From 58f2011d1b470221b62336a5aa0c27f855929928 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jos=C3=A9=20Vieira?= Date: Fri, 30 Mar 2018 18:30:20 +0200 Subject: [PATCH] I18n: Update translation pt (100%). 744 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/pt.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 9d73fb854..3d96fee4c 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-24 06:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 09:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-30 16:06+0000\n" "Last-Translator: José Vieira \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1239,8 +1239,8 @@ msgstr[1] "Enviar os ficheiros selecionados para \"%s\"" #, c-format msgid "%d item: %s, Free space: %s" msgid_plural "%d items: %s, Free space: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d item: %s, Free space: %s" +msgstr[1] "%d itens: %s, Espaço livre: %s" #. just the standard text #: ../thunar/thunar-list-model.c:2335 @@ -1260,12 +1260,12 @@ msgstr[1] "%d itens" #: ../thunar/thunar-list-model.c:2360 #, c-format msgid "\"%s\": broken link" -msgstr "" +msgstr "\"%s\": ligação quebrada" #: ../thunar/thunar-list-model.c:2365 #, c-format msgid "\"%s\": %s link to %s" -msgstr "" +msgstr "\"%s\": %s ligação para %s" #: ../thunar/thunar-list-model.c:2371 #, c-format @@ -1282,13 +1282,13 @@ msgstr "\"%s\" pode ser montado" #: ../thunar/thunar-list-model.c:2382 #, c-format msgid "\"%s\": %s %s" -msgstr "" +msgstr "\"%s\": %s %s" #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type #: ../thunar/thunar-list-model.c:2391 #, c-format msgid "\"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "\"%s\": %s" #. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" #. (which is the path @@ -3390,11 +3390,11 @@ msgstr "Se apagar uma ação personalizada, não a pode recuperar." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:354 #, c-format msgid "This keyboard shortcut is currently used by: '%s'" -msgstr "" +msgstr "Este atalho de teclado está em uso por: '%s'" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:357 msgid "Keyboard shortcut already in use" -msgstr "" +msgstr "Atalho de teclado já em uso" #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:508 @@ -3485,15 +3485,15 @@ msgstr "Navegue pelo sistema de ficheiros para selecionar a aplicação a utiliz #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:10 msgid "Keyboard _Shortcut:" -msgstr "" +msgstr "_Atalho de teclado" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11 msgid "The keyboard shortcut for the action." -msgstr "" +msgstr "O atalho de teclado para a acção." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12 msgid "Clear the keyboard shortcut for this action." -msgstr "" +msgstr "Remover o atalho de teclado para esta acção." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13 msgid "Use Startup Notification"