Skip to content

Commit

Permalink
Updated Hebrew translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Yosef Or Boczko committed Jan 15, 2016
1 parent 4c6b549 commit 628cdcb
Showing 1 changed file with 122 additions and 20 deletions.
142 changes: 122 additions & 20 deletions po/he.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,22 +7,22 @@
# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2003.
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010.
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>, 2013, 2014.
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>, 2013, 2014, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 22:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-19 22:06+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-15 14:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-15 14:23+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= (n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"

#: ../backend/comics/comics-document.c:210
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -638,11 +638,11 @@ msgstr "תצוגת מסמך"
msgid "Go to first page"
msgstr "מעבר לעמוד הראשון"

#: ../libview/ev-view.c:2025
#: ../libview/ev-view.c:2025 ../shell/help-overlay.ui.h:29
msgid "Go to previous page"
msgstr "מעבר לעמוד הקודם"

#: ../libview/ev-view.c:2027
#: ../libview/ev-view.c:2027 ../shell/help-overlay.ui.h:28
msgid "Go to next page"
msgstr "מעבר לעמוד הבא"

Expand Down Expand Up @@ -1140,7 +1140,13 @@ msgstr "שכבות"
msgid "Print…"
msgstr "הדפסה…"

#: ../shell/ev-sidebar-links.c:722
#. Translators: This is the title for the sidebar pane that
#. * shows the Outline or Table of Contents of the document.
#. * Use a short text, otherwise it can make Evince unusable in
#. * your language. The sidebar cannot be shrinked smaller than
#. * the longest title in there.
#.
#: ../shell/ev-sidebar-links.c:728
msgid "Outline"
msgstr "חלוקה לרמות"

Expand Down Expand Up @@ -1679,6 +1685,114 @@ msgstr "מאפייני הפרשנות…"
msgid "Remove Annotation"
msgstr "מחיקת הערה"

#: ../shell/help-overlay.ui.h:1
msgid "Opening, closing, saving and printing"
msgstr "פתיחה, סגירה, שמירה והדפסה"

#: ../shell/help-overlay.ui.h:2
msgid "Open a document"
msgstr "פתיחת מסמך"

#: ../shell/help-overlay.ui.h:3
msgid "Open a copy of the current document"
msgstr "פתיחת עותק של המסמך הנוכחי"

#: ../shell/help-overlay.ui.h:4
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "שמירת עותק של המסמך הנוכחי"

#: ../shell/help-overlay.ui.h:5
msgid "Print the current document"
msgstr "הדפסת המסמך הנוכחי"

#: ../shell/help-overlay.ui.h:6
msgid "Close the current document window"
msgstr "סגירת חלון המסמך הנוכחי"

#: ../shell/help-overlay.ui.h:7
msgid "Reload the document"
msgstr "טעינה מחדש של המסמך"

#: ../shell/help-overlay.ui.h:8
msgid "Selecting and copying text"
msgstr "בחירה והעתקתה טקסט"

#: ../shell/help-overlay.ui.h:9
msgid "Copy highlighted text"
msgstr "העתקת הטקסט המודגש"

#: ../shell/help-overlay.ui.h:10
msgid "Select all the text in a document"
msgstr "בחירת כל הטקסט במסמך"

#: ../shell/help-overlay.ui.h:11
msgid "Moving around the document"
msgstr "הזזת המסמך"

#: ../shell/help-overlay.ui.h:12
msgid "Move up/down a page"
msgstr "מעבר דף מעלה/מטה"

#: ../shell/help-overlay.ui.h:13
msgid "Move up/down a page several lines at a time"
msgstr "נעבר מספר שורות מעלה/מטה בכל פעם"

#: ../shell/help-overlay.ui.h:14
msgid "Go to page number"
msgstr "מעבר לעמוד מספר"

#: ../shell/help-overlay.ui.h:15
msgid "Go to the beginning/end of a page"
msgstr "מעבר לתחילת/סוף דף"

#: ../shell/help-overlay.ui.h:16
msgid "Go to the beginning of the document"
msgstr "מעבר לתחילת המסמך"

#: ../shell/help-overlay.ui.h:17
msgid "Go to the end of the document"
msgstr "מעבר לסוף המסמך"

#: ../shell/help-overlay.ui.h:18
msgid "Finding text"
msgstr "חיפוש טקסט"

#: ../shell/help-overlay.ui.h:19
msgid "Show the search bar"
msgstr "הצגת שורת החיפוש"

#: ../shell/help-overlay.ui.h:20
msgid "Go to the next search result"
msgstr "מעבר לתוצאה הבאה"

#: ../shell/help-overlay.ui.h:21
msgid "Go to the previous search result"
msgstr "מעבר לתוצאה קודמת"

#: ../shell/help-overlay.ui.h:22
msgid "Rotating and zooming"
msgstr "סיבוב ותקריב"

#: ../shell/help-overlay.ui.h:23
msgid "Rotate the page 90 degrees counter-clockwise"
msgstr "סיבוב הדף ב־90° נגד כיוון השעון"

#: ../shell/help-overlay.ui.h:24
msgid "Rotate the page 90 degrees clockwise"
msgstr "סיבוב הדף ב־90° עם כיוון השעון"

#: ../shell/help-overlay.ui.h:25
msgid "Zoom in"
msgstr "התקרבות"

#: ../shell/help-overlay.ui.h:26
msgid "Zoom out"
msgstr "התרחקות"

#: ../shell/help-overlay.ui.h:27
msgid "Touchpad gestures"
msgstr "מחוות משטח מגע"

#: ../evince.appdata.xml.in.h:2
msgid "Document viewer for popular document formats"
msgstr "מציג מסמכים עבור תבניות מסמכים נפוצים"
Expand Down Expand Up @@ -1746,18 +1860,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Open a copy of the current document in a new window"
#~ msgstr "פתיחת העתק של המסמך הנוכחי בחלון חדש"

#~ msgid "Save a copy of the current document"
#~ msgstr "שמירת עותק של המסמך הנוכחי"

#~ msgid "Send current document by mail, instant message…"
#~ msgstr "שליחת המסמך הנוכחי בדוא״ל, הודעה מיידית…"

#~ msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
#~ msgstr "הצגת התיקייה המכילה קובץ זה במנהל הקבצים"

#~ msgid "Reload the document"
#~ msgstr "טעינה מחדש של המסמך"

#~ msgid "Go to the first page"
#~ msgstr "מעבר לעמוד הראשון"

Expand Down Expand Up @@ -1926,9 +2034,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Find Pre_vious"
#~ msgstr "חיפוש ה_קודם"

#~ msgid "Find Ne_xt"
#~ msgstr "חיפוש ה_בא"

#~ msgid "Toolbar Editor"
#~ msgstr "עורך סרגלי הכלים"

Expand All @@ -1953,9 +2058,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Toolbar"
#~ msgstr "סרגל _כלים"

#~ msgid "Show or hide the toolbar"
#~ msgstr "הצגה או הסתרה של סרגל הכלים"

#~ msgid "_Dual (Even pages left)"
#~ msgstr "_דו־צדדי (עמודים זוגיים מימין)"

Expand Down

0 comments on commit 628cdcb

Please sign in to comment.