Skip to content
Permalink
31f5660dea
Switch branches/tags

Name already in use

A tag already exists with the provided branch name. Many Git commands accept both tag and branch names, so creating this branch may cause unexpected behavior. Are you sure you want to create this branch?
Go to file
 
 
Cannot retrieve contributors at this time
1664 lines (1310 sloc) 43.8 KB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 15:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/contrib/messages/apps.py:7
msgid "Messages"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/contrib/sitemaps/apps.py:7
msgid "Site Maps"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/contrib/staticfiles/apps.py:9
msgid "Static Files"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/contrib/syndication/apps.py:7
msgid "Syndication"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/core/paginator.py:45
msgid "That page number is not an integer"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/core/paginator.py:47
msgid "That page number is less than 1"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/core/paginator.py:52
msgid "That page contains no results"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/core/validators.py:31
msgid "Enter a valid value."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/core/validators.py:102
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/fields.py:658
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/core/validators.py:154
msgid "Enter a valid integer."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/core/validators.py:165
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/core/validators.py:239
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/core/validators.py:246
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
"hyphens."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/core/validators.py:255
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/core/validators.py:275
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/core/validators.py:260
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/core/validators.py:276
msgid "Enter a valid IPv6 address."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/core/validators.py:270
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/core/validators.py:274
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/core/validators.py:304
msgid "Enter only digits separated by commas."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/core/validators.py:310
#, python-format
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/core/validators.py:342
#, python-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/core/validators.py:351
#, python-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/core/validators.py:361
#, python-format
msgid ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
"%(show_value)d)."
msgid_plural ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/core/validators.py:376
#, python-format
msgid ""
"Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
"%(show_value)d)."
msgid_plural ""
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/core/validators.py:395
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/fields.py:290
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/fields.py:325
msgid "Enter a number."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/core/validators.py:397
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/core/validators.py:402
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/core/validators.py:407
#, python-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
msgid_plural ""
"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/core/validators.py:469
#, python-format
msgid ""
"File extension '%(extension)s' is not allowed. Allowed extensions are: "
"'%(allowed_extensions)s'."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/core/validators.py:521
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/base.py:1162
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/models.py:756
msgid "and"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/base.py:1164
#, python-format
msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:104
#, python-format
msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:105
msgid "This field cannot be null."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:106
msgid "This field cannot be blank."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:107
#, python-format
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
msgstr ""
#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
#. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:111
#, python-format
msgid ""
"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:128
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:899
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1766
msgid "Integer"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:903
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1764
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:978
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1844
msgid "Big (8 byte) integer"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:990
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:991
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:993
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1034
#, python-format
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1098
msgid "Comma-separated integers"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1147
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
"format."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1149
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1292
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
"date."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1152
msgid "Date (without time)"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1290
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1294
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1298
msgid "Date (with time)"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1446
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1448
msgid "Decimal number"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1587
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[."
"uuuuuu] format."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1590
msgid "Duration"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1640
msgid "Email address"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1663
msgid "File path"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1729
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be a float."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1731
msgid "Floating point number"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1860
msgid "IPv4 address"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1891
msgid "IP address"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1971
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1972
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1974
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2009
msgid "Positive integer"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2022
msgid "Positive small integer"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2036
#, python-format
msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2068
msgid "Small integer"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2075
#: mpicms/base/models.py:68
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2103
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"format."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2105
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
"invalid time."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2108
msgid "Time"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2234
#: mpicms/base/blocks.py:42
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2256
msgid "Raw binary data"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2306
#, python-format
msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2308
msgid "Universally unique identifier"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/files.py:221
msgid "File"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/files.py:360
msgid "Image"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/related.py:778
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/related.py:780
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1007
msgid "One-to-one relationship"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1057
#, python-format
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1058
#, python-format
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1100
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr ""
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the label
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/boundfield.py:146
msgid ":?.!"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/fields.py:53
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/fields.py:245
msgid "Enter a whole number."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/fields.py:396
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/fields.py:1126
msgid "Enter a valid date."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/fields.py:420
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/fields.py:1127
msgid "Enter a valid time."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/fields.py:442
msgid "Enter a valid date/time."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/fields.py:471
msgid "Enter a valid duration."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/fields.py:472
#, python-brace-format
msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/fields.py:532
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/fields.py:533
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/fields.py:534
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/fields.py:536
#, python-format
msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
msgid_plural ""
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/fields.py:539
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/fields.py:600
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/fields.py:762
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/fields.py:852
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/models.py:1270
#, python-format
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/fields.py:853
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/fields.py:968
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/models.py:1269
msgid "Enter a list of values."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/fields.py:969
msgid "Enter a complete value."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/fields.py:1185
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr ""
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/forms.py:86
msgid ":"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/forms.py:212
#, python-format
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/formsets.py:91
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/formsets.py:338
#, python-format
msgid "Please submit %d or fewer forms."
msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/formsets.py:345
#, python-format
msgid "Please submit %d or more forms."
msgid_plural "Please submit %d or more forms."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/formsets.py:371
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/formsets.py:373
msgid "Order"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/formsets.py:375
msgid "Delete"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/models.py:751
#, python-format
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/models.py:755
#, python-format
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/models.py:761
#, python-format
msgid ""
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/models.py:770
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/models.py:1091
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/models.py:1158
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/models.py:1272
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/utils.py:162
#, python-format
msgid ""
"%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
"may be ambiguous or it may not exist."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/widgets.py:395
msgid "Clear"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/widgets.py:396
msgid "Currently"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/widgets.py:397
msgid "Change"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/widgets.py:711
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/widgets.py:712
msgid "Yes"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/forms/widgets.py:713
msgid "No"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/template/defaultfilters.py:788
msgid "yes,no,maybe"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/template/defaultfilters.py:817
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/template/defaultfilters.py:834
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/template/defaultfilters.py:836
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/template/defaultfilters.py:838
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/template/defaultfilters.py:840
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/template/defaultfilters.py:842
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/template/defaultfilters.py:844
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dateformat.py:62
msgid "p.m."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dateformat.py:63
msgid "a.m."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dateformat.py:68
msgid "PM"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dateformat.py:69
msgid "AM"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dateformat.py:150
msgid "midnight"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dateformat.py:152
msgid "noon"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:6
msgid "Monday"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:6
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:6
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:6
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:6
msgid "Friday"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:7
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:7
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:10
msgid "Mon"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:10
msgid "Tue"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:10
msgid "Wed"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:10
msgid "Thu"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:10
msgid "Fri"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:11
msgid "Sat"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:11
msgid "Sun"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:14
msgid "January"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:14
msgid "February"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:14
msgid "March"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:14
msgid "April"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:14
msgid "May"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:14
msgid "June"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:15
msgid "July"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:15
msgid "August"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:15
msgid "September"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:15
msgid "October"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:15
msgid "November"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:16
msgid "December"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:19
msgid "jan"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:19
msgid "feb"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:19
msgid "mar"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:19
msgid "apr"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:19
msgid "may"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:19
msgid "jun"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:20
msgid "jul"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:20
msgid "aug"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:20
msgid "sep"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:20
msgid "oct"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:20
msgid "nov"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:20
msgid "dec"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:23
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Jan."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:24
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Feb."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:25
msgctxt "abbrev. month"
msgid "March"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:26
msgctxt "abbrev. month"
msgid "April"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:27
msgctxt "abbrev. month"
msgid "May"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:28
msgctxt "abbrev. month"
msgid "June"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:29
msgctxt "abbrev. month"
msgid "July"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:30
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Aug."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:31
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Sept."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:32
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Oct."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:33
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Nov."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:34
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Dec."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:37
msgctxt "alt. month"
msgid "January"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:38
msgctxt "alt. month"
msgid "February"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:39
msgctxt "alt. month"
msgid "March"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:40
msgctxt "alt. month"
msgid "April"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:41
msgctxt "alt. month"
msgid "May"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:42
msgctxt "alt. month"
msgid "June"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:43
msgctxt "alt. month"
msgid "July"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:44
msgctxt "alt. month"
msgid "August"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:45
msgctxt "alt. month"
msgid "September"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:46
msgctxt "alt. month"
msgid "October"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:47
msgctxt "alt. month"
msgid "November"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/dates.py:48
msgctxt "alt. month"
msgid "December"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/ipv6.py:8
msgid "This is not a valid IPv6 address."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/text.py:67
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
msgid "%(truncated_text)s…"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/text.py:233
msgid "or"
msgstr ""
#. Translators: This string is used as a separator between list elements
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/text.py:252
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/timesince.py:83
msgid ", "
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/timesince.py:9
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/timesince.py:10
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/timesince.py:11
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/timesince.py:12
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/timesince.py:13
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/timesince.py:14
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/utils/timesince.py:72
msgid "0 minutes"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/csrf.py:110
msgid "Forbidden"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/csrf.py:111
msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/csrf.py:115
msgid ""
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
"header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/csrf.py:120
msgid ""
"If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
"origin' requests."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/csrf.py:124
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/csrf.py:132
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
"that your browser is not being hijacked by third parties."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/csrf.py:137
msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/csrf.py:142
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/generic/dates.py:41
msgid "No year specified"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/generic/dates.py:61
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/generic/dates.py:111
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/generic/dates.py:208
msgid "Date out of range"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/generic/dates.py:90
msgid "No month specified"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/generic/dates.py:142
msgid "No day specified"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/generic/dates.py:188
msgid "No week specified"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/generic/dates.py:338
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/generic/dates.py:367
#, python-format
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/generic/dates.py:589
#, python-format
msgid ""
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
"allow_future is False."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/generic/dates.py:623
#, python-format
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/generic/detail.py:54
#, python-format
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/generic/list.py:67
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/generic/list.py:72
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/generic/list.py:154
#, python-format
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/static.py:40
msgid "Directory indexes are not allowed here."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/static.py:42
#, python-format
msgid "\"%(path)s\" does not exist"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/static.py:80
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:6
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:345
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:367
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:368
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:383
msgid "Django Documentation"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:384
msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:395
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:396
msgid "Get started with Django"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:407
msgid "Django Community"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:408
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/modeltranslation/widgets.py:25
msgid "None"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/wagtail/api/v2/apps.py:10
msgid "Wagtail API v2"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/wagtail/contrib/frontend_cache/apps.py:10
msgid "Wagtail frontend cache"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/wagtail/contrib/postgres_search/models.py:81
msgid "index entry"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/wagtail/contrib/postgres_search/models.py:82
msgid "index entries"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/wagtail/contrib/routable_page/apps.py:8
msgid "Wagtail routablepage"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/wagtail/contrib/sitemaps/apps.py:8
msgid "Wagtail sitemaps"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/wagtail/tests/modeladmintest/apps.py:8
msgid "Test Wagtail Model Admin"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/wagtail/tests/routablepage/apps.py:8
msgid "Wagtail routable page tests"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/wagtail/tests/search/apps.py:8
msgid "Wagtail search tests"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/wagtail/tests/snippets/apps.py:8
msgid "Wagtail snippets tests"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/wagtail/tests/testapp/apps.py:8
msgid "Wagtail tests"
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/wagtail/tests/testapp/templates/tests/form_page_with_custom_submission.html:18
msgid "The form is already filled."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/wagtail/tests/testapp/templates/tests/form_page_with_custom_submission.html:21
msgid "You must log in first."
msgstr ""
#: bla/lib/python3.7/site-packages/wagtail_modeltranslation/patch_wagtailadmin.py:350
msgid "This slug is already in use"
msgstr ""
#: config/settings/base.py:219
msgid "English"
msgstr "Englisch"
#: config/settings/base.py:220
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
#: mpicms/base/blocks.py:9 mpicms/base/blocks.py:31
#: mpicms/templates/base/blocks/contact_list_block.html:3
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: mpicms/base/blocks.py:10
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: mpicms/base/blocks.py:28 mpicms/base/mixins.py:89
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: mpicms/base/blocks.py:29
msgid "Raw Markdown"
msgstr "Markdown-Text"
#: mpicms/base/blocks.py:30
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
#: mpicms/base/blocks.py:34 mpicms/base/mixins.py:44
msgid "content"
msgstr "Inhalt"
#: mpicms/base/blocks.py:38 mpicms/base/blocks.py:41 mpicms/base/models.py:67
#: mpicms/templates/personal/list.html:40
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: mpicms/base/blocks.py:43
msgid "Items"
msgstr "Items"
#: mpicms/base/blocks.py:48
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
#: mpicms/base/mixins.py:45
msgid "Show table of content"
msgstr "Generiere Inhaltsverzeichnis"
#: mpicms/base/mixins.py:78
msgid "Page not available in "
msgstr "Seite nicht verfügbar in "
#: mpicms/base/mixins.py:91 mpicms/personal/wagtail_hooks.py:78
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
#: mpicms/base/mixins.py:92
msgid "Sidebar Content"
msgstr "Inhalt der Seitenleiste"
#: mpicms/base/models.py:39 mpicms/personal/models.py:68
#: mpicms/personal/models.py:95 mpicms/publications/models.py:15
msgid "title"
msgstr "Titel"
#: mpicms/base/models.py:40
msgid "text"
msgstr "Text"
#: mpicms/base/models.py:52 mpicms/base/models.py:63
msgid "featured image"
msgstr "Titelbild"
#: mpicms/base/models.py:53
msgid "featured images"
msgstr "Titelbilder"
#: mpicms/base/models.py:69 mpicms/base/models.py:70
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
#: mpicms/base/models.py:73
msgid "Footer Items"
msgstr "Footer Menüs"
#: mpicms/base/models.py:76
msgid "Quick Links"
msgstr "Quick Links"
#: mpicms/base/models.py:90
msgid "root page"
msgstr "Grundseite"
#: mpicms/base/models.py:91
msgid "root pages"
msgstr "Grundseiten"
#: mpicms/base/models.py:107
msgid "homepage"
msgstr "Startseite"
#: mpicms/base/models.py:108
msgid "homepages"
msgstr "Startseiten"
#: mpicms/base/models.py:118
msgid "wiki page"
msgstr "Wikiseite"
#: mpicms/base/models.py:119
msgid "wiki pages"
msgstr "Wikiseiten"
#: mpicms/base/views.py:98
msgid "Successfully subscribed to '{}'."
msgstr "'{}' erfolgreich abboniert."
#: mpicms/base/views.py:115
msgid "Successfully unsubscribed from '{}'."
msgstr "'{}' deabboniert."
#: mpicms/base/wagtail_hooks.py:40
msgid "View website"
msgstr "Zur Webseite"
#: mpicms/base/wagtail_hooks.py:67
msgid "Featured Images"
msgstr "Titelbilder"
#: mpicms/events/models.py:18
msgid "start date"
msgstr "Anfangsdatum"
#: mpicms/events/models.py:19
msgid "end date"
msgstr "Enddatum"
#: mpicms/events/models.py:20
msgid "start time"
msgstr "Anfangszeit"
#: mpicms/events/models.py:21
msgid "end time"
msgstr "Endzeit"
#: mpicms/events/models.py:22 mpicms/templates/personal/list.html:45
msgid "Room"
msgstr "Raum"
#: mpicms/events/models.py:44
msgid "event dates"
msgstr "Veranstaltungsdaten"
#: mpicms/events/models.py:106
msgid "event"
msgstr "Veranstaltung"
#: mpicms/events/models.py:107
msgid "events"
msgstr "Veranstaltungen"
#: mpicms/events/models.py:148
msgid "event index"
msgstr "Veranstaltungs-Index"
#: mpicms/events/models.py:149
msgid "event indexes"
msgstr "Veranstaltungs-Indexes"
#: mpicms/news/models.py:58
msgid "news blog"
msgstr "News Blog"
#: mpicms/news/models.py:59
msgid "news blogs"
msgstr "News Blogs"
#: mpicms/news/models.py:63
msgid "date"
msgstr "Datum"
#: mpicms/news/models.py:96
msgid "news entry"
msgstr "Neuigkeit"
#: mpicms/news/models.py:97
msgid "news entries"
msgstr "Neuigkeiten"
#: mpicms/personal/models.py:25 mpicms/personal/models.py:31
#: mpicms/publications/models.py:16
msgid "groups"
msgstr "Gruppen"
#: mpicms/personal/models.py:44 mpicms/personal/models.py:50
msgid "positions"
msgstr "Positionen"
#: mpicms/personal/models.py:96
msgid "first name"
msgstr "Vorname"
#: mpicms/personal/models.py:97
msgid "last name"
msgstr "Nachname"
#: mpicms/personal/models.py:98
msgid "email"
msgstr "Email-Adresse"
#: mpicms/personal/models.py:99
msgid "phone number"
msgstr "Telefonnummer"
#: mpicms/personal/models.py:100
msgid "room"
msgstr "Raum"
#: mpicms/personal/models.py:101
msgid "is active"
msgstr "ist aktiv"
#: mpicms/personal/models.py:103 mpicms/personal/models.py:162
msgid "priority"
msgstr "Priorität"
#: mpicms/personal/models.py:104
msgid "Priority from 0-999 to determine the sorting order."
msgstr "Priorität von 0-999 zur Bestimmung der Reihenfolge."
#: mpicms/personal/models.py:159
msgid "slug"
msgstr "Kürzel"
#: mpicms/personal/models.py:160
msgid "name"
msgstr "Name"
#: mpicms/personal/models.py:163
msgid "Priority from 0-99 to determine the sorting order."
msgstr "Priorität von 0-99 zur Bestimmung der Reihenfolge."
#: mpicms/personal/wagtail_hooks.py:37
msgid "Persons"
msgstr "Personen"
#: mpicms/personal/wagtail_hooks.py:49 mpicms/personal/wagtail_hooks.py:65
#: mpicms/templates/personal/list.html:47
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: mpicms/personal/wagtail_hooks.py:53 mpicms/personal/wagtail_hooks.py:72
#: mpicms/templates/personal/list.html:46
msgid "Positions"
msgstr "Positionen"
#: mpicms/publications/models.py:17
msgid "authors"
msgstr "Autoren"
#: mpicms/publications/models.py:18
msgid "source"
msgstr "Quellen"
#: mpicms/publications/wagtail_hooks.py:10
#: mpicms/templates/publications/components/list.html:4
msgid "Publications"
msgstr "Publikationen"
#: mpicms/templates/base/components/messages.html:8
msgid "This is a preview"
msgstr "Dies ist eine Vorschau"
#: mpicms/templates/base/components/messages.html:9
msgid "Return to the live version"
msgstr "Zurück zur Live-Version"
#: mpicms/templates/base/components/search.html:3
#: mpicms/templates/base/components/search_big.html:17
#: mpicms/templates/base/search_results.html:9
#: mpicms/templates/menus/main.html:130
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: mpicms/templates/base/components/search_big.html:6
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
#: mpicms/templates/base/components/search_big.html:7
msgid "Intranet of the Max-Planck-Institute for Molecular Genetics"
msgstr "Intranet des Max-Planck-Instituts für molekulare Genetik"
#: mpicms/templates/base/components/search_big.html:11
msgid "Search the Intranet"
msgstr "Das Intranet durchsuchen"
#: mpicms/templates/base/root_page.html:37
msgid "Events this week"
msgstr "Veranstaltungen der Woche"
#: mpicms/templates/base/root_page.html:45
msgid "All events"
msgstr "Alle Veranstaltungen"
#: mpicms/templates/events/event_index.html:11
msgid "Subscribe"
msgstr "Abbonieren"
#: mpicms/templates/events/event_page.html:23
msgid "No events found"
msgstr "Keine Veranstaltungen gefunden"
#: mpicms/templates/footer.html:37 mpicms/templates/menus/main.html:22
msgid "Dashboard"
msgstr "Admin-Interface"
#: mpicms/templates/footer.html:40 mpicms/templates/menus/main.html:23
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: mpicms/templates/footer.html:43 mpicms/templates/menus/main.html:25
msgid "Logout"
msgstr "Ausloggen"
#: mpicms/templates/footer.html:48 mpicms/templates/menus/main.html:29
msgid "Login"
msgstr "Einloggen"
#: mpicms/templates/news/components/news_list.html:17
msgid "See all"
msgstr "Alle anzeigen"
#: mpicms/templates/news/components/news_preview.html:14
msgid "All news"
msgstr "Alle Neuigkeiten"
#: mpicms/templates/news/news_page.html:46
msgid "Blogs"
msgstr "Blogs"
#: mpicms/templates/personal/contact_list.html:5
#: mpicms/templates/personal/contact_list_raw.html:8
#: mpicms/templates/personal/list.html:3
msgid "Contact List"
msgstr "Telefonliste"
#: mpicms/templates/personal/list.html:6
msgid "Search contacts"
msgstr "Telefonliste durchsuchen"
#: mpicms/templates/personal/list.html:11
msgid "Filter by group"
msgstr "Gruppen"
#: mpicms/templates/personal/list.html:28
msgid "Reset filter"
msgstr "Filter zurücksetzen"
#: mpicms/templates/personal/list.html:41
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
#: mpicms/templates/personal/list.html:42
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
#: mpicms/templates/personal/list.html:43
msgid "Email"
msgstr "Email-Adresse"
#: mpicms/templates/personal/list.html:44
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: mpicms/templates/publications/components/list.html:25
msgid "More in PuRe"
msgstr "Mehr in PuRe"
#: mpicms/templates/wagtailadmin/home.html:5
msgid "Welcome to the Intranet CMS"
msgstr "Wilkommen im Intranet"
#: mpicms/templates/wagtailadmin/login.html:6
msgid "Login to the Intranet"
msgstr "Im Intranet anmelden"
#: mpicms/templates/wagtailadmin/pages/_subscription_switch.html:7
msgid "Email notifications"
msgstr "Email-Benachrichtigungen"
#: mpicms/templates/wagtailadmin/pages/_subscription_switch.html:14
msgid "Unsubscribe from email updates"
msgstr "Email-Benachrichtigungen deabbonieren"
#: mpicms/templates/wagtailadmin/pages/_subscription_switch.html:14
msgid "Subscribe to email updates"
msgstr "Email-Benachrichtigungen abbonieren"
#: mpicms/templates/wagtailadmin/pages/_subscription_switch.html:16
msgid "Subscribed"
msgstr "Abboniert"
#: mpicms/templates/wagtailadmin/pages/_subscription_switch.html:18
msgid "Not subscribed"
msgstr "Nicht Abboniert"