get_for_display (gtk_widget_get_display (GTK_WIDGET (buttons)));
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* setup the "Open" action */
action = gtk_action_group_get_action (buttons->action_group, "location-buttons-open");
thunar_gtk_action_set_tooltip (action, _("Open \"%s\" in this window"), display_name);
@@ -1279,11 +1282,13 @@ thunar_location_buttons_context_menu (ThunarLocationButton *button,
gtk_action_set_visible (action, (thunar_file_is_root (file) && thunar_file_is_trashed (file)));
gtk_action_set_sensitive (action, (thunar_file_get_size (file) > 0));
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), gtk_action_create_menu_item (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
item = gtk_separator_menu_item_new ();
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
gtk_widget_show (item);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* setup the "Paste Into Folder" action */
action = gtk_action_group_get_action (buttons->action_group, "location-buttons-paste-into-folder");
thunar_gtk_action_set_tooltip (action, _("Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""), display_name);
@@ -1300,6 +1305,7 @@ thunar_location_buttons_context_menu (ThunarLocationButton *button,
thunar_gtk_action_set_tooltip (action, _("View the properties of the folder \"%s\""), display_name);
g_object_set_qdata_full (G_OBJECT (action), thunar_file_quark, g_object_ref (G_OBJECT (file)), (GDestroyNotify) g_object_unref);
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), gtk_action_create_menu_item (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* run the menu (takes over the floating of menu) */
thunar_gtk_menu_run (GTK_MENU (menu));
@@ -1326,7 +1332,9 @@ thunar_location_buttons_action_create_folder (GtkAction *action,
gchar *name;
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_LOCATION_BUTTONS (buttons));
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* determine the directory for the action */
directory = g_object_get_qdata (G_OBJECT (action), thunar_file_quark);
@@ -1366,7 +1374,9 @@ thunar_location_buttons_action_down_folder (GtkAction *action,
GList *lp;
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_LOCATION_BUTTONS (buttons));
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* lookup the active button */
for (lp = buttons->list; lp != NULL; lp = lp->next)
@@ -1392,7 +1402,9 @@ thunar_location_buttons_action_empty_trash (GtkAction *action,
ThunarApplication *application;
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_LOCATION_BUTTONS (buttons));
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* launch the operation */
application = thunar_application_get ();
@@ -1409,7 +1421,9 @@ thunar_location_buttons_action_open (GtkAction *action,
ThunarFile *directory;
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_LOCATION_BUTTONS (buttons));
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* determine the directory for the action */
directory = g_object_get_qdata (G_OBJECT (action), thunar_file_quark);
@@ -1429,7 +1443,9 @@ thunar_location_buttons_action_open_in_new_tab (GtkAction *action,
ThunarFile *directory;
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_LOCATION_BUTTONS (buttons));
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* determine the directory for the action */
directory = g_object_get_qdata (G_OBJECT (action), thunar_file_quark);
@@ -1450,7 +1466,9 @@ thunar_location_buttons_action_open_in_new_window (GtkAction *action
ThunarFile *directory;
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_LOCATION_BUTTONS (buttons));
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* determine the directory for the action */
directory = g_object_get_qdata (G_OBJECT (action), thunar_file_quark);
@@ -1473,7 +1491,9 @@ thunar_location_buttons_action_paste_into_folder (GtkAction *action,
ThunarFile *directory;
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_LOCATION_BUTTONS (buttons));
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* determine the directory for the action */
directory = g_object_get_qdata (G_OBJECT (action), thunar_file_quark);
@@ -1497,7 +1517,9 @@ thunar_location_buttons_action_properties (GtkAction *action,
GtkWidget *dialog;
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_LOCATION_BUTTONS (buttons));
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* determine the directory for the action */
directory = g_object_get_qdata (G_OBJECT (action), thunar_file_quark);
diff --git a/thunar/thunar-menu-util.c b/thunar/thunar-menu-util.c
index 0d6bcbcdd..b01f3d2cc 100644
--- a/thunar/thunar-menu-util.c
+++ b/thunar/thunar-menu-util.c
@@ -51,6 +51,7 @@ action_from_menu_item (GObject *item)
"priority", &priority,
NULL);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
action = gtk_action_new (name, label, tooltip, NULL);
if (icon_name != NULL)
@@ -59,6 +60,7 @@ action_from_menu_item (GObject *item)
}
gtk_action_set_sensitive (action, sensitive);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_object_set (action, "is-important", priority, NULL);
g_signal_connect_data (action, "activate",
@@ -90,6 +92,7 @@ thunar_menu_util_add_items_to_ui_manager (GtkUIManager *ui_manager,
char *action_path;
GList *children;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* add the menu items to the UI manager */
for (lp = items; lp != NULL; lp = lp->next)
{
@@ -124,6 +127,7 @@ thunar_menu_util_add_items_to_ui_manager (GtkUIManager *ui_manager,
thunarx_menu_item_list_free (children);
g_free (subpath);
}
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* release the reference on item and action */
g_object_unref (G_OBJECT (lp->data));
@@ -149,7 +153,9 @@ thunar_menu_util_add_items_to_menu (GtkWidget *menu,
{
action = action_from_menu_item (G_OBJECT (lp->data));
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
item = gtk_action_create_menu_item (action);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
gtk_widget_show (item);
diff --git a/thunar/thunar-path-entry.c b/thunar/thunar-path-entry.c
index e4a9cc8b0..049e0ed2d 100644
--- a/thunar/thunar-path-entry.c
+++ b/thunar/thunar-path-entry.c
@@ -435,7 +435,11 @@ thunar_path_entry_motion_notify_event (GtkWidget *widget,
{
/* create the drag context */
target_list = gtk_target_list_new (drag_targets, G_N_ELEMENTS (drag_targets));
- context = gtk_drag_begin (widget, target_list, GDK_ACTION_COPY | GDK_ACTION_LINK, path_entry->drag_button, (GdkEvent *) event);
+ context = gtk_drag_begin_with_coordinates (widget, target_list,
+ GDK_ACTION_COPY |
+ GDK_ACTION_LINK,
+ path_entry->drag_button,
+ (GdkEvent *) event, -1, -1);
gtk_target_list_unref (target_list);
/* setup the drag icon (atleast 24px) */
@@ -565,7 +569,7 @@ thunar_path_entry_changed (GtkEditable *editable)
/* use the same file if the text assumes we're in a directory */
if (g_str_has_suffix (text, "/"))
- folder_path = g_object_ref (G_OBJECT (file_path));
+ folder_path = G_FILE (g_object_ref (G_OBJECT (file_path)));
else
folder_path = g_file_get_parent (file_path);
}
@@ -1092,7 +1096,7 @@ thunar_path_entry_check_completion_idle (gpointer user_data)
ThunarPathEntry *path_entry = THUNAR_PATH_ENTRY (user_data);
const gchar *text;
- GDK_THREADS_ENTER ();
+THUNAR_THREADS_ENTER
/* check if the user entered at least part of a filename */
text = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (path_entry));
@@ -1102,7 +1106,7 @@ thunar_path_entry_check_completion_idle (gpointer user_data)
thunar_path_entry_common_prefix_append (path_entry, TRUE);
}
- GDK_THREADS_LEAVE ();
+THUNAR_THREADS_LEAVE
return FALSE;
}
diff --git a/thunar/thunar-preferences-dialog.c b/thunar/thunar-preferences-dialog.c
index a5ae763fc..dd19f6d02 100644
--- a/thunar/thunar-preferences-dialog.c
+++ b/thunar/thunar-preferences-dialog.c
@@ -623,7 +623,7 @@ thunar_preferences_dialog_init (ThunarPreferencesDialog *dialog)
gtk_widget_show (label);
combo = gtk_combo_box_text_new ();
- gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (combo), _("Ask everytime"));
+ gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (combo), _("Ask every time"));
gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (combo), _("Apply to Folder Only"));
gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (combo), _("Apply to Folder and Contents"));
exo_mutual_binding_new (G_OBJECT (dialog->preferences), "misc-recursive-permissions", G_OBJECT (combo), "active");
@@ -662,8 +662,8 @@ thunar_preferences_dialog_init (ThunarPreferencesDialog *dialog)
gtk_label_set_xalign (GTK_LABEL (label), 0.0f);
exo_binding_new (G_OBJECT (button), "active", G_OBJECT (label), "sensitive");
g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (label), "activate-link", G_CALLBACK (thunar_preferences_dialog_configure), dialog);
- gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (label), _("Configure the management of removable drives\n"
- "and media (e.g., how cameras should be handled)."));
+ gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (label), _("Configure the management of removable drives,\n"
+ "devices and media."));
gtk_widget_set_hexpand (label, TRUE);
gtk_grid_attach (GTK_GRID (grid), label, 0, 1, 1, 1);
gtk_widget_show (label);
@@ -754,7 +754,7 @@ thunar_preferences_dialog_new (GtkWindow *parent)
gint root_x, root_y;
gint window_width, window_height;
gint dialog_width, dialog_height;
- gint monitor;
+ GdkMonitor * monitor;
GdkRectangle geometry;
GdkScreen *screen;
@@ -774,8 +774,8 @@ thunar_preferences_dialog_new (GtkWindow *parent)
gtk_window_get_size (GTK_WINDOW (dialog), &dialog_width, &dialog_height);
/* get the monitor geometry of the monitor with the parent window */
- monitor = gdk_screen_get_monitor_at_point (screen, root_x, root_y);
- gdk_screen_get_monitor_geometry (screen, monitor, &geometry);
+ monitor = gdk_display_get_monitor_at_point (gdk_display_get_default (), root_x, root_y);
+ gdk_monitor_get_geometry (monitor, &geometry);
/* center the dialog on the window and clamp on the monitor */
root_x += (window_width - dialog_width) / 2;
diff --git a/thunar/thunar-preferences.c b/thunar/thunar-preferences.c
index 1ce996a6c..db92bf2a3 100644
--- a/thunar/thunar-preferences.c
+++ b/thunar/thunar-preferences.c
@@ -575,7 +575,7 @@ thunar_preferences_class_init (ThunarPreferencesClass *klass)
/**
* ThunarPreferences:misc-recursive-permissions:
*
- * Whether to apply permissions recursively everytime the
+ * Whether to apply permissions recursively every time the
* permissions are altered by the user.
**/
preferences_props[PROP_MISC_RECURSIVE_PERMISSIONS] =
diff --git a/thunar/thunar-progress-dialog.c b/thunar/thunar-progress-dialog.c
index 8ecee4040..2b202d693 100644
--- a/thunar/thunar-progress-dialog.c
+++ b/thunar/thunar-progress-dialog.c
@@ -134,7 +134,9 @@ thunar_progress_dialog_finalize (GObject *object)
/* destroy the status icon */
if (dialog->status_icon != NULL)
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_status_icon_set_visible (dialog->status_icon, FALSE);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_object_unref (dialog->status_icon);
}
@@ -154,7 +156,10 @@ thunar_progress_dialog_shown (ThunarProgressDialog *dialog)
/* show the status icon */
if (dialog->status_icon == NULL)
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
dialog->status_icon = gtk_status_icon_new_from_icon_name ("stock_folder-copy");
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
+
thunar_progress_dialog_update_status_icon (dialog);
g_signal_connect_swapped (dialog->status_icon, "button-press-event",
G_CALLBACK (thunar_progress_dialog_toggled),
@@ -304,7 +309,9 @@ thunar_progress_dialog_update_status_icon (ThunarProgressDialog *dialog)
n_views);
/* update the tooltip */
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_status_icon_set_tooltip_text (dialog->status_icon, tooltip_text);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* free the string */
g_free (tooltip_text);
diff --git a/thunar/thunar-properties-dialog.c b/thunar/thunar-properties-dialog.c
index e4d0dc8ce..b2da0a863 100644
--- a/thunar/thunar-properties-dialog.c
+++ b/thunar/thunar-properties-dialog.c
@@ -819,7 +819,6 @@ thunar_properties_dialog_icon_button_clicked (GtkWidget *button,
_("_Cancel"), GTK_RESPONSE_CANCEL,
_("_OK"), GTK_RESPONSE_ACCEPT,
NULL);
- gtk_dialog_set_alternative_button_order (GTK_DIALOG (chooser), GTK_RESPONSE_ACCEPT, GTK_RESPONSE_CANCEL, -1);
gtk_dialog_set_default_response (GTK_DIALOG (chooser), GTK_RESPONSE_ACCEPT);
g_free (title);
@@ -1430,7 +1429,7 @@ thunar_properties_dialog_set_files (ThunarPropertiesDialog *dialog,
for (lp = dialog->files; lp != NULL; lp = lp->next)
{
_thunar_assert (THUNAR_IS_FILE (lp->data));
- file = g_object_ref (G_OBJECT (lp->data));
+ file = THUNAR_FILE (g_object_ref (G_OBJECT (lp->data)));
/* watch the file for changes */
thunar_file_watch (file);
diff --git a/thunar/thunar-renamer-dialog.c b/thunar/thunar-renamer-dialog.c
index 2d238e98c..200d9d6f4 100644
--- a/thunar/thunar-renamer-dialog.c
+++ b/thunar/thunar-renamer-dialog.c
@@ -361,6 +361,7 @@ thunar_renamer_dialog_init (ThunarRenamerDialog *renamer_dialog)
gtk_dialog_set_default_response (GTK_DIALOG (renamer_dialog), GTK_RESPONSE_ACCEPT);
gtk_widget_set_tooltip_text (button, _("Click here to actually rename the files listed above to their new names."));
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* setup the action group for this dialog */
renamer_dialog->action_group = gtk_action_group_new ("ThunarRenamerDialog");
gtk_action_group_set_translation_domain (renamer_dialog->action_group, GETTEXT_PACKAGE);
@@ -374,6 +375,7 @@ thunar_renamer_dialog_init (ThunarRenamerDialog *renamer_dialog)
/* connect the accelerators */
accel_group = gtk_ui_manager_get_accel_group (renamer_dialog->ui_manager);
gtk_window_add_accel_group (GTK_WINDOW (renamer_dialog), accel_group);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* setup the launcher support for this dialog */
renamer_dialog->launcher = thunar_launcher_new ();
@@ -382,7 +384,9 @@ thunar_renamer_dialog_init (ThunarRenamerDialog *renamer_dialog)
exo_binding_new (G_OBJECT (renamer_dialog), "selected-files", G_OBJECT (renamer_dialog->launcher), "selected-files");
/* add the toolbar to the dialog */
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
toolbar = gtk_ui_manager_get_widget (renamer_dialog->ui_manager, "/toolbar");
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
exo_binding_new (G_OBJECT (renamer_dialog), "standalone", G_OBJECT (toolbar), "visible");
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (gtk_dialog_get_content_area (GTK_DIALOG (renamer_dialog))), toolbar, FALSE, FALSE, 0);
@@ -859,6 +863,7 @@ thunar_renamer_dialog_context_menu (ThunarRenamerDialog *renamer_dialog)
items = thunarx_renamer_get_menu_items (renamer, GTK_WINDOW (renamer_dialog), renamer_dialog->selected_files);
}
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* check if we have any renamer menu items */
if (G_UNLIKELY (items != NULL))
{
@@ -896,6 +901,7 @@ thunar_renamer_dialog_context_menu (ThunarRenamerDialog *renamer_dialog)
g_object_unref (G_OBJECT (renamer_actions));
}
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* release the additional reference on the dialog */
g_object_unref (G_OBJECT (renamer_dialog));
}
@@ -907,8 +913,9 @@ thunar_renamer_dialog_help (ThunarRenamerDialog *renamer_dialog)
{
ThunarxRenamer *renamer;
const gchar *help_url = NULL;
- GdkScreen *screen;
GError *error = NULL;
+ gboolean uri_launched = FALSE;
+
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_RENAMER_DIALOG (renamer_dialog));
@@ -926,11 +933,13 @@ thunar_renamer_dialog_help (ThunarRenamerDialog *renamer_dialog)
}
else
{
- /* determine the dialog's screen */
- screen = gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (renamer_dialog));
-
/* try to launch the specific URL */
- if (!gtk_show_uri (screen, help_url, gtk_get_current_event_time (), &error))
+ uri_launched = gtk_show_uri_on_window (GTK_WINDOW (renamer_dialog),
+ help_url,
+ gtk_get_current_event_time (),
+ &error);
+
+ if (!uri_launched)
{
/* tell the user that we failed */
thunar_dialogs_show_error (GTK_WIDGET (renamer_dialog), error, _("Failed to open the documentation browser"));
@@ -1032,7 +1041,9 @@ thunar_renamer_dialog_action_add_files (GtkAction *action,
GSList *lp;
gchar *uri;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_RENAMER_DIALOG (renamer_dialog));
/* allocate the file chooser */
@@ -1138,7 +1149,9 @@ thunar_renamer_dialog_action_remove_files (GtkAction *action,
GList *rows;
GList *lp;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_RENAMER_DIALOG (renamer_dialog));
/* determine the selected rows in the view */
@@ -1178,7 +1191,9 @@ static void
thunar_renamer_dialog_action_clear (GtkAction *action,
ThunarRenamerDialog *renamer_dialog)
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_RENAMER_DIALOG (renamer_dialog));
/* just clear the list of files in the model */
@@ -1191,7 +1206,9 @@ static void
thunar_renamer_dialog_action_about (GtkAction *action,
ThunarRenamerDialog *renamer_dialog)
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_RENAMER_DIALOG (renamer_dialog));
/* just popup the about dialog */
@@ -1208,7 +1225,9 @@ thunar_renamer_dialog_action_properties (GtkAction *action,
{
GtkWidget *dialog;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_RENAMER_DIALOG (renamer_dialog));
/* popup the properties dialog */
@@ -1623,8 +1642,10 @@ thunar_renamer_dialog_row_activated (GtkTreeView *tree_view,
/* just activate the "open" action */
action = thunar_gtk_ui_manager_get_action_by_name (renamer_dialog->ui_manager, "open");
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
if (G_LIKELY (action != NULL))
gtk_action_activate (action);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
@@ -1666,6 +1687,7 @@ thunar_renamer_dialog_selection_changed (GtkTreeSelection *selection,
}
g_list_free (rows);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* the "Remove Files" action is only sensitive if we have one or more files in the selection */
action = gtk_action_group_get_action (renamer_dialog->action_group, "remove-files");
g_object_set (G_OBJECT (action),
@@ -1679,6 +1701,7 @@ thunar_renamer_dialog_selection_changed (GtkTreeSelection *selection,
/* the "Properties" action is only sensitive if we have exactly one selected file */
action = gtk_action_group_get_action (renamer_dialog->action_group, "properties");
gtk_action_set_sensitive (action, n_selected_files > 0);
+ G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* notify listeners */
g_object_notify (G_OBJECT (renamer_dialog), "selected-files");
diff --git a/thunar/thunar-renamer-model.c b/thunar/thunar-renamer-model.c
index aeb3ea0fc..82f12a4ff 100644
--- a/thunar/thunar-renamer-model.c
+++ b/thunar/thunar-renamer-model.c
@@ -899,7 +899,7 @@ thunar_renamer_model_update_idle (gpointer user_data)
gchar *name;
GList *lp;
- GDK_THREADS_ENTER ();
+THUNAR_THREADS_ENTER
/* don't do anything if the model is frozen */
if (G_LIKELY (!renamer_model->frozen))
@@ -961,7 +961,7 @@ thunar_renamer_model_update_idle (gpointer user_data)
}
}
- GDK_THREADS_LEAVE ();
+THUNAR_THREADS_LEAVE
/* keep the idle source as long as any item changed */
return changed;
@@ -987,7 +987,7 @@ thunar_renamer_model_item_new (ThunarFile *file)
ThunarRenamerModelItem *item;
item = g_slice_new0 (ThunarRenamerModelItem);
- item->file = g_object_ref (G_OBJECT (file));
+ item->file = THUNAR_FILE (g_object_ref (G_OBJECT (file)));
item->date_changed = thunar_file_get_date (file, THUNAR_FILE_DATE_CHANGED);
item->dirty = TRUE;
diff --git a/thunar/thunar-renamer-pair.c b/thunar/thunar-renamer-pair.c
index 752968788..23e77f44c 100644
--- a/thunar/thunar-renamer-pair.c
+++ b/thunar/thunar-renamer-pair.c
@@ -71,7 +71,7 @@ thunar_renamer_pair_new (ThunarFile *file,
_thunar_return_val_if_fail (g_utf8_validate (name, -1, NULL), NULL);
renamer_pair = g_slice_new (ThunarRenamerPair);
- renamer_pair->file = g_object_ref (G_OBJECT (file));
+ renamer_pair->file = THUNAR_FILE (g_object_ref (G_OBJECT (file)));
renamer_pair->name = g_strdup (name);
return renamer_pair;
diff --git a/thunar/thunar-renamer-progress.c b/thunar/thunar-renamer-progress.c
index 4bcdac274..ef628b3e0 100644
--- a/thunar/thunar-renamer-progress.c
+++ b/thunar/thunar-renamer-progress.c
@@ -23,6 +23,7 @@
#include
#include
+#include
@@ -143,7 +144,7 @@ thunar_renamer_progress_next_idle (gpointer user_data)
guint n_total;
GList *first;
- GDK_THREADS_ENTER ();
+THUNAR_THREADS_ENTER
/* check if we have still pairs to go */
if (G_LIKELY (renamer_progress->pairs_todo != NULL))
@@ -266,7 +267,7 @@ thunar_renamer_progress_next_idle (gpointer user_data)
if (G_UNLIKELY (renamer_progress->pairs_todo == NULL))
g_main_loop_quit (renamer_progress->next_idle_loop);
- GDK_THREADS_LEAVE ();
+THUNAR_THREADS_LEAVE
/* keep the idle source alive as long as we have anything to do */
return (renamer_progress->pairs_todo != NULL);
diff --git a/thunar/thunar-shortcuts-model.c b/thunar/thunar-shortcuts-model.c
index a4466ecbd..9f24a9877 100644
--- a/thunar/thunar-shortcuts-model.c
+++ b/thunar/thunar-shortcuts-model.c
@@ -1298,7 +1298,7 @@ thunar_shortcuts_model_load (gpointer data)
_thunar_return_val_if_fail (THUNAR_IS_SHORTCUTS_MODEL (model), FALSE);
- GDK_THREADS_ENTER ();
+THUNAR_THREADS_ENTER
/* parse the bookmarks */
thunar_util_load_bookmarks (model->bookmarks_file,
@@ -1308,7 +1308,7 @@ thunar_shortcuts_model_load (gpointer data)
/* update the visibility */
thunar_shortcuts_model_header_visibility (model);
- GDK_THREADS_LEAVE ();
+THUNAR_THREADS_LEAVE
model->bookmarks_idle_id = 0;
@@ -1328,7 +1328,7 @@ thunar_shortcuts_model_reload (gpointer data)
_thunar_return_val_if_fail (THUNAR_IS_SHORTCUTS_MODEL (model), FALSE);
- GDK_THREADS_ENTER ();
+THUNAR_THREADS_ENTER
/* drop all existing user-defined shortcuts from the model */
for (idx = 0, lp = model->shortcuts; lp != NULL; )
@@ -1359,7 +1359,7 @@ thunar_shortcuts_model_reload (gpointer data)
}
}
- GDK_THREADS_LEAVE ();
+THUNAR_THREADS_LEAVE
/* load new bookmarks */
return thunar_shortcuts_model_load (data);
@@ -1959,7 +1959,7 @@ thunar_shortcuts_model_add (ThunarShortcutsModel *model,
}
else
{
- shortcut->location = g_object_ref (G_OBJECT (location));
+ shortcut->location = G_FILE (g_object_ref (G_OBJECT (location)));
shortcut->gicon = g_themed_icon_new ("folder-remote");
}
diff --git a/thunar/thunar-shortcuts-pane.c b/thunar/thunar-shortcuts-pane.c
index aad860ef3..98b5d6eb1 100644
--- a/thunar/thunar-shortcuts-pane.c
+++ b/thunar/thunar-shortcuts-pane.c
@@ -28,7 +28,6 @@
#include
#include
#include
-#include
@@ -95,7 +94,7 @@ struct _ThunarShortcutsPane
static const GtkActionEntry action_entries[] =
{
- { "sendto-shortcuts", THUNAR_STOCK_SHORTCUTS, "", NULL, NULL, G_CALLBACK (thunar_shortcuts_pane_action_shortcuts_add), },
+ { "sendto-shortcuts", "stock_thunar-shortcuts", "", NULL, NULL, G_CALLBACK (thunar_shortcuts_pane_action_shortcuts_add), },
};
@@ -164,9 +163,11 @@ static void
thunar_shortcuts_pane_init (ThunarShortcutsPane *shortcuts_pane)
{
/* setup the action group for the shortcuts actions */
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
shortcuts_pane->action_group = gtk_action_group_new ("ThunarShortcutsPane");
gtk_action_group_set_translation_domain (shortcuts_pane->action_group, GETTEXT_PACKAGE);
gtk_action_group_add_actions (shortcuts_pane->action_group, action_entries, G_N_ELEMENTS (action_entries), shortcuts_pane);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* configure the GtkScrolledWindow */
gtk_scrolled_window_set_hadjustment (GTK_SCROLLED_WINDOW (shortcuts_pane), NULL);
@@ -376,8 +377,10 @@ thunar_shortcuts_pane_set_selected_files (ThunarComponent *component,
if (!thunar_file_is_directory (lp->data))
break;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* change the visibility of the "shortcuts-add" action appropriately */
action = gtk_action_group_get_action (shortcuts_pane->action_group, "sendto-shortcuts");
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
if (lp == NULL && selected_files != NULL)
{
/* check if atleast one of the selected folders is not already present in the model */
@@ -402,8 +405,10 @@ thunar_shortcuts_pane_set_selected_files (ThunarComponent *component,
}
else
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* hide the action */
gtk_action_set_visible (action, FALSE);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
/* notify listeners */
@@ -430,11 +435,13 @@ thunar_shortcuts_pane_set_ui_manager (ThunarComponent *component,
/* disconnect from the previous UI manager */
if (G_UNLIKELY (shortcuts_pane->ui_manager != NULL))
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* drop our action group from the previous UI manager */
gtk_ui_manager_remove_action_group (shortcuts_pane->ui_manager, shortcuts_pane->action_group);
/* unmerge our ui controls from the previous UI manager */
gtk_ui_manager_remove_ui (shortcuts_pane->ui_manager, shortcuts_pane->ui_merge_id);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* drop our reference on the previous UI manager */
g_object_unref (G_OBJECT (shortcuts_pane->ui_manager));
@@ -449,11 +456,13 @@ thunar_shortcuts_pane_set_ui_manager (ThunarComponent *component,
/* we keep a reference on the new manager */
g_object_ref (G_OBJECT (ui_manager));
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* add our action group to the new manager */
gtk_ui_manager_insert_action_group (ui_manager, shortcuts_pane->action_group, -1);
/* merge our UI control items with the new manager */
shortcuts_pane->ui_merge_id = gtk_ui_manager_add_ui_from_string (ui_manager, thunar_shortcuts_pane_ui, thunar_shortcuts_pane_ui_length, &error);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
if (G_UNLIKELY (shortcuts_pane->ui_merge_id == 0))
{
g_error ("Failed to merge ThunarShortcutsPane menus: %s", error->message);
@@ -475,7 +484,9 @@ thunar_shortcuts_pane_action_shortcuts_add (GtkAction *action,
GtkTreeModel *child_model;
GList *lp;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_SHORTCUTS_PANE (shortcuts_pane));
/* determine the shortcuts model for the view */
diff --git a/thunar/thunar-shortcuts-view.c b/thunar/thunar-shortcuts-view.c
index 8980d7dc0..9859c87ce 100644
--- a/thunar/thunar-shortcuts-view.c
+++ b/thunar/thunar-shortcuts-view.c
@@ -46,7 +46,6 @@
#include
#include
#include
-#include
@@ -1096,23 +1095,31 @@ thunar_shortcuts_view_context_menu (ThunarShortcutsView *view,
menu = gtk_menu_new ();
/* append the "Open" menu action */
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Open"));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (item), "activate", G_CALLBACK (thunar_shortcuts_view_open_clicked), view);
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
gtk_widget_show (item);
/* set the icon */
image = gtk_image_new_from_icon_name ("document-open", GTK_ICON_SIZE_MENU);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (item), image);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* append the "Open in New Tab" menu action */
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("Open in New Tab"));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (item), "activate", G_CALLBACK (thunar_shortcuts_view_open_in_new_tab_clicked), view);
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
gtk_widget_show (item);
/* append the "Open in New Window" menu action */
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("Open in New Window"));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (item), "activate", G_CALLBACK (thunar_shortcuts_view_open_in_new_window_clicked), view);
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
gtk_widget_show (item);
@@ -1133,19 +1140,25 @@ thunar_shortcuts_view_context_menu (ThunarShortcutsView *view,
gtk_widget_show (item);
/* append the "Mount" item */
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Mount"));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_widget_set_visible (item, can_mount);
g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (item), "activate", G_CALLBACK (thunar_shortcuts_view_mount), view);
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
/* append the "Unmount" item */
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Unmount"));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_widget_set_visible (item, can_unmount);
g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (item), "activate", G_CALLBACK (thunar_shortcuts_view_unmount), view);
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
/* append the "Disconnect" (eject + safely remove drive) item */
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Eject"));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_widget_set_visible (item, can_eject);
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (item), "activate", G_CALLBACK (thunar_shortcuts_view_eject), view);
@@ -1162,14 +1175,18 @@ thunar_shortcuts_view_context_menu (ThunarShortcutsView *view,
shortcuts_model = gtk_tree_model_filter_get_model (GTK_TREE_MODEL_FILTER (model));
/* append the "Disconnect" item */
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("Create _Shortcut"));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_widget_set_sensitive (item, mount_point != NULL && !thunar_shortcuts_model_has_bookmark (THUNAR_SHORTCUTS_MODEL (shortcuts_model), mount_point));
g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (item), "activate", G_CALLBACK (thunar_shortcuts_view_create_shortcut), view);
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
gtk_widget_show (item);
- image = gtk_image_new_from_stock (THUNAR_STOCK_SHORTCUTS, GTK_ICON_SIZE_MENU);
+ image = gtk_image_new_from_icon_name ("stock_thunar-shortcuts", GTK_ICON_SIZE_MENU);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (item), image);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
if (mount_point != NULL)
g_object_unref (mount_point);
@@ -1183,14 +1200,19 @@ thunar_shortcuts_view_context_menu (ThunarShortcutsView *view,
gtk_widget_show (item);
/* append the "Disconnect" item */
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("Disconn_ect"));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_widget_set_sensitive (item, thunar_device_can_eject (device));
g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (item), "activate", G_CALLBACK (thunar_shortcuts_view_eject), view);
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
gtk_widget_show (item);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
+ /* TODO: Drop this icon or add a custom one as above (shortcut) */
image = gtk_image_new_from_stock (GTK_STOCK_DISCONNECT, GTK_ICON_SIZE_MENU);
gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (item), image);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
break;
case THUNAR_SHORTCUT_GROUP_PLACES_TRASH:
@@ -1200,7 +1222,9 @@ thunar_shortcuts_view_context_menu (ThunarShortcutsView *view,
gtk_widget_show (item);
/* append the "Empty Trash" menu action */
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Empty Trash"));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_widget_set_sensitive (item, (thunar_file_get_item_count (file) > 0));
g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (item), "activate", G_CALLBACK (thunar_shortcuts_view_empty_trash), view);
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
@@ -1254,7 +1278,9 @@ thunar_shortcuts_view_context_menu (ThunarShortcutsView *view,
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
gtk_widget_show (item);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Remove Shortcut"));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_object_set_data_full (G_OBJECT (item), I_("thunar-shortcuts-row"),
gtk_tree_row_reference_new (model, path),
(GDestroyNotify) gtk_tree_row_reference_free);
@@ -1265,10 +1291,14 @@ thunar_shortcuts_view_context_menu (ThunarShortcutsView *view,
/* set the remove icon */
image = gtk_image_new_from_icon_name ("list-remove", GTK_ICON_SIZE_MENU);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (item), image);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* append the rename menu item */
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("Re_name Shortcut"));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_object_set_data_full (G_OBJECT (item), I_("thunar-shortcuts-row"),
gtk_tree_row_reference_new (model, path),
(GDestroyNotify) gtk_tree_row_reference_free);
diff --git a/thunar/thunar-size-label.c b/thunar/thunar-size-label.c
index d51527bca..673a80b16 100644
--- a/thunar/thunar-size-label.c
+++ b/thunar/thunar-size-label.c
@@ -154,7 +154,6 @@ thunar_size_label_init (ThunarSizeLabel *size_label)
G_OBJECT (size_label), "file-size-binary");
g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (size_label->preferences), "notify::misc-file-size-binary",
G_CALLBACK (thunar_size_label_files_changed), size_label);
- gtk_widget_push_composite_child ();
/* configure the box */
gtk_box_set_spacing (GTK_BOX (size_label), 6);
@@ -179,8 +178,6 @@ thunar_size_label_init (ThunarSizeLabel *size_label)
gtk_label_set_line_wrap (GTK_LABEL (size_label->label), TRUE);
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (size_label), size_label->label, TRUE, TRUE, 0);
gtk_widget_show (size_label->label);
-
- gtk_widget_pop_composite_child ();
}
diff --git a/thunar/thunar-standard-view.c b/thunar/thunar-standard-view.c
index de7667199..09c802be8 100644
--- a/thunar/thunar-standard-view.c
+++ b/thunar/thunar-standard-view.c
@@ -50,7 +50,6 @@
#include
#include
#include
-#include
#include
#include
#include
@@ -408,7 +407,7 @@ static const GtkActionEntry action_entries[] =
{ "cut", "edit-cut", N_ ("Cu_t"), "X", NULL, G_CALLBACK (thunar_standard_view_action_cut), },
{ "copy", "edit-copy", N_ ("_Copy"), "C", NULL, G_CALLBACK (thunar_standard_view_action_copy), },
{ "paste", "edit-paste", N_ ("_Paste"), "V", N_ ("Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"), G_CALLBACK (thunar_standard_view_action_paste), },
- { "move-to-trash", THUNAR_STOCK_TRASH_FULL, N_ ("Mo_ve to Trash"), NULL, NULL, G_CALLBACK (thunar_standard_view_action_move_to_trash), },
+ { "move-to-trash", "user-trash", N_ ("Mo_ve to Trash"), NULL, NULL, G_CALLBACK (thunar_standard_view_action_move_to_trash), },
{ "delete", "edit-delete", N_ ("_Delete"), NULL, NULL, G_CALLBACK (thunar_standard_view_action_delete), },
{ "paste-into-folder", "edit-paste", N_ ("Paste Into Folder"), NULL, N_ ("Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"), G_CALLBACK (thunar_standard_view_action_paste_into_folder), },
{ "select-all-files", NULL, N_ ("Select _all Files"), NULL, N_ ("Select all files in this window"), G_CALLBACK (thunar_standard_view_action_select_all_files), },
@@ -660,6 +659,7 @@ thunar_standard_view_init (ThunarStandardView *standard_view)
gtk_scrolled_window_set_vadjustment (GTK_SCROLLED_WINDOW (standard_view), NULL);
gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (standard_view), GTK_SHADOW_IN);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* setup the action group for this view */
standard_view->action_group = gtk_action_group_new ("ThunarStandardView");
gtk_action_group_set_translation_domain (standard_view->action_group, GETTEXT_PACKAGE);
@@ -680,6 +680,7 @@ thunar_standard_view_init (ThunarStandardView *standard_view)
standard_view->priv->action_make_link = gtk_action_group_get_action (standard_view->action_group, "make-link");
standard_view->priv->action_rename = gtk_action_group_get_action (standard_view->action_group, "rename");
standard_view->priv->action_restore = gtk_action_group_get_action (standard_view->action_group, "restore");
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* add the "Create Document" sub menu action */
standard_view->priv->action_create_document = thunar_templates_action_new ("create-document", _("Create _Document"));
@@ -687,7 +688,9 @@ thunar_standard_view_init (ThunarStandardView *standard_view)
G_CALLBACK (thunar_standard_view_action_create_empty_file), standard_view);
g_signal_connect (G_OBJECT (standard_view->priv->action_create_document), "create-template",
G_CALLBACK (thunar_standard_view_action_create_template), standard_view);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_action_group_add_action (standard_view->action_group, standard_view->priv->action_create_document);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_object_unref (G_OBJECT (standard_view->priv->action_create_document));
/* setup the history support */
@@ -1119,10 +1122,8 @@ thunar_standard_view_draw (GtkWidget *widget,
{
gtk_widget_get_allocation (widget, &a);
- gtk_paint_shadow (gtk_widget_get_style (widget), cr,
- GTK_STATE_NORMAL, GTK_SHADOW_OUT,
- widget, "dnd",
- a.x, a.y, a.width, a.height);
+ gtk_render_frame (gtk_widget_get_style_context (widget),
+ cr, a.x, a.y, a.width, a.height);
/* the cairo version looks better here, so we use it if possible */
cairo_set_source_rgb (cr, 0.0, 0.0, 0.0);
@@ -1227,6 +1228,7 @@ thunar_standard_view_set_ui_manager (ThunarComponent *component,
if (standard_view->ui_manager == ui_manager)
return;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* disconnect from the previous UI manager */
if (G_LIKELY (standard_view->ui_manager != NULL))
{
@@ -1289,6 +1291,7 @@ thunar_standard_view_set_ui_manager (ThunarComponent *component,
gtk_ui_manager_ensure_update (standard_view->ui_manager);
}
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* let others know that we have a new manager */
g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (standard_view), standard_view_props[PROP_UI_MANAGER]);
}
@@ -1435,7 +1438,7 @@ thunar_standard_view_set_current_directory (ThunarNavigator *navigator,
standard_view->priv->current_directory = NULL;
/* resetting the folder for the model can take some time if the view has
- * to update the selection everytime (i.e. closing a window with a lot of
+ * to update the selection every time (i.e. closing a window with a lot of
* selected files), so we temporarily disconnect the model from the view.
*/
g_object_set (G_OBJECT (gtk_bin_get_child (GTK_BIN (standard_view))), "model", NULL, NULL);
@@ -1486,6 +1489,7 @@ thunar_standard_view_set_current_directory (ThunarNavigator *navigator,
/* check if the new directory is in the trash */
trashed = thunar_file_is_trashed (current_directory);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* update the "Create Folder"/"Create Document" actions */
gtk_action_set_visible (standard_view->priv->action_create_folder, !trashed);
gtk_action_set_visible (standard_view->priv->action_create_document, !trashed);
@@ -1495,6 +1499,7 @@ thunar_standard_view_set_current_directory (ThunarNavigator *navigator,
/* update the "Restore" action */
gtk_action_set_visible (standard_view->priv->action_restore, trashed);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* schedule a thumbnail timeout */
/* NOTE: quickly after this we always trigger a size allocate wich will handle this */
@@ -1802,7 +1807,7 @@ thunar_standard_view_scroll_to_file (ThunarView *view,
if (thunar_view_get_loading (view))
{
/* remember a reference for the new file and settings */
- standard_view->priv->scroll_to_file = g_object_ref (G_OBJECT (file));
+ standard_view->priv->scroll_to_file = THUNAR_FILE (g_object_ref (G_OBJECT (file)));
standard_view->priv->scroll_to_select = select_file;
standard_view->priv->scroll_to_use_align = use_align;
standard_view->priv->scroll_to_row_align = row_align;
@@ -1841,7 +1846,9 @@ thunar_standard_view_scroll_to_file (ThunarView *view,
static gboolean
thunar_standard_view_delete_selected_files (ThunarStandardView *standard_view)
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
GtkAction *action = GTK_ACTION (standard_view->priv->action_move_to_trash);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
const gchar *accel_path;
GtkAccelKey key;
@@ -1857,19 +1864,25 @@ thunar_standard_view_delete_selected_files (ThunarStandardView *standard_view)
* this function is never called. If a hardcoded key combination is
* pressed and a custom accelerator is set, accel_key || accel_mods
* are no 0. */
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
accel_path = gtk_action_get_accel_path (action);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
if (accel_path != NULL
&& gtk_accel_map_lookup_entry (accel_path, &key)
&& (key.accel_key != 0 || key.accel_mods != 0))
return FALSE;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* just emit the "activate" signal on the "move-trash" action */
gtk_action_activate (action);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
else
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* do a permanent delete */
gtk_action_activate (GTK_ACTION (standard_view->priv->action_delete));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
/* ...and we're done */
@@ -1903,7 +1916,7 @@ thunar_standard_view_get_dest_actions (ThunarStandardView *standard_view,
{
/* tell the caller about the file (if it's interested) */
if (G_UNLIKELY (file_return != NULL))
- *file_return = g_object_ref (G_OBJECT (file));
+ *file_return = THUNAR_FILE (g_object_ref (G_OBJECT (file)));
}
}
@@ -2055,15 +2068,19 @@ thunar_standard_view_merge_custom_actions (ThunarStandardView *standard_view,
/* remove the previously determined menu actions from the UI manager */
if (G_LIKELY (standard_view->priv->custom_merge_id != 0))
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_ui_manager_remove_ui (standard_view->ui_manager, standard_view->priv->custom_merge_id);
gtk_ui_manager_ensure_update (standard_view->ui_manager);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
standard_view->priv->custom_merge_id = 0;
}
/* drop any previous custom action group */
if (G_LIKELY (standard_view->priv->custom_actions != NULL))
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_ui_manager_remove_action_group (standard_view->ui_manager, standard_view->priv->custom_actions);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_object_unref (G_OBJECT (standard_view->priv->custom_actions));
standard_view->priv->custom_actions = NULL;
}
@@ -2071,10 +2088,12 @@ thunar_standard_view_merge_custom_actions (ThunarStandardView *standard_view,
/* add the actions specified by the menu providers */
if (G_LIKELY (items != NULL))
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* allocate the action group and the merge id for the custom actions */
standard_view->priv->custom_actions = gtk_action_group_new ("thunar-standard-view-custom-actions");
standard_view->priv->custom_merge_id = gtk_ui_manager_new_merge_id (standard_view->ui_manager);
gtk_ui_manager_insert_action_group (standard_view->ui_manager, standard_view->priv->custom_actions, -1);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
if (G_LIKELY (selected_items != NULL))
{
@@ -2092,8 +2111,10 @@ thunar_standard_view_merge_custom_actions (ThunarStandardView *standard_view,
standard_view->priv->custom_merge_id,
path, items);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* be sure to update the UI manager to avoid flickering */
gtk_ui_manager_ensure_update (standard_view->ui_manager);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* cleanup */
g_list_free (items);
@@ -2109,7 +2130,7 @@ thunar_standard_view_update_statusbar_text_idle (gpointer data)
_thunar_return_val_if_fail (THUNAR_IS_STANDARD_VIEW (standard_view), FALSE);
- GDK_THREADS_ENTER ();
+THUNAR_THREADS_ENTER
/* clear the current status text (will be recalculated on-demand) */
g_free (standard_view->priv->statusbar_text);
@@ -2120,7 +2141,7 @@ thunar_standard_view_update_statusbar_text_idle (gpointer data)
/* tell everybody that the statusbar text may have changed */
g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (standard_view), standard_view_props[PROP_STATUSBAR_TEXT]);
- GDK_THREADS_LEAVE ();
+THUNAR_THREADS_LEAVE
return FALSE;
}
@@ -2271,7 +2292,9 @@ thunar_standard_view_action_create_empty_file (GtkAction *action,
GList path_list;
gchar *name;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_STANDARD_VIEW (standard_view));
/* ask the user to enter a name for the new empty file */
@@ -2315,7 +2338,9 @@ thunar_standard_view_action_create_folder (GtkAction *action,
GList path_list;
gchar *name;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_STANDARD_VIEW (standard_view));
/* ask the user to enter a name for the new folder */
@@ -2361,7 +2386,9 @@ thunar_standard_view_action_create_template (GtkAction *action,
gchar *name;
gchar *title;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_FILE (file));
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_STANDARD_VIEW (standard_view));
@@ -2414,7 +2441,9 @@ thunar_standard_view_action_properties (GtkAction *action,
GtkWidget *toplevel;
GtkWidget *dialog;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_STANDARD_VIEW (standard_view));
/* popup the files dialog */
@@ -2449,7 +2478,9 @@ static void
thunar_standard_view_action_cut (GtkAction *action,
ThunarStandardView *standard_view)
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_STANDARD_VIEW (standard_view));
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_CLIPBOARD_MANAGER (standard_view->clipboard));
@@ -2462,7 +2493,9 @@ static void
thunar_standard_view_action_copy (GtkAction *action,
ThunarStandardView *standard_view)
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_STANDARD_VIEW (standard_view));
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_CLIPBOARD_MANAGER (standard_view->clipboard));
@@ -2477,7 +2510,9 @@ thunar_standard_view_action_paste (GtkAction *action,
{
ThunarFile *current_directory;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_STANDARD_VIEW (standard_view));
current_directory = thunar_navigator_get_current_directory (THUNAR_NAVIGATOR (standard_view));
@@ -2520,7 +2555,9 @@ thunar_standard_view_action_move_to_trash (GtkAction *action,
const gchar *accel_path;
GtkAccelKey key;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_STANDARD_VIEW (standard_view));
/* check if we should permanently delete the files (user holds shift) */
@@ -2529,7 +2566,9 @@ thunar_standard_view_action_move_to_trash (GtkAction *action,
{
/* look if the user has set a custom accelerator (accel_key != 0)
* that contains a shift modifier */
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
accel_path = gtk_action_get_accel_path (action);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
if (accel_path != NULL
&& gtk_accel_map_lookup_entry (accel_path, &key)
&& key.accel_key != 0
@@ -2557,7 +2596,9 @@ thunar_standard_view_action_paste_into_folder (GtkAction *action,
{
ThunarFile *file;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_STANDARD_VIEW (standard_view));
/* determine the first selected file and verify that it's a folder */
@@ -2572,7 +2613,9 @@ static void
thunar_standard_view_action_select_all_files (GtkAction *action,
ThunarStandardView *standard_view)
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_STANDARD_VIEW (standard_view));
/* grab the focus to the view */
@@ -2599,7 +2642,9 @@ thunar_standard_view_action_select_by_pattern (GtkAction *action,
const gchar *pattern;
gchar *pattern_extended = NULL;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_STANDARD_VIEW (standard_view));
window = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (standard_view));
@@ -2667,7 +2712,9 @@ static void
thunar_standard_view_action_selection_invert (GtkAction *action,
ThunarStandardView *standard_view)
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_STANDARD_VIEW (standard_view));
/* grab the focus to the view */
@@ -2688,7 +2735,9 @@ thunar_standard_view_action_duplicate (GtkAction *action,
GClosure *new_files_closure;
GList *selected_files;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_STANDARD_VIEW (standard_view));
/* determine the file for the current directory */
@@ -2725,7 +2774,9 @@ thunar_standard_view_action_make_link (GtkAction *action,
GClosure *new_files_closure;
GList *selected_files;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_STANDARD_VIEW (standard_view));
/* determine the file for the current directory */
@@ -2816,7 +2867,9 @@ thunar_standard_view_action_rename (GtkAction *action,
const gchar *accel_path;
GtkAccelKey key;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_STANDARD_VIEW (standard_view));
/* leave if no files are selected */
@@ -2829,7 +2882,9 @@ thunar_standard_view_action_rename (GtkAction *action,
{
/* Check if the user defined a custom accelerator that includes the
* shift button. If he or she has, we won't force the bulk renamer. */
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
accel_path = gtk_action_get_accel_path (action);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
if (accel_path != NULL
&& gtk_accel_map_lookup_entry (accel_path, &key)
&& (key.accel_mods & GDK_SHIFT_MASK) != 0)
@@ -2872,7 +2927,9 @@ thunar_standard_view_action_restore (GtkAction *action,
{
ThunarApplication *application;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_STANDARD_VIEW (standard_view));
/* restore the selected files */
@@ -3020,7 +3077,12 @@ thunar_standard_view_motion_notify_event (GtkWidget *view,
/* allocate the drag context (preferred action is to ask the user) */
target_list = gtk_target_list_new (drag_targets, G_N_ELEMENTS (drag_targets));
- context = gtk_drag_begin (view, target_list, GDK_ACTION_COPY | GDK_ACTION_MOVE | GDK_ACTION_LINK | GDK_ACTION_ASK, 3, (GdkEvent *) event);
+ context = gtk_drag_begin_with_coordinates (view, target_list,
+ GDK_ACTION_COPY |
+ GDK_ACTION_MOVE |
+ GDK_ACTION_LINK |
+ GDK_ACTION_ASK,
+ 3, (GdkEvent *) event, -1, -1);
/* FIXME
gdk_drag_context_set_suggested_action (context, GDK_ACTION_ASK);
@@ -3081,6 +3143,7 @@ thunar_standard_view_button_press_event (GtkWidget *view,
GdkEventButton *event,
ThunarStandardView *standard_view)
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
GtkAction *action = NULL;
if (G_LIKELY (event->type == GDK_BUTTON_PRESS))
@@ -3098,7 +3161,7 @@ thunar_standard_view_button_press_event (GtkWidget *view,
return TRUE;
}
}
-
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* next please... */
return FALSE;
}
@@ -3888,19 +3951,26 @@ thunar_standard_view_drag_scroll_timer (gpointer user_data)
{
ThunarStandardView *standard_view = THUNAR_STANDARD_VIEW (user_data);
GtkAdjustment *adjustment;
+ GdkWindow *window;
+ GdkSeat *seat;
+ GdkDevice *pointer;
gfloat value;
gint offset;
gint y, x;
gint w, h;
- GDK_THREADS_ENTER ();
+THUNAR_THREADS_ENTER
/* verify that we are realized */
if (G_LIKELY (gtk_widget_get_realized (GTK_WIDGET (standard_view))))
{
/* determine pointer location and window geometry */
- gdk_window_get_pointer (gtk_widget_get_window (gtk_bin_get_child (GTK_BIN (standard_view))), &x, &y, NULL);
- gdk_window_get_geometry (gtk_widget_get_window (gtk_bin_get_child (GTK_BIN (standard_view))), NULL, NULL, &w, &h);
+ window = gtk_widget_get_window (gtk_bin_get_child (GTK_BIN (standard_view)));
+ seat = gdk_display_get_default_seat (gdk_display_get_default ());
+ pointer = gdk_seat_get_pointer (seat);
+
+ gdk_window_get_device_position (window, pointer, &x, &y, NULL);
+ gdk_window_get_geometry (window, NULL, NULL, &w, &h);
/* check if we are near the edge (vertical) */
offset = y - (2 * 20);
@@ -3939,7 +4009,7 @@ thunar_standard_view_drag_scroll_timer (gpointer user_data)
}
}
- GDK_THREADS_LEAVE ();
+THUNAR_THREADS_LEAVE
return TRUE;
}
@@ -3960,9 +4030,9 @@ thunar_standard_view_drag_timer (gpointer user_data)
ThunarStandardView *standard_view = THUNAR_STANDARD_VIEW (user_data);
/* fire up the context menu */
- GDK_THREADS_ENTER ();
+THUNAR_THREADS_ENTER
thunar_standard_view_context_menu (standard_view);
- GDK_THREADS_LEAVE ();
+THUNAR_THREADS_LEAVE
return FALSE;
}
@@ -4263,8 +4333,10 @@ thunar_standard_view_context_menu (ThunarStandardView *standard_view)
/* grab an additional reference on the view */
g_object_ref (G_OBJECT (standard_view));
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* run the menu (figuring out whether to use the file or the folder context menu) */
menu = gtk_ui_manager_get_widget (standard_view->ui_manager, (selected_items != NULL) ? "/file-context-menu" : "/folder-context-menu");
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
thunar_gtk_menu_run (GTK_MENU (menu));
g_list_free_full (selected_items, (GDestroyNotify) gtk_tree_path_free);
@@ -4401,6 +4473,7 @@ thunar_standard_view_selection_changed (ThunarStandardView *standard_view)
&& thunar_file_is_directory (selected_files->data)
&& thunar_file_is_writable (selected_files->data);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* update the "Create Folder"/"Create Document" actions */
gtk_action_set_sensitive (standard_view->priv->action_create_folder, !trashed && writable);
gtk_action_set_sensitive (standard_view->priv->action_create_document, !trashed && writable);
@@ -4408,6 +4481,7 @@ thunar_standard_view_selection_changed (ThunarStandardView *standard_view)
/* update the "Properties" action */
gtk_action_set_sensitive (standard_view->priv->action_properties,
current_directory != NULL || n_selected_files > 0);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* update the "Cut" action */
g_object_set (G_OBJECT (standard_view->priv->action_cut),
@@ -4425,8 +4499,10 @@ thunar_standard_view_selection_changed (ThunarStandardView *standard_view)
n_selected_files),
NULL);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* update the "Paste" action */
gtk_action_set_sensitive (standard_view->priv->action_paste, writable && pastable);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* update the "Move to Trash" action */
g_object_set (G_OBJECT (standard_view->priv->action_move_to_trash),
diff --git a/thunar/thunar-stock.c b/thunar/thunar-stock.c
deleted file mode 100644
index a4a12ac6a..000000000
--- a/thunar/thunar-stock.c
+++ /dev/null
@@ -1,98 +0,0 @@
-/* vi:set et ai sw=2 sts=2 ts=2: */
-/*-
- * Copyright (c) 2006 Benedikt Meurer .
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
- * under the terms of the GNU General Public License as published by the Free
- * Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)
- * any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
- * ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
- * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for
- * more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License along with
- * this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
- * Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-#include
-#endif
-
-#ifdef HAVE_MEMORY_H
-#include
-#endif
-#ifdef HAVE_STRING_H
-#include
-#endif
-
-#include
-
-#include
-
-
-
-typedef struct
-{
- const gchar *name;
- const gchar *icon;
-} ThunarStockIcon;
-
-
-
-/* keep in sync with thunar-stock.h */
-static const ThunarStockIcon thunar_stock_icons[] =
-{
- { THUNAR_STOCK_DESKTOP, "user-desktop" },
- { THUNAR_STOCK_SHORTCUTS, "stock_thunar-shortcuts" },
- { THUNAR_STOCK_TEMPLATES, "text-x-generic-template" },
- { THUNAR_STOCK_TRASH_EMPTY, "user-trash", },
- { THUNAR_STOCK_TRASH_FULL, "user-trash-full" },
-};
-
-
-
-/**
- * thunar_stock_init:
- *
- * Initializes the stock icons used by the Thunar
- * file manager.
- **/
-void
-thunar_stock_init (void)
-{
- GtkIconFactory *icon_factory;
- GtkIconSource *icon_source;
- GtkIconSet *icon_set;
- guint n;
-
- /* allocate a new icon factory for the thunar stock icons */
- icon_factory = gtk_icon_factory_new ();
-
- /* allocate an icon source */
- icon_source = gtk_icon_source_new ();
-
- /* register our stock icons */
- for (n = 0; n < G_N_ELEMENTS (thunar_stock_icons); ++n)
- {
- /* setup the icon set */
- icon_set = gtk_icon_set_new ();
- gtk_icon_source_set_icon_name (icon_source, thunar_stock_icons[n].icon);
- gtk_icon_set_add_source (icon_set, icon_source);
- gtk_icon_factory_add (icon_factory, thunar_stock_icons[n].name, icon_set);
- gtk_icon_set_unref (icon_set);
- }
-
- /* register our icon factory as default */
- gtk_icon_factory_add_default (icon_factory);
-
- /* cleanup */
- g_object_unref (G_OBJECT (icon_factory));
- gtk_icon_source_free (icon_source);
-}
-
-
-
-
diff --git a/thunar/thunar-stock.h b/thunar/thunar-stock.h
deleted file mode 100644
index ce578a491..000000000
--- a/thunar/thunar-stock.h
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-/* vi:set et ai sw=2 sts=2 ts=2: */
-/*-
- * Copyright (c) 2006 Benedikt Meurer .
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
- * under the terms of the GNU General Public License as published by the Free
- * Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)
- * any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
- * ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
- * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for
- * more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License along with
- * this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
- * Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#ifndef __THUNAR_STOCK_H__
-#define __THUNAR_STOCK_H__
-
-G_BEGIN_DECLS;
-
-#define THUNAR_STOCK_DESKTOP "thunar-desktop" /* see ThunarLauncher */
-#define THUNAR_STOCK_SHORTCUTS "thunar-shortcuts" /* see ThunarShortcutsPane */
-#define THUNAR_STOCK_TEMPLATES "thunar-templates" /* see ThunarWindow */
-#define THUNAR_STOCK_TRASH_EMPTY "thunar-trash" /* see ThunarTrashAction */
-#define THUNAR_STOCK_TRASH_FULL "thunar-trash-full" /* see ThunarTrashAction */
-
-void thunar_stock_init (void);
-
-G_END_DECLS;
-
-#endif /* !__THUNAR_STOCK_H__ */
diff --git a/thunar/thunar-templates-action.c b/thunar/thunar-templates-action.c
index b9297b8a1..33a263d89 100644
--- a/thunar/thunar-templates-action.c
+++ b/thunar/thunar-templates-action.c
@@ -71,7 +71,9 @@ static guint templates_action_signals[LAST_SIGNAL];
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
G_DEFINE_TYPE (ThunarTemplatesAction, thunar_templates_action, GTK_TYPE_ACTION)
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
@@ -84,8 +86,10 @@ thunar_templates_action_class_init (ThunarTemplatesActionClass *klass)
gobject_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
gobject_class->finalize = thunar_templates_action_finalize;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtkaction_class = GTK_ACTION_CLASS (klass);
gtkaction_class->create_menu_item = thunar_templates_action_create_menu_item;
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/**
* ThunarTemplatesAction::create-empty-file:
@@ -157,7 +161,9 @@ thunar_templates_action_create_menu_item (GtkAction *action)
_thunar_return_val_if_fail (THUNAR_IS_TEMPLATES_ACTION (action), NULL);
/* let GtkAction allocate the menu item */
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
item = (*GTK_ACTION_CLASS (thunar_templates_action_parent_class)->create_menu_item) (action);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* associate an empty submenu with the item (will be filled when shown) */
menu = gtk_menu_new ();
@@ -355,7 +361,9 @@ thunar_templates_action_files_ready (ThunarJob *job,
gtk_menu_set_screen (GTK_MENU (submenu), gtk_widget_get_screen (menu));
/* allocate a new menu item for the directory */
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
item = gtk_image_menu_item_new_with_label (thunar_file_get_display_name (file));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_menu_item_set_submenu (GTK_MENU_ITEM (item), submenu);
/* prepend the directory, its item and the parent menu it should
@@ -373,7 +381,9 @@ thunar_templates_action_files_ready (ThunarJob *job,
*dot = '\0';
/* allocate a new menu item */
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
item = gtk_image_menu_item_new_with_label (label);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_object_set_data_full (G_OBJECT (item), I_("thunar-file"),
g_object_ref (file), g_object_unref);
g_signal_connect (item, "activate", G_CALLBACK (item_activated),
@@ -391,7 +401,9 @@ thunar_templates_action_files_ready (ThunarJob *job,
/* allocate an image based on the icon */
image = gtk_image_new_from_pixbuf (icon);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (item), image);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* release the icon reference */
g_object_unref (icon);
diff --git a/thunar/thunar-thumbnail-frame.h b/thunar/thunar-thumbnail-frame.h
deleted file mode 100644
index 8ac881981..000000000
--- a/thunar/thunar-thumbnail-frame.h
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-/* vi:set et ai sw=2 sts=2 ts=2: */
-/*-
- * Copyright (c) 2005 Benedikt Meurer
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
- * under the terms of the GNU General Public License as published by the Free
- * Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)
- * any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
- * ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
- * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for
- * more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License along with
- * this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
- * Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#ifndef __THUNAR_THUMBNAIL_FRAME_H__
-#define __THUNAR_THUMBNAIL_FRAME_H__
-
-#include
-
-G_BEGIN_DECLS;
-
-extern const guint8 thunar_thumbnail_frame[];
-
-G_END_DECLS;
-
-#endif /* !__THUNAR_THUMBNAIL_FRAME_H__ */
diff --git a/thunar/thunar-trash-action.c b/thunar/thunar-trash-action.c
index 56302b04a..2e79f8f61 100644
--- a/thunar/thunar-trash-action.c
+++ b/thunar/thunar-trash-action.c
@@ -23,7 +23,6 @@
#endif
#include
-#include
#include
#include
#include
@@ -49,7 +48,9 @@ struct _ThunarTrashAction
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
G_DEFINE_TYPE (ThunarTrashAction, thunar_trash_action, GTK_TYPE_ACTION)
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
@@ -146,9 +147,9 @@ thunar_trash_action_changed (ThunarTrashAction *trash_action,
/* adjust the stock icon appropriately */
if (thunar_file_get_item_count (trash_bin) > 0)
- g_object_set (G_OBJECT (trash_action), "stock-id", THUNAR_STOCK_TRASH_FULL, NULL);
+ g_object_set (G_OBJECT (trash_action), "icon-name", "user-trash-full", NULL);
else
- g_object_set (G_OBJECT (trash_action), "stock-id", THUNAR_STOCK_TRASH_EMPTY, NULL);
+ g_object_set (G_OBJECT (trash_action), "icon-name", "user-trash", NULL);
}
@@ -167,7 +168,6 @@ thunar_trash_action_new (void)
return g_object_new (THUNAR_TYPE_TRASH_ACTION,
"name", "open-trash",
"tooltip", _("Display the contents of the trash can"),
- "stock-id", THUNAR_STOCK_TRASH_FULL,
+ "icon-name", "user-trash-full",
NULL);
}
-
diff --git a/thunar/thunar-tree-model.c b/thunar/thunar-tree-model.c
index df06fd35c..52f4fe829 100644
--- a/thunar/thunar-tree-model.c
+++ b/thunar/thunar-tree-model.c
@@ -37,6 +37,7 @@
#include
#include
#include
+#include
@@ -918,13 +919,13 @@ thunar_tree_model_cleanup_idle (gpointer user_data)
{
ThunarTreeModel *model = THUNAR_TREE_MODEL (user_data);
- GDK_THREADS_ENTER ();
+THUNAR_THREADS_ENTER
/* walk through the tree and release all the nodes with a ref count of 0 */
g_node_traverse (model->root, G_PRE_ORDER, G_TRAVERSE_ALL, -1,
thunar_tree_model_node_traverse_cleanup, model);
- GDK_THREADS_LEAVE ();
+THUNAR_THREADS_LEAVE
return FALSE;
}
@@ -1129,7 +1130,7 @@ thunar_tree_model_item_new_with_file (ThunarTreeModel *model,
ThunarTreeModelItem *item;
item = g_slice_new0 (ThunarTreeModelItem);
- item->file = g_object_ref (G_OBJECT (file));
+ item->file = THUNAR_FILE (g_object_ref (G_OBJECT (file)));
item->model = model;
return item;
@@ -1145,7 +1146,7 @@ thunar_tree_model_item_new_with_device (ThunarTreeModel *model,
GFile *mount_point;
item = g_slice_new0 (ThunarTreeModelItem);
- item->device = g_object_ref (G_OBJECT (device));
+ item->device = THUNAR_DEVICE (g_object_ref (G_OBJECT (device)));
item->model = model;
/* check if the volume is mounted */
@@ -1434,7 +1435,7 @@ thunar_tree_model_item_load_idle (gpointer user_data)
_thunar_return_val_if_fail (node->children == NULL || G_NODE_HAS_DUMMY (node), FALSE);
#endif
- GDK_THREADS_ENTER ();
+THUNAR_THREADS_ENTER
/* check if we don't have a file yet and this is a mounted volume */
if (item->file == NULL && item->device != NULL && thunar_device_is_mounted (item->device))
@@ -1471,7 +1472,7 @@ thunar_tree_model_item_load_idle (gpointer user_data)
}
}
- GDK_THREADS_LEAVE ();
+THUNAR_THREADS_LEAVE
return FALSE;
}
diff --git a/thunar/thunar-tree-view.c b/thunar/thunar-tree-view.c
index a1a322402..4c238ca5e 100644
--- a/thunar/thunar-tree-view.c
+++ b/thunar/thunar-tree-view.c
@@ -38,12 +38,12 @@
#include
#include
#include
-#include
#include
#include
#include
#include
#include
+#include
@@ -578,7 +578,7 @@ thunar_tree_view_set_current_directory (ThunarNavigator *navigator,
if (!view->show_hidden)
{
/* look if the file or one of it's parents is hidden */
- for (file = g_object_ref (G_OBJECT (view->current_directory)); file != NULL; file = file_parent)
+ for (file = THUNAR_FILE (g_object_ref (G_OBJECT (view->current_directory))); file != NULL; file = file_parent)
{
/* check if this file is hidden */
if (thunar_file_is_hidden (file))
@@ -619,7 +619,7 @@ thunar_tree_view_set_current_directory (ThunarNavigator *navigator,
if (!needs_refiltering && !view->show_hidden)
{
/* look if the file or one of it's parents is hidden */
- for (file = g_object_ref (G_OBJECT (current_directory)); file != NULL; file = file_parent)
+ for (file = THUNAR_FILE (g_object_ref (G_OBJECT (current_directory))); file != NULL; file = file_parent)
{
/* check if this file is hidden */
if (thunar_file_is_hidden (file))
@@ -1279,7 +1279,9 @@ thunar_tree_view_context_menu (ThunarTreeView *view,
menu = gtk_menu_new ();
/* append the "Open" menu action */
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Open"));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (item), "activate", G_CALLBACK (thunar_tree_view_action_open), view);
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
gtk_widget_set_sensitive (item, (file != NULL || device != NULL));
@@ -1287,7 +1289,9 @@ thunar_tree_view_context_menu (ThunarTreeView *view,
/* set the icon */
image = gtk_image_new_from_icon_name ("document-open", GTK_ICON_SIZE_MENU);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (item), image);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* append the "Open in New Tab" menu action */
item = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("Open in New _Tab"));
@@ -1365,7 +1369,9 @@ thunar_tree_view_context_menu (ThunarTreeView *view,
if (G_LIKELY (file != NULL && !thunar_file_is_trashed (file)))
{
/* append the "Create Folder" menu action */
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("Create _Folder..."));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_widget_set_sensitive (item, thunar_file_is_writable (file));
g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (item), "activate", G_CALLBACK (thunar_tree_view_action_create_folder), view);
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
@@ -1374,7 +1380,9 @@ thunar_tree_view_context_menu (ThunarTreeView *view,
/* set the icon */
icon = g_themed_icon_new ("folder-new");
image = gtk_image_new_from_gicon (icon, GTK_ICON_SIZE_MENU);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (item), image);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_object_unref (icon);
/* append a separator item */
@@ -1392,7 +1400,9 @@ thunar_tree_view_context_menu (ThunarTreeView *view,
parent_file = thunar_file_get_parent (file, NULL);
/* append the "Cut" menu action */
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("Cu_t"));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (item), "activate", G_CALLBACK (thunar_tree_view_action_cut), view);
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
gtk_widget_set_sensitive (item, (parent_file != NULL && thunar_file_is_writable (parent_file)));
@@ -1400,10 +1410,14 @@ thunar_tree_view_context_menu (ThunarTreeView *view,
/* set the icon */
image = gtk_image_new_from_icon_name ("edit-cut", GTK_ICON_SIZE_MENU);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (item), image);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* append the "Copy" menu action */
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Copy"));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (item), "activate", G_CALLBACK (thunar_tree_view_action_copy), view);
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
gtk_widget_set_sensitive (item, (parent_file != NULL));
@@ -1411,7 +1425,9 @@ thunar_tree_view_context_menu (ThunarTreeView *view,
/* set the icon */
image = gtk_image_new_from_icon_name ("edit-copy", GTK_ICON_SIZE_MENU);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (item), image);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* cleanup */
if (G_LIKELY (parent_file != NULL))
@@ -1419,7 +1435,9 @@ thunar_tree_view_context_menu (ThunarTreeView *view,
}
/* append the "Paste Into Folder" menu action */
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Paste Into Folder"));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (item), "activate", G_CALLBACK (thunar_tree_view_action_paste_into_folder), view);
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
gtk_widget_set_sensitive (item, (thunar_file_is_writable (file) && thunar_clipboard_manager_get_can_paste (view->clipboard)));
@@ -1427,7 +1445,9 @@ thunar_tree_view_context_menu (ThunarTreeView *view,
/* set the icon */
image = gtk_image_new_from_icon_name ("edit-paste", GTK_ICON_SIZE_MENU);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (item), image);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* "Delete" and "Rename" don't make much sense for devices */
@@ -1445,7 +1465,9 @@ thunar_tree_view_context_menu (ThunarTreeView *view,
&& thunar_file_can_be_trashed (file))
{
/* append the "Move to Tash" menu action */
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("Mo_ve to Trash"));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (item), "activate", G_CALLBACK (thunar_tree_view_action_move_to_trash), view);
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
gtk_widget_set_sensitive (item, (parent_file != NULL && thunar_file_is_writable (parent_file)));
@@ -1453,11 +1475,15 @@ thunar_tree_view_context_menu (ThunarTreeView *view,
/* set the icon */
image = gtk_image_new_from_icon_name ("user-trash-full", GTK_ICON_SIZE_MENU);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (item), image);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
/* append the "Delete" menu action */
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Delete"));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (item), "activate", G_CALLBACK (thunar_tree_view_action_delete), view);
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
gtk_widget_set_sensitive (item, (parent_file != NULL && thunar_file_is_writable (parent_file)));
@@ -1465,7 +1491,9 @@ thunar_tree_view_context_menu (ThunarTreeView *view,
/* set the icon */
image = gtk_image_new_from_icon_name ("edit-delete", GTK_ICON_SIZE_MENU);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (item), image);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* cleanup */
if (G_LIKELY (parent_file != NULL))
@@ -1531,7 +1559,9 @@ thunar_tree_view_context_menu (ThunarTreeView *view,
}
/* append the "Properties" menu action */
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("P_roperties..."));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (item), "activate", G_CALLBACK (thunar_tree_view_action_properties), view);
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
gtk_widget_set_sensitive (item, (file != NULL));
@@ -1539,7 +1569,9 @@ thunar_tree_view_context_menu (ThunarTreeView *view,
/* set the icon */
image = gtk_image_new_from_icon_name ("document-properties", GTK_ICON_SIZE_MENU);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (item), image);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* run the menu (taking over the floating reference on the menu) */
thunar_gtk_menu_run (GTK_MENU (menu));
@@ -2535,7 +2567,7 @@ thunar_tree_view_cursor_idle (gpointer user_data)
ThunarFile *file;
gboolean done = TRUE;
- GDK_THREADS_ENTER ();
+THUNAR_THREADS_ENTER
/* for easier navigation, we sometimes want to force/keep selection of a certain path */
if (view->select_path != NULL)
@@ -2610,7 +2642,7 @@ thunar_tree_view_cursor_idle (gpointer user_data)
gtk_tree_path_free (path);
}
- GDK_THREADS_LEAVE ();
+THUNAR_THREADS_LEAVE
return !done;
}
@@ -2633,18 +2665,25 @@ thunar_tree_view_drag_scroll_timer (gpointer user_data)
GtkTreePath *start_path;
GtkTreePath *end_path;
GtkTreePath *path;
+ GdkWindow *window;
+ GdkSeat *seat;
+ GdkDevice *pointer;
gfloat value;
gint offset;
gint y, h;
- GDK_THREADS_ENTER ();
+THUNAR_THREADS_ENTER
/* verify that we are realized */
if (gtk_widget_get_realized (GTK_WIDGET (view)))
{
/* determine pointer location and window geometry */
- gdk_window_get_pointer (gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (view)), NULL, &y, NULL);
- gdk_window_get_geometry (gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (view)), NULL, NULL, NULL, &h);
+ window = gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (view));
+ seat = gdk_display_get_default_seat (gdk_display_get_default ());
+ pointer = gdk_seat_get_pointer (seat);
+
+ gdk_window_get_device_position (window, pointer, NULL, &y, NULL);
+ gdk_window_get_geometry (window, NULL, NULL, NULL, &h);
/* check if we are near the edge */
offset = y - (2 * 20);
@@ -2704,7 +2743,7 @@ thunar_tree_view_drag_scroll_timer (gpointer user_data)
}
}
- GDK_THREADS_LEAVE ();
+THUNAR_THREADS_LEAVE
return TRUE;
}
@@ -2725,7 +2764,7 @@ thunar_tree_view_expand_timer (gpointer user_data)
ThunarTreeView *view = THUNAR_TREE_VIEW (user_data);
GtkTreePath *path;
- GDK_THREADS_ENTER ();
+THUNAR_THREADS_ENTER
/* cancel the drag autoscroll timer when expanding a row */
if (G_UNLIKELY (view->drag_scroll_timer_id != 0))
@@ -2740,7 +2779,7 @@ thunar_tree_view_expand_timer (gpointer user_data)
gtk_tree_path_free (path);
}
- GDK_THREADS_LEAVE ();
+THUNAR_THREADS_LEAVE
return FALSE;
}
diff --git a/thunar/thunar-user.c b/thunar/thunar-user.c
index 78add29fe..ceba7b0dc 100644
--- a/thunar/thunar-user.c
+++ b/thunar/thunar-user.c
@@ -51,6 +51,7 @@
#include
#include
+#include
@@ -558,7 +559,7 @@ thunar_user_manager_flush_timer (gpointer user_data)
ThunarUserManager *manager = THUNAR_USER_MANAGER (user_data);
guint size = 0;
- GDK_THREADS_ENTER ();
+THUNAR_THREADS_ENTER
/* drop all cached groups */
size += g_hash_table_foreach_remove (manager->groups, (GHRFunc) gtk_true, NULL);
@@ -581,7 +582,7 @@ thunar_user_manager_flush_timer (gpointer user_data)
#endif
}
- GDK_THREADS_LEAVE ();
+THUNAR_THREADS_LEAVE
return TRUE;
}
diff --git a/thunar/thunar-util.h b/thunar/thunar-util.h
index 5449f0c3d..d0f277c66 100644
--- a/thunar/thunar-util.h
+++ b/thunar/thunar-util.h
@@ -24,6 +24,16 @@
#include
+#define THUNAR_THREADS_ENTER \
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS \
+ gdk_threads_enter(); \
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
+
+#define THUNAR_THREADS_LEAVE \
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS \
+ gdk_threads_leave (); \
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
+
G_BEGIN_DECLS;
typedef void (*ThunarBookmarksFunc) (GFile *file,
diff --git a/thunar/thunar-window.c b/thunar/thunar-window.c
index 3bf8118e6..805f2789d 100644
--- a/thunar/thunar-window.c
+++ b/thunar/thunar-window.c
@@ -56,7 +56,6 @@
#include
#include
#include
-#include
#include
#include
#include
@@ -368,10 +367,10 @@ static GtkActionEntry action_entries[] =
{ "go-menu", NULL, N_ ("_Go"), NULL, },
{ "open-parent", "go-up-symbolic", N_ ("Open _Parent"), "Up", N_ ("Open the parent folder"), G_CALLBACK (thunar_window_action_go_up), },
{ "open-home", "go-home-symbolic", N_ ("_Home"), "Home", N_ ("Go to the home folder"), G_CALLBACK (thunar_window_action_open_home), },
- { "open-desktop", THUNAR_STOCK_DESKTOP, N_ ("Desktop"), NULL, N_ ("Go to the desktop folder"), G_CALLBACK (thunar_window_action_open_desktop), },
+ { "open-desktop", "user-desktop", N_ ("Desktop"), NULL, N_ ("Go to the desktop folder"), G_CALLBACK (thunar_window_action_open_desktop), },
{ "open-file-system", "drive-harddisk", N_ ("File System"), NULL, N_ ("Browse the file system"), G_CALLBACK (thunar_window_action_open_file_system), },
{ "open-network", "network-workgroup", N_("B_rowse Network"), NULL, N_ ("Browse local network connections"), G_CALLBACK (thunar_window_action_open_network), },
- { "open-templates", THUNAR_STOCK_TEMPLATES, N_("T_emplates"), NULL, N_ ("Go to the templates folder"), G_CALLBACK (thunar_window_action_open_templates), },
+ { "open-templates", "text-x-generic-template", N_("T_emplates"), NULL, N_ ("Go to the templates folder"), G_CALLBACK (thunar_window_action_open_templates), },
{ "open-location", NULL, N_ ("_Open Location..."), "L", N_ ("Specify a location to open"), G_CALLBACK (thunar_window_action_open_location), },
{ "help-menu", NULL, N_ ("_Help"), NULL, },
{ "contents", "help-browser", N_ ("_Contents"), "F1", N_ ("Display Thunar user manual"), G_CALLBACK (thunar_window_action_contents), },
@@ -455,6 +454,7 @@ thunar_window_class_init (ThunarWindowClass *klass)
FALSE,
EXO_PARAM_READABLE));
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/**
* ThunarWindow:ui-manager:
*
@@ -469,6 +469,7 @@ thunar_window_class_init (ThunarWindowClass *klass)
"ui-manager",
GTK_TYPE_UI_MANAGER,
EXO_PARAM_READABLE));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/**
* ThunarWindow:zoom-level:
@@ -713,7 +714,6 @@ thunar_window_init (ThunarWindow *window)
gboolean last_statusbar_visible;
GtkToolItem *tool_item;
gboolean small_icons;
- GtkRcStyle *style;
GtkStyleContext *context;
/* unset the view type */
@@ -756,6 +756,7 @@ thunar_window_init (ThunarWindow *window)
g_closure_sink (window->menu_item_deselected_closure);
window->icon_factory = thunar_icon_factory_get_default ();
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* setup the action group for this window */
window->action_group = gtk_action_group_new ("ThunarWindow");
gtk_action_group_set_translation_domain (window->action_group, GETTEXT_PACKAGE);
@@ -798,6 +799,7 @@ thunar_window_init (ThunarWindow *window)
accel_group = gtk_ui_manager_get_accel_group (window->ui_manager);
gtk_window_add_accel_group (GTK_WINDOW (window), accel_group);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* setup the launcher support */
window->launcher = thunar_launcher_new ();
@@ -822,19 +824,25 @@ thunar_window_init (ThunarWindow *window)
gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), window->grid);
gtk_widget_show (window->grid);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
window->menubar = gtk_ui_manager_get_widget (window->ui_manager, "/main-menu");
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_widget_set_hexpand (window->menubar, TRUE);
gtk_grid_attach (GTK_GRID (window->grid), window->menubar, 0, 0, 1, 1);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* update menubar visibiliy */
action = gtk_action_group_get_action (window->action_group, "view-menubar");
g_signal_connect (G_OBJECT (window->menubar), "deactivate", G_CALLBACK (thunar_window_toggle_menubar_deactivate), window);
gtk_toggle_action_set_active (GTK_TOGGLE_ACTION (action), last_menubar_visible);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* append the menu item for the spinner */
item = gtk_menu_item_new ();
gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (item), FALSE);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_menu_item_set_right_justified (GTK_MENU_ITEM (item), TRUE);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (window->menubar), item);
gtk_widget_show (item);
@@ -893,12 +901,6 @@ thunar_window_init (ThunarWindow *window)
gtk_notebook_set_group_name (GTK_NOTEBOOK (window->notebook), "thunar-tabs");
gtk_widget_show (window->notebook);
- /* drop the notebook borders */
- style = gtk_rc_style_new ();
- style->xthickness = style->ythickness = 0;
- gtk_widget_modify_style (window->notebook, style);
- g_object_unref (G_OBJECT (style));
-
/* allocate the new location bar widget */
window->location_bar = thunar_location_bar_new ();
g_object_bind_property (G_OBJECT (window), "current-directory", G_OBJECT (window->location_bar), "current-directory", G_BINDING_SYNC_CREATE);
@@ -907,8 +909,11 @@ thunar_window_init (ThunarWindow *window)
g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (window->location_bar), "reload-requested", G_CALLBACK (thunar_window_handle_reload_request), window);
g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (window->location_bar), "entry-done", G_CALLBACK (thunar_window_update_location_bar_visible), window);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* setup the toolbar for the location bar */
window->location_toolbar = gtk_ui_manager_get_widget (window->ui_manager, "/location-toolbar");
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
+
gtk_toolbar_set_style (GTK_TOOLBAR (window->location_toolbar), GTK_TOOLBAR_ICONS);
gtk_toolbar_set_icon_size (GTK_TOOLBAR (window->location_toolbar),
small_icons ? GTK_ICON_SIZE_SMALL_TOOLBAR : GTK_ICON_SIZE_LARGE_TOOLBAR);
@@ -928,11 +933,13 @@ thunar_window_init (ThunarWindow *window)
/* display the new location bar widget */
gtk_widget_show (window->location_bar);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* activate the selected location selector */
action = gtk_action_group_get_action (window->action_group, "view-location-selector-pathbar");
gtk_toggle_action_set_active (GTK_TOGGLE_ACTION (action), !strcmp(last_location_bar, g_type_name (THUNAR_TYPE_LOCATION_BUTTONS)));
action = gtk_action_group_get_action (window->action_group, "view-location-selector-toolbar");
gtk_toggle_action_set_active (GTK_TOGGLE_ACTION (action), !strcmp(last_location_bar, g_type_name (THUNAR_TYPE_LOCATION_ENTRY)));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_free (last_location_bar);
@@ -949,6 +956,7 @@ thunar_window_init (ThunarWindow *window)
type = G_TYPE_NONE;
g_free (last_side_pane);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* activate the selected side pane */
action = gtk_action_group_get_action (window->action_group, "view-side-pane-shortcuts");
gtk_toggle_action_set_active (GTK_TOGGLE_ACTION (action), (type == THUNAR_TYPE_SHORTCUTS_PANE));
@@ -961,6 +969,7 @@ thunar_window_init (ThunarWindow *window)
/* connect signal */
action = gtk_action_group_get_action (window->action_group, "view-as-icons");
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_signal_connect (G_OBJECT (action), "changed", G_CALLBACK (thunar_window_action_view_changed), window);
/* schedule asynchronous menu action merging */
@@ -985,21 +994,27 @@ thunar_window_dispose (GObject *object)
/* un-merge the custom preferences */
if (G_LIKELY (window->custom_preferences_merge_id != 0))
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_ui_manager_remove_ui (window->ui_manager, window->custom_preferences_merge_id);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
window->custom_preferences_merge_id = 0;
}
/* un-merge the go menu actions */
if (G_LIKELY (window->go_items_actions_merge_id != 0))
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_ui_manager_remove_ui (window->ui_manager, window->go_items_actions_merge_id);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
window->go_items_actions_merge_id = 0;
}
/* un-merge the bookmark actions */
if (G_LIKELY (window->bookmark_items_actions_merge_id != 0))
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_ui_manager_remove_ui (window->ui_manager, window->bookmark_items_actions_merge_id);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
window->bookmark_items_actions_merge_id = 0;
}
@@ -1081,8 +1096,10 @@ thunar_window_get_property (GObject *object,
break;
case PROP_SHOW_HIDDEN:
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
action = gtk_action_group_get_action (window->action_group, "show-hidden");
g_value_set_boolean (value, gtk_toggle_action_get_active (GTK_TOGGLE_ACTION (action)));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
break;
case PROP_UI_MANAGER:
@@ -1139,6 +1156,7 @@ thunar_window_back (ThunarWindow *window)
/* check source event */
event = gtk_get_current_event ();
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
if (event != NULL
&& event->type == GDK_KEY_PRESS)
{
@@ -1165,6 +1183,7 @@ thunar_window_back (ThunarWindow *window)
gtk_action_activate (action);
return TRUE;
}
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
return FALSE;
}
@@ -1203,11 +1222,13 @@ thunar_window_toggle_sidepane (ThunarWindow *window)
/* determine the currently active side pane type */
window->toggle_sidepane_type = G_OBJECT_TYPE (window->sidepane);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* just reset both side pane actions */
action = gtk_action_group_get_action (window->action_group, "view-side-pane-shortcuts");
gtk_toggle_action_set_active (GTK_TOGGLE_ACTION (action), FALSE);
action = gtk_action_group_get_action (window->action_group, "view-side-pane-tree");
gtk_toggle_action_set_active (GTK_TOGGLE_ACTION (action), FALSE);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
else
{
@@ -1223,11 +1244,13 @@ thunar_window_toggle_sidepane (ThunarWindow *window)
g_free (type_name);
}
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* activate the given side pane */
action = gtk_action_group_get_action (window->action_group, "view-side-pane-shortcuts");
gtk_toggle_action_set_active (GTK_TOGGLE_ACTION (action), (window->toggle_sidepane_type == THUNAR_TYPE_SHORTCUTS_PANE));
action = gtk_action_group_get_action (window->action_group, "view-side-pane-tree");
gtk_toggle_action_set_active (GTK_TOGGLE_ACTION (action), (window->toggle_sidepane_type == THUNAR_TYPE_TREE_PANE));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
return TRUE;
@@ -1261,10 +1284,12 @@ thunar_window_toggle_menubar_deactivate (GtkWidget *menubar,
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_WINDOW (window));
_thunar_return_if_fail (window->menubar == menubar);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* this was a temporarily show, hide the bar */
action = gtk_action_group_get_action (window->action_group, "view-menubar");
if (!gtk_toggle_action_get_active (GTK_TOGGLE_ACTION (action)))
gtk_widget_hide (menubar);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
@@ -1471,12 +1496,15 @@ thunar_window_notebook_switch_page (GtkWidget *notebook,
current_directory = thunar_navigator_get_current_directory (THUNAR_NAVIGATOR (page));
thunar_window_set_current_directory (window, current_directory);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* activate the selected view */
action = gtk_action_group_get_action (window->action_group, "view-as-icons");
g_signal_handlers_block_by_func (action, thunar_window_action_view_changed, window);
gtk_radio_action_set_current_value (GTK_RADIO_ACTION (action), view_type2index (G_OBJECT_TYPE (page)));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_signal_handlers_unblock_by_func (action, thunar_window_action_view_changed, window);
+
/* add stock bindings */
thunar_window_binding_create (window, window, "current-directory", page, "current-directory", G_BINDING_DEFAULT);
thunar_window_binding_create (window, window, "show-hidden", page, "show-hidden", G_BINDING_SYNC_CREATE);
@@ -1532,9 +1560,11 @@ thunar_window_notebook_show_tabs (ThunarWindow *window)
/* update visibility */
gtk_notebook_set_show_tabs (GTK_NOTEBOOK (window->notebook), show_tabs);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* visibility of the detach action */
action = gtk_action_group_get_action (window->action_group, "detach-tab");
gtk_action_set_visible (action, n_pages > 1);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
@@ -1606,8 +1636,10 @@ thunar_window_notebook_popup_menu_real (ThunarWindow *window)
{
GtkWidget *menu;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* run the menu (figuring out whether to use the file or the folder context menu) */
menu = gtk_ui_manager_get_widget (window->ui_manager, "/tab-context-menu");
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
thunar_gtk_menu_run (GTK_MENU (menu));
}
@@ -1694,7 +1726,7 @@ thunar_window_notebook_create_window (GtkWidget *notebook,
GtkWidget *new_window;
ThunarApplication *application;
gint width, height;
- gint monitor_num;
+ GdkMonitor *monitor;
GdkScreen *screen;
GdkRectangle geo;
@@ -1721,8 +1753,8 @@ thunar_window_notebook_create_window (GtkWidget *notebook,
if (x >= 0 && y >= 0)
{
/* get the monitor geometry */
- monitor_num = gdk_screen_get_monitor_at_point (screen, x, y);
- gdk_screen_get_monitor_geometry (screen, monitor_num, &geo);
+ monitor = gdk_display_get_monitor_at_point (gdk_display_get_default (), x, y);
+ gdk_monitor_get_geometry (monitor, &geo);
/* calculate window position, but keep it on the current monitor */
x = CLAMP (x - width / 2, geo.x, geo.x + geo.width - width);
@@ -1749,7 +1781,6 @@ thunar_window_notebook_insert (ThunarWindow *window,
GtkWidget *label_box;
GtkWidget *button;
GtkWidget *icon;
- GtkRcStyle *style;
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_WINDOW (window));
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_FILE (directory));
@@ -1790,18 +1821,12 @@ thunar_window_notebook_insert (ThunarWindow *window,
button = gtk_button_new ();
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (label_box), button, FALSE, FALSE, 0);
gtk_widget_set_can_default (button, FALSE);
- gtk_button_set_focus_on_click (GTK_BUTTON (button), FALSE);
+ gtk_widget_set_focus_on_click (button, FALSE);
gtk_button_set_relief (GTK_BUTTON (button), GTK_RELIEF_NONE);
gtk_widget_set_tooltip_text (button, _("Close tab"));
g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (button), "clicked", G_CALLBACK (gtk_widget_destroy), view);
gtk_widget_show (button);
- /* make button a bit smaller */
- style = gtk_rc_style_new ();
- style->xthickness = style->ythickness = 0;
- gtk_widget_modify_style (button, style);
- g_object_unref (G_OBJECT (style));
-
icon = gtk_image_new_from_icon_name ("window-close", GTK_ICON_SIZE_MENU);
gtk_container_add (GTK_CONTAINER (button), icon);
gtk_widget_show (icon);
@@ -1956,8 +1981,10 @@ thunar_window_merge_custom_preferences (ThunarWindow *window)
providers = thunarx_provider_factory_list_providers (window->provider_factory, THUNARX_TYPE_PREFERENCES_PROVIDER);
if (G_LIKELY (providers != NULL))
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* allocate a new merge id from the UI manager */
window->custom_preferences_merge_id = gtk_ui_manager_new_merge_id (window->ui_manager);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* add menu items from all providers */
for (pp = providers; pp != NULL; pp = pp->next)
@@ -2067,9 +2094,11 @@ thunar_window_bookmark_merge_line (GFile *file_path,
if (name == NULL)
name = thunar_file_get_display_name (file);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
action = gtk_action_new (unique_name, name, tooltip, NULL);
icon_name = thunar_file_get_icon_name (file, THUNAR_FILE_ICON_STATE_DEFAULT, icon_theme);
gtk_action_set_icon_name (action, icon_name);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_object_set_data_full (G_OBJECT (action), I_("thunar-file"), file,
thunar_window_bookmark_release_file);
@@ -2099,8 +2128,10 @@ thunar_window_bookmark_merge_line (GFile *file_path,
name = remote_name;
}
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
action = gtk_action_new (unique_name, name, tooltip, NULL);
gtk_action_set_icon_name (action, "folder-remote");
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_object_set_data_full (G_OBJECT (action), I_("location-file"),
g_object_ref (file_path), g_object_unref);
@@ -2110,6 +2141,7 @@ thunar_window_bookmark_merge_line (GFile *file_path,
path = "/main-menu/go-menu/placeholder-go-remote-actions";
}
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
if (G_LIKELY (action != NULL))
{
if (gtk_action_group_get_action (window->bookmark_action_group, unique_name) == NULL)
@@ -2130,6 +2162,7 @@ thunar_window_bookmark_merge_line (GFile *file_path,
g_object_unref (action);
}
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_checksum_free (checksum);
g_free (tooltip);
@@ -2144,19 +2177,23 @@ thunar_window_bookmark_merge (gpointer user_data)
_thunar_return_val_if_fail (THUNAR_IS_WINDOW (window), FALSE);
- GDK_THREADS_ENTER ();
+THUNAR_THREADS_ENTER
/* remove old actions */
if (window->bookmark_items_actions_merge_id != 0)
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_ui_manager_remove_ui (window->ui_manager, window->bookmark_items_actions_merge_id);
gtk_ui_manager_ensure_update (window->ui_manager);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
/* drop old bookmarks action group */
if (window->bookmark_action_group != NULL)
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
gtk_ui_manager_remove_action_group (window->ui_manager, window->bookmark_action_group);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_object_unref (window->bookmark_action_group);
}
@@ -2172,12 +2209,14 @@ thunar_window_bookmark_merge (gpointer user_data)
}
}
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* generate a new merge id */
window->bookmark_items_actions_merge_id = gtk_ui_manager_new_merge_id (window->ui_manager);
/* create a new action group */
window->bookmark_action_group = gtk_action_group_new ("ThunarBookmarks");
gtk_ui_manager_insert_action_group (window->ui_manager, window->bookmark_action_group, -1);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* collect bookmarks */
thunar_util_load_bookmarks (window->bookmark_file,
@@ -2186,7 +2225,7 @@ thunar_window_bookmark_merge (gpointer user_data)
window->bookmark_reload_idle_id = 0;
- GDK_THREADS_LEAVE ();
+THUNAR_THREADS_LEAVE
return FALSE;
}
@@ -2204,6 +2243,7 @@ thunar_window_merge_go_actions (ThunarWindow *window)
/* setup the "open-trash" action */
if (thunar_g_vfs_is_uri_scheme_supported ("trash"))
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* allocate a new merge id from the UI manager */
window->go_items_actions_merge_id = gtk_ui_manager_new_merge_id (window->ui_manager);
@@ -2219,13 +2259,16 @@ thunar_window_merge_go_actions (ThunarWindow *window)
gtk_action_get_name (GTK_ACTION (action)),
gtk_action_get_name (GTK_ACTION (action)),
GTK_UI_MANAGER_MENUITEM, FALSE);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_object_unref (action);
}
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* setup visibility of the "open-network" action */
action = gtk_action_group_get_action (window->action_group, "open-network");
gtk_action_set_visible (action, thunar_g_vfs_is_uri_scheme_supported ("network"));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
@@ -2442,7 +2485,9 @@ thunar_window_action_preferences (GtkAction *action,
GtkWidget *dialog;
ThunarApplication *application;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_WINDOW (window));
/* allocate and display a preferences dialog */;
@@ -2463,7 +2508,9 @@ thunar_window_action_reload (GtkAction *action,
{
gboolean result;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_WINDOW (window));
/* force the view to reload */
@@ -2480,6 +2527,7 @@ static void
thunar_window_action_pathbar_changed (GtkToggleAction *action,
ThunarWindow *window)
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
GtkAction *other_action;
GType type;
@@ -2501,6 +2549,7 @@ thunar_window_action_pathbar_changed (GtkToggleAction *action,
gtk_toggle_action_set_active (GTK_TOGGLE_ACTION (other_action), FALSE);
g_signal_handlers_unblock_by_func (G_OBJECT (other_action), thunar_window_action_toolbar_changed, window);
}
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
@@ -2509,6 +2558,7 @@ static void
thunar_window_action_toolbar_changed (GtkToggleAction *action,
ThunarWindow *window)
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
GtkAction *other_action;
GType type;
@@ -2530,6 +2580,7 @@ thunar_window_action_toolbar_changed (GtkToggleAction *action,
gtk_toggle_action_set_active (GTK_TOGGLE_ACTION (other_action), FALSE);
g_signal_handlers_unblock_by_func (G_OBJECT (other_action), thunar_window_action_pathbar_changed, window);
}
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
@@ -2541,8 +2592,10 @@ thunar_window_action_shortcuts_changed (GtkToggleAction *action,
GtkAction *other_action;
GType type;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* determine the new type of side pane */
type = gtk_toggle_action_get_active (action) ? THUNAR_TYPE_SHORTCUTS_PANE : G_TYPE_NONE;
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* install the new sidepane */
thunar_window_install_sidepane (window, type);
@@ -2550,11 +2603,13 @@ thunar_window_action_shortcuts_changed (GtkToggleAction *action,
/* check if we actually installed anything */
if (G_LIKELY (type != G_TYPE_NONE))
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* reset the state of the tree pane action (without firing the handler) */
other_action = gtk_action_group_get_action (window->action_group, "view-side-pane-tree");
g_signal_handlers_block_by_func (G_OBJECT (other_action), thunar_window_action_tree_changed, window);
gtk_toggle_action_set_active (GTK_TOGGLE_ACTION (other_action), FALSE);
g_signal_handlers_unblock_by_func (G_OBJECT (other_action), thunar_window_action_tree_changed, window);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
}
@@ -2567,8 +2622,10 @@ thunar_window_action_tree_changed (GtkToggleAction *action,
GtkAction *other_action;
GType type;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* determine the new type of side pane */
type = gtk_toggle_action_get_active (action) ? THUNAR_TYPE_TREE_PANE : G_TYPE_NONE;
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* install the new sidepane */
thunar_window_install_sidepane (window, type);
@@ -2576,11 +2633,13 @@ thunar_window_action_tree_changed (GtkToggleAction *action,
/* check if we actually installed anything */
if (G_LIKELY (type != G_TYPE_NONE))
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* reset the state of the shortcuts pane action (without firing the handler) */
other_action = gtk_action_group_get_action (window->action_group, "view-side-pane-shortcuts");
g_signal_handlers_block_by_func (G_OBJECT (other_action), thunar_window_action_shortcuts_changed, window);
gtk_toggle_action_set_active (GTK_TOGGLE_ACTION (other_action), FALSE);
g_signal_handlers_unblock_by_func (G_OBJECT (other_action), thunar_window_action_shortcuts_changed, window);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
}
@@ -2591,12 +2650,13 @@ thunar_window_action_statusbar_changed (GtkToggleAction *action,
ThunarWindow *window)
{
gboolean active;
-
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_TOGGLE_ACTION (action));
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_WINDOW (window));
/* determine the new state of the action */
active = gtk_toggle_action_get_active (action);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* check if we should drop the statusbar */
if (!active && window->statusbar != NULL)
@@ -2630,12 +2690,13 @@ thunar_window_action_menubar_changed (GtkToggleAction *action,
ThunarWindow *window)
{
gboolean active;
-
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_TOGGLE_ACTION (action));
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_WINDOW (window));
/* determine the new state of the action */
active = gtk_toggle_action_get_active (action);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* show or hide the bar */
gtk_widget_set_visible (window->menubar, active);
@@ -2653,7 +2714,9 @@ thunar_window_action_zoom_in (GtkAction *action,
{
gboolean result;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_WINDOW (window));
/* increase the zoom level */
@@ -2668,7 +2731,9 @@ thunar_window_action_zoom_out (GtkAction *action,
{
gboolean result;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_WINDOW (window));
/* decrease the zoom level */
@@ -2683,7 +2748,9 @@ thunar_window_action_zoom_reset (GtkAction *action,
{
gboolean result;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_WINDOW (window));
/* reset zoom level */
@@ -2718,12 +2785,16 @@ thunar_window_action_view_changed (GtkRadioAction *action,
/* remember the file selection */
selected_files = thunar_g_file_list_copy (thunar_component_get_selected_files (THUNAR_COMPONENT (old_view)));
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* update the UI (else GtkUIManager will crash on merging) */
gtk_ui_manager_ensure_update (window->ui_manager);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
/* determine the new type of view */
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
window->view_type = view_index2type (gtk_radio_action_get_current_value (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* always open a new directory */
if (current_directory == NULL && window->current_directory != NULL)
@@ -2921,7 +2992,9 @@ static void
thunar_window_action_open_desktop (GtkAction *action,
ThunarWindow *window)
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_WINDOW (window));
thunar_window_open_user_folder (action, window,
@@ -2944,7 +3017,9 @@ thunar_window_action_open_templates (GtkAction *action,
gboolean show_about_templates;
gboolean success;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_WINDOW (window));
success = thunar_window_open_user_folder (action,window,
@@ -3054,7 +3129,9 @@ thunar_window_action_open_trash (GtkAction *action,
ThunarFile *trash_bin_file;
GError *error = NULL;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_WINDOW (window));
/* determine the path to the trash bin */
@@ -3089,7 +3166,9 @@ thunar_window_action_open_network (GtkAction *action,
GError *error = NULL;
GFile *network;
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_WINDOW (window));
/* determine the network root location */
@@ -3194,6 +3273,7 @@ static void
thunar_window_action_show_hidden (GtkToggleAction *action,
ThunarWindow *window)
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
_thunar_return_if_fail (GTK_IS_TOGGLE_ACTION (action));
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_WINDOW (window));
@@ -3205,6 +3285,7 @@ thunar_window_action_show_hidden (GtkToggleAction *action,
if (gtk_widget_get_visible (GTK_WIDGET (window)))
g_object_set (G_OBJECT (window->preferences), "last-show-hidden",
gtk_toggle_action_get_active (action), NULL);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
@@ -3225,10 +3306,12 @@ thunar_window_current_directory_changed (ThunarFile *current_directory,
_thunar_return_if_fail (THUNAR_IS_FILE (current_directory));
_thunar_return_if_fail (window->current_directory == current_directory);
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* update the "Empty Trash" action */
action = gtk_action_group_get_action (window->action_group, "empty-trash");
gtk_action_set_sensitive (action, (thunar_file_get_item_count (current_directory) > 0));
gtk_action_set_visible (action, (thunar_file_is_root (current_directory) && thunar_file_is_trashed (current_directory)));
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
/* get name of directory or full path */
g_object_get (G_OBJECT (window->preferences), "misc-full-path-in-title", &show_full_path, NULL);
@@ -3298,6 +3381,7 @@ thunar_window_menu_item_selected (GtkWidget *menu_item,
/* we can only display tooltips if we have a statusbar */
if (G_LIKELY (window->statusbar != NULL))
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* determine the action for the menu item */
action = gtk_activatable_get_related_action (GTK_ACTIVATABLE (menu_item));
if (G_UNLIKELY (action == NULL))
@@ -3305,6 +3389,7 @@ thunar_window_menu_item_selected (GtkWidget *menu_item,
/* determine the tooltip from the action */
tooltip = gtk_action_get_tooltip (action);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
if (G_LIKELY (tooltip != NULL))
{
/* check if there is a new line in the tooltip */
@@ -3399,6 +3484,7 @@ thunar_window_update_custom_actions (ThunarView *view,
g_list_free (providers);
}
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* remove previously inserted menu actions from the UI manager */
if (window->custom_merge_id != 0)
{
@@ -3436,6 +3522,7 @@ thunar_window_update_custom_actions (ThunarView *view,
/* cleanup */
g_list_free (items);
}
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
@@ -3490,10 +3577,12 @@ thunar_window_device_pre_unmount (ThunarDeviceMonitor *device_monitor,
/* check if the file is the current directory or an ancestor of the current directory */
if (thunar_file_is_gfile_ancestor (window->current_directory, root_file))
{
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* change to the home folder */
action = gtk_action_group_get_action (window->action_group, "open-home");
if (G_LIKELY (action != NULL))
gtk_action_activate (action);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
}
}
@@ -3530,10 +3619,10 @@ thunar_window_merge_idle (gpointer user_data)
ThunarWindow *window = THUNAR_WINDOW (user_data);
/* merge custom preferences from the providers */
- GDK_THREADS_ENTER ();
+THUNAR_THREADS_ENTER
thunar_window_merge_custom_preferences (window);
thunar_window_merge_go_actions (window);
- GDK_THREADS_LEAVE ();
+THUNAR_THREADS_LEAVE
thunar_window_bookmark_merge (window);
@@ -3573,7 +3662,7 @@ thunar_window_save_geometry_timer (gpointer user_data)
gint width;
gint height;
- GDK_THREADS_ENTER ();
+THUNAR_THREADS_ENTER
/* check if we should remember the window geometry */
g_object_get (G_OBJECT (window->preferences), "misc-remember-geometry", &remember_geometry, NULL);
@@ -3603,7 +3692,7 @@ thunar_window_save_geometry_timer (gpointer user_data)
}
}
- GDK_THREADS_LEAVE ();
+THUNAR_THREADS_LEAVE
return FALSE;
}
@@ -3720,11 +3809,13 @@ thunar_window_set_current_directory (ThunarWindow *window,
type = g_type_from_name (type_name);
}
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
/* activate the selected view */
action = gtk_action_group_get_action (window->action_group, "view-as-icons");
g_signal_handlers_block_by_func (action, thunar_window_action_view_changed, window);
gtk_radio_action_set_current_value (GTK_RADIO_ACTION (action), view_type2index (g_type_is_a (type, THUNAR_TYPE_VIEW) ? type : THUNAR_TYPE_ICON_VIEW));
thunar_window_action_view_changed (GTK_RADIO_ACTION (action), GTK_RADIO_ACTION (action), window);
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
g_signal_handlers_unblock_by_func (action, thunar_window_action_view_changed, window);
}
diff --git a/thunar/thunar.gresource.xml b/thunar/thunar.gresource.xml
new file mode 100644
index 000000000..1f521a496
--- /dev/null
+++ b/thunar/thunar.gresource.xml
@@ -0,0 +1,6 @@
+
+
+
+ thunar-thumbnail-frame.png
+
+
diff --git a/thunarx/thunarx-private.h b/thunarx/thunarx-private.h
index 1f9d714fe..d0658cc51 100644
--- a/thunarx/thunarx-private.h
+++ b/thunarx/thunarx-private.h
@@ -27,6 +27,16 @@
#include
+#define THUNAR_THREADS_ENTER \
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS \
+ gdk_threads_enter(); \
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
+
+#define THUNAR_THREADS_LEAVE \
+G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS \
+ gdk_threads_leave (); \
+G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
+
G_BEGIN_DECLS
#define I_(string) (g_intern_static_string ((string)))
diff --git a/thunarx/thunarx-provider-factory.c b/thunarx/thunarx-provider-factory.c
index 7764b55fb..94b115450 100644
--- a/thunarx/thunarx-provider-factory.c
+++ b/thunarx/thunarx-provider-factory.c
@@ -214,7 +214,7 @@ thunarx_provider_factory_timer (gpointer user_data)
ThunarxProviderInfo *info;
gint n;
- GDK_THREADS_ENTER ();
+THUNAR_THREADS_ENTER
/* drop all providers for which only we keep a reference */
for (n = factory->n_infos; --n >= 0; )
@@ -227,7 +227,7 @@ thunarx_provider_factory_timer (gpointer user_data)
}
}
- GDK_THREADS_LEAVE ();
+THUNAR_THREADS_LEAVE
return TRUE;
}