Skip to content

Commit

Permalink
l10n: de.po: translate 'symbolic link' as 'symbolische Verknüpfung'
Browse files Browse the repository at this point in the history
The use of 'symbolische Verknüpfung' for 'symbolic link' is more common
than 'symbolischer Verweis'.

Signed-off-by: Matthias Rüster <matthias.ruester@gmail.com>
Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
  • Loading branch information
Matthias Rüster authored and Ralf Thielow committed Apr 2, 2015
1 parent 668fa6c commit 918de75
Showing 1 changed file with 9 additions and 9 deletions.
18 changes: 9 additions & 9 deletions po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s'"
#: merge-recursive.c:797
#, c-format
msgid "failed to symlink '%s'"
msgstr "Fehler beim Erstellen eines symbolischen Verweises für '%s'"
msgstr "Fehler beim Erstellen einer symbolischen Verknüpfung für '%s'"

#: merge-recursive.c:800
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr ""
#: pathspec.c:432
#, c-format
msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "Pfadspezifikation '%s' ist hinter einem symbolischen Verweis"
msgstr "Pfadspezifikation '%s' ist hinter einer symbolischen Verknüpfung"

#: pathspec.c:441
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Patch mit nutzlosen Informationen bei Zeile %d"
#: builtin/apply.c:2141
#, c-format
msgid "unable to read symlink %s"
msgstr "konnte symbolischen Verweis %s nicht lesen"
msgstr "konnte symbolische Verknüpfung %s nicht lesen"

#: builtin/apply.c:2145
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "Konnte %s nicht lesen"
#: builtin/apply.c:3238
#, c-format
msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
msgstr "'%s' ist hinter einem symbolischen Verweis"
msgstr "'%s' ist hinter einer symbolischen Verknüpfung"

#: builtin/apply.c:3266 builtin/apply.c:3488
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "neuer Modus (%o) von %s entspricht nicht dem alten Modus (%o) von %s"
#: builtin/apply.c:3793
#, c-format
msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "betroffene Datei '%s' ist hinter einem symbolischen Verweis"
msgstr "betroffene Datei '%s' ist hinter einer symbolischen Verknüpfung"

#: builtin/apply.c:3797
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -5212,7 +5212,7 @@ msgstr "Die Option --dirty kann nicht mit Commits verwendet werden."
#: builtin/diff.c:86
#, c-format
msgid "'%s': not a regular file or symlink"
msgstr "'%s': keine reguläre Datei oder symbolischer Verweis"
msgstr "'%s': keine reguläre Datei oder symbolische Verknüpfung"

#: builtin/diff.c:237
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -6493,12 +6493,12 @@ msgstr "kann Verweis '%s' nicht lesen"
#: builtin/init-db.c:99
#, c-format
msgid "insanely long symlink %s"
msgstr "zu langer symbolischer Verweis %s"
msgstr "zu lange symbolische Verknüpfung %s"

#: builtin/init-db.c:102
#, c-format
msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
msgstr "kann symbolischen Verweis '%s' auf '%s' nicht erstellen"
msgstr "kann symbolische Verknüpfung '%s' auf '%s' nicht erstellen"

#: builtin/init-db.c:106
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -10370,7 +10370,7 @@ msgstr "zwei oder mehr Entwicklungszweige zusammenführen"
#: common-cmds.h:20
msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
msgstr ""
"eine Datei, ein Verzeichnis, oder einen symbolischen Verweis verschieben "
"eine Datei, ein Verzeichnis, oder eine symbolische Verknüpfung verschieben "
"oder umbenennen"

#: common-cmds.h:21
Expand Down

0 comments on commit 918de75

Please sign in to comment.