Skip to content

Commit

Permalink
Update from translation team.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Ulrich Drepper committed Jun 23, 2009
1 parent 059215a commit 20a3ce8
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 12 additions and 8 deletions.
4 changes: 4 additions & 0 deletions ChangeLog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,7 @@
2009-06-22 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>

* po/bg.po: Update from translation team.

2009-06-22 H.J. Lu <hongjiu.lu@intel.com>

* string/strncmp.c (STRNCMP): New. Defined to strncmp if not
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions po/bg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,9 +6,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.9.90\n"
"Project-Id-Version: libc 2.10.1\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 12:40-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-28 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-23 01:27+0300\n"
"Last-Translator: Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "не може да се задели памет в статичен TSL

#: elf/dl-reloc.c:211
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "дялът не може да се маркира като записваем за \"непреместваем код\""
msgstr "дялът не може да се маркира като записваем за \"преместваем код\""

#: elf/dl-reloc.c:277
#, c-format
Expand All @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "%s: не е намерен PLTREL за обекта %s\n"
#: elf/dl-reloc.c:288
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr "%s: недостиг на памет за съхраняване на резултата за \"непреместваем код\" на %s\n"
msgstr "%s: недостиг на памет за съхраняване на резултата за \"преместваем код\" на %s\n"

#: elf/dl-reloc.c:304
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
Expand Down Expand Up @@ -922,8 +922,8 @@ msgstr ""
"Употреба: ldd [ОПЦИЯ]... ФАЙЛ...\n"
" --help Извеждане на тази помощ и изход\n"
" --version Извеждане на информация за версията и изход\n"
" -d, --data-relocs Обработване на непреместваеми данни\n"
" -r, --function-relocs Обработване на непреместваеми данни и функции\n"
" -d, --data-relocs Обработване на преместваеми данни\n"
" -r, --function-relocs Обработване на преместваеми данни и функции\n"
" -u, --unused Извеждане на неизползваните директни зависимости\n"
" -v, --verbose Извеждане на подробна информация\n"

Expand Down Expand Up @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "неизвестен знак \"%s\""
#: locale/programs/charmap.c:888
#, c-format
msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
msgstr "боя на байтовете, в последователност от байтове за начало и край на диапазон, не е същия: %d vs %d"
msgstr "боя на байтовете, в последователност от байтове за начало и край на диапазон, не е същия: %d с/у %d"

#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044
#: locale/programs/repertoire.c:419
Expand Down Expand Up @@ -4791,7 +4791,7 @@ msgstr "не е намерен Си препроцесор: %s \n"

#: sunrpc/rpc_main.c:352
msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n"
msgstr "не е намерен някакъв Си препроцесор (cpp)\n"
msgstr "не е намерен никакъв Си препроцесор (cpp)\n"

#: sunrpc/rpc_main.c:421
#, c-format
Expand Down

0 comments on commit 20a3ce8

Please sign in to comment.