Skip to content

Commit

Permalink
Updated Greek help translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Tom Tryfonidis committed Apr 13, 2015
1 parent 74161bc commit 231505d
Showing 1 changed file with 7 additions and 9 deletions.
16 changes: 7 additions & 9 deletions help/el/el.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,22 +8,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince greek help 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-29 04:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 12:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-11 03:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-13 14:11+0200\n"
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ελληνικά <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"

#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME <team@gnome.gr>, 2005 - 2015\n"
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME <team@gnome.gr>, 2005-2015\n"
"Στυλιανός Παπαναστασίου <stelios@dcs.gla.ac.uk>, 2005\n"
"Μιχάλης Κοτσαρίνης <mk73628@gmail.com>, 2010\n"
"Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32@gmail.com>, 2012, 2013\n"
Expand Down Expand Up @@ -383,8 +383,8 @@ msgstr "Κάντε κλικ στο εικονίδιο για να προσθέσ
#. (itstool) path: item/p
#: C/annotations.page:60
msgid ""
"Click on the spot in the document window you would like to add the annotion "
"to. Your <em>annotation</em> window will open."
"Click on the spot in the document window you would like to add the "
"annotation to. Your <em>annotation</em> window will open."
msgstr ""
"Κάντε κλικ στο σημείο του παραθύρου του εγγράφου που θέλετε να προσθέσετε τη "
"σημείωση. Το παράθυρο <em>σχολίων</em> σας θα ανοίξει."
Expand Down Expand Up @@ -439,7 +439,6 @@ msgstr ""

#. (itstool) path: item/p
#: C/annotations-save.page:31
#| msgid "<guiseq><gui>File</gui><gui>Save a copy</gui></guiseq>"
msgid "Click <guiseq><gui>File options</gui><gui>Save a Copy…</gui></guiseq>"
msgstr ""
"Κλικ στις <guiseq><gui>Επιλογές αρχείου</gui><gui>Αποθήκευση αντίγραφου…</"
Expand Down Expand Up @@ -3577,7 +3576,6 @@ msgstr "Κλιμάκωση σελίδας για εκτύπωση"

#. (itstool) path: item/p
#: C/print-pagescaling.page:34
#| msgid "Select the <gui>Page Setup</gui> tab."
msgid "Select the <gui style=\"tab\">Page Handling</gui> tab."
msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <gui style=\"tab\">Διαχείριση σελίδας</gui>."

Expand Down Expand Up @@ -4650,7 +4648,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can perform a backward search by pressing <keyseq><key>Ctrl</key>left "
"click</keyseq> in the <app>document viewer</app>. The corresponding line in "
"the TeX source code will be hightlighted."
"the TeX source code will be highlighted."
msgstr ""
"Μπορείτε να εκτελέσετε μια αναζήτηση προς τα πίσω πατώντας "
"<keyseq><key>Ctrl</key>αριστερό κλικ</keyseq> στην <app>προβολή εγγράφων</"
Expand Down

0 comments on commit 231505d

Please sign in to comment.